亚洲v欧美v国产v在线成_制服丝袜中文字幕丝袜专区_一区二区三区韩国电影_激情欧美一区二区中文字幕

我要投稿 投訴建議

試析英漢音義聯(lián)系到通天塔教育論文

時間:2021-05-11 17:08:55 畢業(yè)論文范文 我要投稿

試析英漢音義聯(lián)系到通天塔教育論文

  論文摘要:音義聯(lián)系是語言文字研究領域的一個重要方面。英漢語對音義聯(lián)系的研究經(jīng)歷了從語言直覺到個案研究,再到理論研究三個階段。語言直覺啟發(fā)個案研究,個案研究提供大量生動實例,理論研究又貢獻了研究理據(jù)。但是沒有一種可以涵蓋個案與理論的研究框架。本文在總結個案研究與理論研究的基礎上,引用國際音標體系來解釋英漢音義聯(lián)系問題,揭開語言的層層面紗,尋找語言的“通天塔”。

試析英漢音義聯(lián)系到通天塔教育論文

  論文關鍵詞:英漢音義聯(lián)系;象似性;國際音標體系

  從記錄語言符號的角度看,不同文字都記錄語言的聲音,但是任何文字都不僅僅記錄聲音,文字在記錄語言符號的聲音的同時,也記錄語言符號的意義。傳統(tǒng)語言學研究的重點在于揭示語言系統(tǒng)及其各要素發(fā)生和發(fā)展的結果;而音義聯(lián)系研究的任務在于揭示創(chuàng)造和發(fā)展語言符號的動因。音義聯(lián)系研究貫穿于整個語言研究史。這種關注從對語言起源的直覺猜想,發(fā)展到個案研究,再發(fā)展到對音義理論層面的探索。

  一、語言直覺

  關于語言起源的種種直覺猜想都堅持聲音與意義之間存在著某些神秘的聯(lián)系。

  在西方,公元前4世紀,蘇格拉底曾經(jīng)就名稱與事物的關系與當時其他兩名學者展開論戰(zhàn)。他說:“顯然,名稱乃是它所表示的事物的聲音摹仿,取名字的人總是以聲音來摹仿他所稱謂的事物的!彼踔琳J為每個字母都是摹仿一定的性質(zhì),或者表示一定的特征的。斯多葛學派提出“摹聲說”,認為詞是事物的心理映像,原始人類最初就是模擬聲音為事物命名的?娎铡氨灸苷摗保1868)也強調(diào)人類最初的語言是對自然的摹聲,以求音與義之間的和諧。達爾文(1871)指出人的最初的語言是用來表達情感的詞。

  漢字研究也一再關注音義聯(lián)系問題。老子認為名生于道,名與實同生同在,語言符號的音義結合有因可循。東漢學者劉熙在《釋名》中明確地探討了語言符號音義之間的關系。他指出:“名之于實,各有義類!敝皇恰鞍傩杖辗Q而不知其所以之意”。陳澧說:蓋天下事物之象,人目見之,則心有意,意欲達之則口有聲。意者,象乎事物而構之者也;聲者,象乎意而宣之者也。文字者,所以為意與聲之跡也。

  二、個案研究

  首先,擬聲詞研究一直是音義聯(lián)系的重要方面。雖然在索緒爾提出語言符號的任意性原則的時候也意識到擬聲詞的特殊之處。在論證任意性的結尾部分,也承認了這些詞源出于象征,部分是可以論證的。英漢相應擬聲詞在語音形式上存在很多相似性,這體現(xiàn)了不同民族對同一聲音的聽覺感知和聲音模仿具有相似性(烏爾曼1962)。

  其次,詩歌中的語音象征也是音義聯(lián)系研究的主要方面。語音象征從文體學角度出發(fā),其焦點是詩歌中詞的音響特征對意境傳達的作用。18世紀英國最偉大的詩人亞歷山大·蒲柏(1688-1744)在《論批評》中早已指出“語音必須是語義的回聲”。

  第三,雖然英語屬于表音文字,漢語屬于表意文字,但是在音位表義上二者卻有著異曲同工之妙——英語表現(xiàn)為同音位近義詞,漢語表現(xiàn)為聲同義通。在1653年,JohnWallis在書中就列出了許多同音位近義詞。并指出很多詞因為分享相同的音位而表相似的意義。聲同義通是指漢語研究中,從聲音線索推求語源的方法。

  第四,英語詞源考證與漢語詞族考證分別對音義關系做出了更加縱深的研究。詞源考證是英語詞匯研究的一個重要方面,它尋求詞語的由來,以及那些仍存在或迷失的,體現(xiàn)造詞理據(jù)的原義。漢語詞族考證是以語音為經(jīng)、語義為緯,將音同、音近,又屬同一語義場的字詞進行系聯(lián)研究。

  三、理論研究

  1.象似性理論的提出

  自從索緒爾提出語言符號的任意性原則后,任意性觀點支配語言學界幾十年。人們普遍接受語言符號的形式和意義之間的關系是約定俗成的,具有任意性特點,而語音和意義之間的關系也是偶然的。而近來,越來越多的實驗證明語音與語意間存在著某些象似關系。19世紀美國實用主義和符號學創(chuàng)始人皮爾斯首次使用象似性這一術語來表示語言符號能指和所指之間的映照性象似關系,并指出語言中存在著大量的聽覺象似現(xiàn)象。進入20世紀以后,自然派(naturalists)的學者利用“語言符號象似性”理論抨擊索緒爾的“武斷任意”。他們認為詞的音與義之間存在著一種必然的、內(nèi)在的聯(lián)系。20世紀末,語言的象似性成為認知語言學的一個熱點話題。我國語言學家許國璋先生也認為在強調(diào)語言符號任意性時,不要忘記語言符號的象似性。

  2.語音象征理論的提出

  在王守元和張德祿主編的《英語文體學辭典》中,音義聯(lián)系現(xiàn)象被歸納為“語音象征”。語音與語義之間詞源上找不到肯定根據(jù)的聯(lián)系被西方語言學家稱為語音象征。語音象征是文體學術語,它利用語言符號象似性的原理使人根據(jù)語音特征聯(lián)想到客觀世界的某些事物和現(xiàn)象。語音象征包括直接語音象征(擬聲)和語音聯(lián)覺。直接語音象征指的是詞的語音和它代表的意義之間發(fā)生直接的聯(lián)系,詞的語音直接模仿自然。聯(lián)覺語音象征指的是這些音或這些音連綴并不直接喚起某種聽覺的經(jīng)驗,而是引起讀者或聽眾一種思維的聯(lián)想,這種聯(lián)想就像一座橋?qū)⒙曇艉拖笳饕饬x連接起來。目的是充分發(fā)掘人類語言中語音和語義層次存在的象似性關系,并且對此做出解釋,以使人們了解語言的起源和發(fā)展。 3.語言全息論的提出

  語言全息論是錢冠連研究員針對語言與世界的關系研究提出的。其中的重要內(nèi)容是“語言以宇宙為原型來設計自己的模型”。他引用了張今關于許多英語單詞的發(fā)音口型模擬了它們的語義內(nèi)涵的資料,來論證語言與宇宙的全息統(tǒng)一。既然語言與宇宙是全息對應的,那么語音與意義之間的聯(lián)系也就可以在宇宙的全息狀態(tài)下找到自己合理的解釋了。

  4.音義學理論的提出

  基于語言符號的象似性特點,音系學家提出了“音義學”這一概念。音義學是認知語言學派的一個分支,是一門橫跨音系學、語義學和心理學的綜合學科。它研究語言符號的語音和意義之間象似關系,認為每一個語音由于不同的發(fā)音部位,具有其自然的含義。它研究語言符號中的所有的語音象似性,以充分發(fā)掘人類語言中的語音和語義層次存在的象似性關系,并且對此做出解釋、以使人們了解語言的起源和發(fā)展。

  5.漢語字族學理論的提出

  清末民初,章太炎、沈兼士等也都研究了音義關系。章太炎在《文始》中突破了字形的束縛,直接從音義聯(lián)系上研究詞族關系。例如“貫、關、環(huán)”三字,傳統(tǒng)的語文學家把它們看作毫無關聯(lián)的詞,而章太炎從它們的音義聯(lián)系上看到它們實際上屬于一個詞族。文字只是有聲語言的`記錄,字形往往掩蓋語言內(nèi)部的音義聯(lián)系。章太炎以音義關系的研究取代傳統(tǒng)語文學形義關系的研究,把有聲語言確定為研究中心,開始從傳統(tǒng)語文學走上現(xiàn)代語言學的道路。沈兼士在《廣韻聲系》中,將語義與語音結合起來研究,以文字為標音符號,從敘述諧聲字發(fā)展的歷史軌跡中,揭示漢語語根與派生詞的親族關系,即建立漢語的字族學。他把漢字作為音符,以此將形、音、義聯(lián)系起來研究并探討其間關系,突破《說文解字》因形取義的陳法。

  四、國際音標體系框架

  英語和漢語中音義聯(lián)系的研究都經(jīng)歷了從語言直覺到個案研究,再到理論探索三個階段。無論是理論還是實證上,兩種語言都體現(xiàn)了音義之間的象似性,但縱觀整個音義聯(lián)系研究史,該研究一直是散亂,不系統(tǒng)的,各自為政的。單一的語言現(xiàn)實沒有意義,普遍的真理才有意義。如何才能采用一種可以涵蓋英漢兩種語言的理論框架,對兩種語言中的音義聯(lián)系情況進行橫向的比較,系統(tǒng)地展現(xiàn)英漢音義聯(lián)系的全貌呢?

  這里我們引入國際音標體系作為研究的宏觀框架。英語和漢語沒有親緣關系,它們的語音系統(tǒng)是各自獨立發(fā)展起來的。雖然英語和漢語在書寫符號上有著字母文字和象形文字的差異,但是在更加接近語言本質(zhì)的語音層面,它們卻可以在國際音標體系的框架下進行對比與研究。而在這一框架下的研究才更加系統(tǒng),更富有揭示意義。

  在引入國際音標體系框架之前,我們應該注意到這樣一個語言現(xiàn)實——英漢音系之間即存在著共同之處,而可比性就存在于共性之中。從宏觀層面看:首先,英漢音系都擁有10個以上的元音音位和20個以上的輔音音位;其次,它們都有許多復合音位。從微觀層面看,不同語言間,音素的相似性最為突出,這是因為語音的形成主要靠生理基礎,而不同民族人的發(fā)音器官及其成音機制都是相同的,所以雖然語言系屬不同,作為語音辨義單位的音位的音質(zhì)卻大都是相似的。只有極少數(shù)相似性很小以至于找不到對應的相似音,但通過舌位、開口度與唇形的適當調(diào)整,也可達到基本一致。它們的輔音也存在相似性,只是成阻部位稍有不同。

  基于此框架,研究可以從輔音系統(tǒng)和元音系統(tǒng)展開英漢音義聯(lián)系對。輔音音義聯(lián)系可從發(fā)音方法上進行爆破音、摩擦音、破擦音、鼻音等方面的研究;也可以從發(fā)音部位上進行雙唇音、唇齒音、齒音等方面的研究。元音音義聯(lián)系方面英語的圓潤元音和單薄元音與漢語的韻圖韻部四聲也可以進行對比研究。在韻圖中,以字母為經(jīng),韻部四聲為緯。韻圖的字分四等。江永說:“一等洪大,二等次大,三四皆細,而四尤細!惫P者在此前關于爆破音、摩擦音、破擦音方面進行的研究已證實了英漢音義之間的象似性關系。

  五、通天塔

  在《圣經(jīng)·舊約全書·創(chuàng)世紀》第十一章中保存著關于巴比通天塔的故事。諾亞的子孫在經(jīng)過幾代的遷徙后,決定在亞那建一座巴比通天塔(Babel)。這驚動了上帝。他認為人們之所以動作協(xié)調(diào)一致,是因為使用著同一種語言。要想阻撓通天塔的修建,必須使其語言不通,于是變亂了他們的口音。諾亞子孫指的是雅弗、閃、含三大支系,他們分別是北方民族、閃米特人和非洲含米特人的始祖。而基于國際音標體系框架的音義聯(lián)系研究也許會為我們展開一幅基于發(fā)音生理基礎的音義象似通天塔。

【試析英漢音義聯(lián)系到通天塔教育論文】相關文章:

外貿(mào)英語中的英漢語言差異論文08-24

基于英漢對比的大學英語寫作教學方案研究論文12-12

論文:試析應用文寫作的評價標準09-09

醫(yī)學護理教育論文04-07

試析就業(yè)導向下高職外語專業(yè)教學改革探討論文12-30

教育論文開題報告范文08-11

淺談教育論文的寫作12-15

教育教學論文寫作體會10-07

教育碩士的論文致謝08-08

2017教育論文提綱范例05-01