時至五月。除了是本科生的畢業(yè)答辯季,還是研究生學(xué)位論文撰寫和答辯之時,下面是小編搜集整理的研究生學(xué)位論文寫作注意事項,供大家閱讀參考。
1.關(guān)于文獻(xiàn)綜述
有些叫國內(nèi)外研究現(xiàn)狀。這個部分有些學(xué)校要求放在緒論中,有些要求單獨一章,這都可以。
一個問題是:不少學(xué)校要求把國內(nèi)外研究現(xiàn)狀分開來寫,這就有點不妥了。有的中國人寫的外文文章,或在中國工作的外國人寫的發(fā)表在中國雜志上的文章,是屬于國外研究現(xiàn)狀還是國內(nèi)研究現(xiàn)狀?
按理應(yīng)該是國內(nèi)研究現(xiàn)狀,但因為是外文或外國人,大多數(shù)就放在了國外研究現(xiàn)狀,實在是笑話。另外,分開也模糊了總體領(lǐng)域或?qū)W科研究水平。
有些論文說某問題研究的人很少,他的研究就是創(chuàng)新的,這說法不對,只要有一個人研究了,并且出了結(jié)果,你就得在別人基礎(chǔ)上前進(jìn),不能把別人研究過的再重復(fù)一遍。
2.關(guān)于研究方法
有些學(xué)校要求研究方法單獨寫一節(jié),這不好。不少人把文獻(xiàn)綜述當(dāng)做一類研究方法,很不合適。研究方法的說明要與研究問題相結(jié)合,要具體,不能籠統(tǒng)說理論與實際相結(jié)合、規(guī)范與實證相結(jié)合、演繹與歸納相結(jié)合、定量與定性相結(jié)合。
3.關(guān)于相關(guān)理論
基礎(chǔ)不少人或單位都把第2章要求寫成相關(guān)理論基礎(chǔ),這對于評閱者是有方便之處的,對于作者也可以系統(tǒng)研習(xí)一下。
但是,不能為了湊字?jǐn)?shù),把與后文不大相關(guān)的概念、方法、理論一股腦兒往上堆。
有的文中說:這些介紹為本文后面的研究奠定了基礎(chǔ),這用詞有點大了。不少學(xué)生對詞的意蘊色彩不敏感,容易說大話,如重大貢獻(xiàn)、重大意義、豐富了相關(guān)理論。
4.關(guān)于參考文獻(xiàn)標(biāo)注
有些論文為了湊參考文獻(xiàn)數(shù)量,在一句話或一段話后引了3篇以上的文獻(xiàn),這不合適。如果這些文章都是同一個觀點,那應(yīng)該有首發(fā)者,首發(fā)者才是重要的,其它的沒必要列上。當(dāng)然,個別必要的是可以的。
常見注意事項:
1、注意語言表達(dá)
雖然科研論文可以說是對他人“講故事”。但與一般的故事不同之處,個人認(rèn)為,主要在于邏輯性與連貫性。表達(dá)方式應(yīng)以順敘為佳,不宜像詩歌、散文、小說之類的文藝作品,使用倒敘、插敘等手法。
內(nèi)容詳略得當(dāng)。該簡略之處就要言簡意賅,該詳盡之處就要清晰全面,不要寫成“流水賬”,也不要寫成“意識流”。
結(jié)構(gòu)要合理。可以按“提出問題(立論)→分析問題(討論)→解決問題(結(jié)論)”的總體思路來謀篇布局。摘要、正文和結(jié)論的相關(guān)內(nèi)容,要前后呼應(yīng)。
語言通俗易懂。論文是給別人看的,不要認(rèn)為自己知道的,別人就一定知道。要使用書面語言,避免使用網(wǎng)絡(luò)語言。語句長短合適,少用累贅的長句與跳躍的短句。
遣詞要恰當(dāng)?shù)皿w。比如,“推測”、“推斷”與“推定”,語氣是有所不同的(在英文文獻(xiàn)中,常用的是suggest、indicate、maybe之類“容他性”的詞語)。注意錯別字。避免因一時的疏忽大意,而留下缺憾。比如,將“風(fēng)云二號”寫成“風(fēng)韻二號”,“碳酸鹽”寫成“碳酸巖”。一字之差,天壤之別。正確使用標(biāo)點符號。不要分號與頓號不分,一“逗(號)”到底等。
建議同學(xué)們在閑暇時,可以多看看漢語言工具書。同時,也呼吁素質(zhì)教育階段,要切實重視母語——漢語的教學(xué)質(zhì)量。
2、數(shù)據(jù)、術(shù)語嚴(yán)謹(jǐn)規(guī)范
嚴(yán)謹(jǐn)規(guī)范,是科研論文的主要特征之一。
數(shù)據(jù)分析,避免“張冠李戴”。對數(shù)據(jù)進(jìn)行判別時,不要將屬性為A的對象,用B
作為參照標(biāo)準(zhǔn)。計量單位,要符合國家標(biāo)準(zhǔn)或者相關(guān)行業(yè)規(guī)范。
注意有效數(shù)字的取舍。并不是小數(shù)點之后位數(shù)越多就越精確,而是要與獲得數(shù)據(jù)的方法手段結(jié)合起來。比如,利用一臺精度為5%的儀器進(jìn)行觀測,數(shù)據(jù)應(yīng)寫成“19”,而不是“19.2”。
不能簡單地照搬儀器報出值。高于檢測上限、或低于檢測下限的數(shù)據(jù),應(yīng)該用“>檢測限”、“<檢測限”、“未檢出”或相應(yīng)的英文縮寫等表示。
標(biāo)注要詳實。比如,采樣位置圖,應(yīng)該有比例尺、方位、坐標(biāo)、圖例及說明等參數(shù)。圖版中使用專業(yè)符號、代碼表示對象時,應(yīng)該附注相應(yīng)的文字說明。
不要生造專業(yè)術(shù)語。確實需要使用新的術(shù)語時,應(yīng)進(jìn)行充分的說明。
建議同學(xué)們多調(diào)研文獻(xiàn),熟悉相關(guān)規(guī)范。
3、正確理解“創(chuàng)新”的含義
創(chuàng)新,是對前人成果的批判與修正、繼承與發(fā)展,是科研工作者的重要追求之一。
學(xué)位論文傾注了同學(xué)們的大量心血,與前人成果相比所取得的任何一點進(jìn)步,在一定意義上,都是一種創(chuàng)新。在肯定自己工作的同時,也要科學(xué)地評價前人工作。對前人的不同觀點,切忌全盤否定,宜用“值得商榷”。由于時間、精力、經(jīng)費、知識背景、技術(shù)條件等諸多因素的影響,學(xué)位論文正如“盲人摸象”,難以做到盡善盡美,屬于階段性的成果。對自己的不足,切忌避實就虛,宜用“有待進(jìn)一步研究”。