辦公室英語(yǔ):電腦罷工
對(duì)于我們坐辦公室的人來(lái)說(shuō),電腦(computer) 是最主要的工作工具了,當(dāng)電腦罷工時(shí),我們可以怎么表達(dá)呢?來(lái)看看吧。
C: What's wrong with you? Why do you look so sad?
你怎么了,看起來(lái)很傷心的樣子?
J: I've lost all my files from the computer. It's a total disaster.
我電腦里所有的數(shù)據(jù)都丟了,這簡(jiǎn)直是個(gè)災(zāi)難。
C: How did that happen?
怎么回事啊?
J: Three days ago, my laptop went on strike. I couldn't enter the Windows system. As I was about to give it up, one of my friends advised me to start Windows in the safe mode.
三天前,我的電腦突然罷工了,沒法進(jìn)入windows操作系統(tǒng)。就在我快要放棄的時(shí)候,有個(gè)朋友建議我用安全模式啟動(dòng)電腦。
C: Was it helpful?
有用嗎?
W: Yeah, I could barely get it started using the safe mode, but when the computer was connected to the Internet, its hard disk roared a harsh rasping sound. After a while, it crashed into a coma.
有用,我用安全模式勉強(qiáng)打開了電腦,但一聯(lián)上互聯(lián)網(wǎng)硬盤就發(fā)出一種刺耳的聲音,過(guò)了一會(huì)兒,就徹底崩潰了。
【注釋】: 文中computer泛指電腦,包括laptop手提電腦; 第三段中strike在此處可以譯為罷工或者死機(jī),文中詞性為名詞;be about to 短語(yǔ),意為剛要,即將,例句:I was about to go out when he called on me. 他來(lái)時(shí),我正要出去。roar 動(dòng)詞咆哮,吼叫,此處意為發(fā)出...的(嘈雜,尖利的')聲音;harsh 形容詞,刺耳的;rasping 形容詞摩擦聲;
【電腦小知識(shí)】:文中safe mode (安全模式),Windows操作系統(tǒng)中的一種特殊模式,其工作原理是在不加載第三方設(shè)備驅(qū)動(dòng)程序的情況下啟動(dòng)電腦,使電腦運(yùn)行在系統(tǒng)最小模式,這樣用戶就可以方便地檢測(cè)與修復(fù)計(jì)算機(jī)系統(tǒng)的一些錯(cuò)誤。
【辦公室英語(yǔ):電腦罷工】相關(guān)文章:
辦公室電腦使用英語(yǔ)對(duì)話01-28
辦公室手機(jī)電腦使用英語(yǔ)對(duì)話01-28
辦公室英語(yǔ)場(chǎng)景對(duì)話:電腦出現(xiàn)問(wèn)題02-25
如何對(duì)抗“心理罷工”01-27
如何解決“心理罷工”01-10
職工罷工檢討書12-28
辦公室英語(yǔ):電話英語(yǔ)12-23