外貿(mào)代理協(xié)商對(duì)話(huà)
外貿(mào)活動(dòng)中,對(duì)于代理的協(xié)商是非?粗氐,一個(gè)好的代理可以帶來(lái)好的市場(chǎng)和利潤(rùn),下面就來(lái)看看關(guān)于代理協(xié)商的對(duì)話(huà)吧。
A:Since you are invited to be our sole agent, we would like to know your plan to push the sale of our products
A:既然貴方相邀做我們的獨(dú)家代理,我們想知道貴方推銷(xiāo)我們產(chǎn)品的計(jì)劃。
B: Well. we'll do a lot of advertising in newspapers and on TV programs. We'll also send our salesmen around to promote thesale of your goods. We propose the guaranteed annual amount to be 400 .000 dollars for a start.
B:嗯,我們會(huì)在報(bào)紙上和電視節(jié)目里多登廣告,還會(huì)派出推銷(xiāo)員到各地促銷(xiāo)你們的產(chǎn)品 我們建議保證的年銷(xiāo)售總額開(kāi)始先定為40萬(wàn)美元。
A: What is the territory to be coveredv
A:代理地區(qū)包括哪些地方?
B: All of Europe.
B:整個(gè)歐洲。
A:您收取多少提成?
A: And the rate of commission you want to charge'l
B:我們通常收取每筆交易額9%的提成。
B: We usually get a g% commission of the amount on every deal.
A:但是我們這類(lèi)商品的所有代理商都只拿6%-的提成。
A: But all our agents in this line are getting a 6% commission.
B:我們的'客戶(hù)對(duì)你們的商品不熟悉,要使你們的。產(chǎn)品暢銷(xiāo),我們得花許多錢(qián)。由于開(kāi)始要克服銷(xiāo)售阻力,您應(yīng)該給我們高提成。
B: Our customers are not familiar with your goods so we'll have spend a lot of money in marketing your products. Since there is sale resistance to overcome in the beginning . you should allow us a higher commission.
A:我們產(chǎn)品價(jià)格是按照花費(fèi)來(lái)計(jì)算的。9%的提成意味著要提高價(jià)格。好吧,為了幫你們推銷(xiāo),我們這次可以破例,給你們7%的提成,試行一年。你看如何?
A: Our price is worked out according to the cost. A g% commission means an increase in our price. Well. to help with the sales. we could make this exception and give you a 7% commission for a trial period of one year. What do you say?
B:那樣的話(huà),超過(guò)定額每多銷(xiāo)1000臺(tái),我們便增加提成2%,您看如何?
B: In that case. we'II get 2% more in commission for every 1000 sets sold in excess of the quote. Is that all right?
A:好吧,我們會(huì)免費(fèi)提供給你們目錄單和其他推銷(xiāo)資料,廣告費(fèi)由我們平攤。
A: Ok.we'll send you our catalogues and other promotional material free of charge. The advertising expense shall be shared between us on fifty-fifty basis.
B:很合理,我們期待雙方愉快成功地合作。
B: Fair enough. We look forward to a happy and successful cooperation between us.
【外貿(mào)代理協(xié)商對(duì)話(huà)】相關(guān)文章:
外貿(mào)代理協(xié)商英語(yǔ)對(duì)話(huà)01-20
外貿(mào)代理細(xì)節(jié)英語(yǔ)對(duì)話(huà)01-20
商務(wù)協(xié)商英語(yǔ)對(duì)話(huà)01-21
商務(wù)價(jià)格協(xié)商英語(yǔ)對(duì)話(huà)01-21
商務(wù)英語(yǔ)協(xié)商好處對(duì)話(huà)01-21
商務(wù)協(xié)商事宜英語(yǔ)對(duì)話(huà)01-21
外貿(mào)協(xié)商付款方式情景對(duì)話(huà)09-23