關于春節(jié)習俗介紹
春節(jié)是中國民間最隆重盛大的傳統(tǒng)節(jié)日,是集祈福攘災、歡慶娛樂和飲食為一體的民俗大節(jié)。春節(jié)歷史悠久,由上古時代歲首祈歲祭祀演變而來,在傳承發(fā)展中承載了豐厚的歷史文化底蘊。新春賀歲活動圍繞祭祝祈年為中心,以除舊布新、拜神祭祖、驅(qū)邪攘災、祈求豐年等形式展開,內(nèi)容豐富多彩,熱鬧喜慶,年味濃郁,凝聚著中華文明的傳統(tǒng)文化精華。下面為大家?guī)砹岁P于春節(jié)習俗介紹,歡迎大家閱讀!
春節(jié)習俗介紹 篇1
Chinese New Year Celebration is the most important celebration of the year. Chinese people may celebrate the Chinese New Year in slightly different ways but their wishes are almost the same; they want their family members and friends to be healthy and lucky during next year.春節(jié)慶祝活動是一年中最重要的慶;顒。中國人慶祝春節(jié)的方式可能略微不同,但其愿望幾乎是相同的,他們希望其家人和朋友來年健康和幸運。
Chinese New Year Celebration usually lasts for 15 days. Celebratory activities include Chinese New Feast,firecrackers,giving lucky money to children,the New Year bell ringing and Chinese New Year Greetings.
Most of Chinese people will stop the celebrating in their home on the 7th day of New Year because the national holiday usually ends around that day,however celebrations in public areas can last until the 15th day of New Year.春節(jié)慶;顒油ǔ3掷m(xù)15天。慶;顒影ù汗(jié)的年夜飯,放鞭炮,給兒童壓歲錢,春節(jié)鐘聲和春節(jié)問候。大多數(shù)中國人將在春節(jié)的第7天停止慶;顒樱驗槿珖怨(jié)假通常在這一天結束,但在公共場所的慶祝活動可能最終持續(xù)到正月十五。
House Cleaning房屋打掃
To clean houses on the New Year Eve is a very old custom dating back to thousands of years ago. The dust is traditionally associated with "old" so cleaning their houses and sweeping the dust mean to bid farewell to the "old" and usher in the "new".
Days before the New Year,Chinese families clean their houses,sweeping the floor,washing daily things,cleaning the spider webs and dredging the ditches. People do all these things happily in the hope of a good coming year.春節(jié)打掃房屋這個非常古老的習俗甚至可以追溯到幾千年前。灰塵在傳統(tǒng)上與"舊"聯(lián)系在一起,所以打掃房屋和掃除灰塵意味著辭"舊"迎"新"。春節(jié)的前幾天,中國的各家各戶都打掃房屋,掃地,清洗日用品,清除蛛網(wǎng)和疏浚溝渠。人們興高采烈做所有這些事情,希望來年好運。
House decoration房屋裝飾
One of the house decorations is to post couplets on doors. On the Spring Festival couplets,good wishes are expressed. New Year couplets are usually posted in pairs as even numbers are associated with good luck and auspiciousness in Chinese culture.房屋裝飾之一就是在門上貼對聯(lián)。在春聯(lián)上,抒發(fā)良好的祝愿。春聯(lián)通常是成對張貼,因為雙數(shù)在中國文化中是好運氣和吉祥的象征。
People in north China are used to posting paper-cut on their windows. When sticking the window decoration paper-cuts,people paste on the door large red Chinese character "fu"A red "fu"means good luck and fortune,so it is customary to post "fu"on doors or walls on auspicious occasions such as wedding,festivals.在中國北方,人們習慣于在窗戶上貼剪紙。人們既在窗戶上貼剪紙,又在大門上貼上大大的紅色漢字"福"字,一個紅色"福"字意味著好運和財富,因此習慣上在婚禮,節(jié)日之類的吉祥場合中,人們都會在門或墻上貼"福"字。
Waiting for the First Bell Ringing of Chinese New Year等待春節(jié)的第一聲鐘鳴
The first bell ringing is the symbol of Chinese New Year. Chinese people like to go to a large squares where there are huge bells are set up on New Year's Eve. As the New Year approaches they count down and celebrate together. The people believe that the ringing of huge bell can drive all the bad luck away and bring the fortune to them. In recent years,some people have begun going to mountain temples to wait for the first ringing. Hanshan Temple in Suzhou,is very famous temple for its first ringing of the bell to herald Chinese New Year. Many foreigners now go to Hanshan Temple to celebrate Chinese New Year.第一次鐘聲是春節(jié)的象征。中國人喜歡到一個大廣場,那里有為除夕設置的大鐘。隨著春節(jié)的臨近,他們開始倒計數(shù)并一起慶祝。人們相信了大鐘的撞響可以驅(qū)除霉運,帶來好運。近年來,有些人開始去山上寺廟等待第一次鐘聲。蘇州的`寒山寺就非常著名,它的鐘聲宣布春節(jié)的到來。現(xiàn)在有許多外國人也去寒山寺慶祝春節(jié)。
Staying up late ("Shousui")熬夜("守歲")
Shousui means to stay up late or all night on New Year's Eve. After the great dinner,families sit together and chat happily to wait for the New Year's arrival.守歲意味著除夕夜不睡覺。年夜飯后,家人聚坐一起,愉快聊天,等待春節(jié)的到來。
New Year Feast年夜飯
Spring Festival is a time for family reunion. The New Year's Feast is "a must" banquet with all the family members getting together. The food eaten on the New Year Eve banquet varies according to regions. In south China,It is customary to eat "niangao" (New Year cake made of glutinous rice flour) because as a homophone,niangao means "higher and higher every year". In the north,a traditional dish for the feast is "Jiaozi" or dumplings shaped like a crescent moon.春節(jié)是與家人團聚的時間。年夜飯是所有家庭成員聚在一起"必須"的宴會。除夕宴會上吃的食物根據(jù)不同的地區(qū)各不相同。在中國南方,習慣吃"年糕"(糯米粉制成的新年糕點),因為作為一個同音字,年糕意味著"步步高升"。在北方,年夜飯的傳統(tǒng)飯是"餃子"或像月牙兒形的湯圓。
Setting Firecrackers燃放鞭炮
Lighting Firecrackers used to be one of the most important customs in the Spring Festival celebration. However,concerning the danger and the negative noises that lighting firecrackers may bring,the government has banned this practice in many major cities. But people in small towns and rural areas still hold to this traditional celebration.
Right as the clock strikes 12 o'clock midnight of New Year's Eve,cities and towns are lit up with the glitter from fireworks,and the sound can be deafening. Families stay up for this joyful moment and kids with firecrackers in one hand and a lighter in another cheerfully light their happiness in this especial occasion,even though they plug their ears.放鞭炮曾是春節(jié)慶;顒又凶钪匾牧曀字。然而,擔心燃放鞭炮可能會帶來危險和煩人的噪音,政府已在許多大城市下令禁止燃放鞭炮。但在小城鎮(zhèn)和農(nóng)村地區(qū)的人們?nèi)匀粓猿诌@種傳統(tǒng)的慶;顒。除夕夜一旦時鐘撞響午夜12點鐘,城市和鄉(xiāng)鎮(zhèn)都被煙花的閃閃光芒映亮,鞭炮聲震耳欲聾。一家人熬夜就為這個歡樂的時刻,孩子們一手拿鞭炮,一手拿火機興高采烈地點放著他們在這個特殊節(jié)日的快樂,盡管他們嚇得捂著耳朵。
New Year Greetings(Bai Nian)春節(jié)的問候(拜年)
On the first day of the New Year or shortly thereafter,everybody wears new clothes and greets relatives and friends with bows and Gongxi (congratulations),wishing each other good luck,happiness during the new year. In Chinese villages,some villagers may have hundreds of relatives so they have to spend more than two weeks visiting their relatives.在春節(jié)第一天或此后不久,大家都穿著新衣服,帶著弓向親戚和朋友打招呼并恭喜(祝賀),彼此祝愿在新的一年里好運,幸福。在中國農(nóng)村,有些村民可能有數(shù)以百計的親戚,所以他們不得不拿出兩個多星期來走親訪友。
On the first day of the new year,it's customary for the younger generations to visit the elders,wishing them healthy and longevity.春節(jié)第一天,按習慣,小一輩人要拜見老一輩,祝愿他們健康長壽。
Because visiting relatives and friends takes a lot of time,now,some busy people will send New Year cards to express their good wishes rather than pay a visit personally.因為探親訪友花費大量時間,所以,現(xiàn)在有些忙碌的人就送春節(jié)賀卡來表達他們的良好祝愿,而不是親自去拜訪。
Lucky Money壓歲錢
It is the money given to kids from their parents and grandparents as New Year gift. The money is believed to bring good luck,ward off monsters; hence the name "lucky money". Parents and grandparents first put money in small,especially-made red envelopes and give the red envelopes to their kids after the New Year's Feast or when they come to visit them on the New Year.
They choose to put the money in red envelopes because Chinese people think red is a lucky color. They want to give their children both lucky money and lucky color.這是孩子們的父母和祖父母給他們作為春節(jié)禮物的錢。壓歲錢據(jù)說能帶來好運,能驅(qū)魔;因此,就有了"壓歲錢"的稱呼。父母和祖父母先把錢放入特制的小紅包里,年夜飯后或當孩子們來拜年時,將紅包發(fā)給他們。他們之所以要把錢放到紅包里,是因為中國人認為紅色是個幸運色。他們想給自己孩子既有壓歲錢還有幸運色。
春節(jié)習俗介紹 篇2
春節(jié)簡介
春節(jié),是農(nóng)歷正月初一,又叫陰歷年,俗稱“過年”。這是我國民間最隆重、最熱鬧的一個傳統(tǒng)節(jié)日。春節(jié)的歷史很悠久,它起源于殷商時期年頭歲尾的祭神祭祖活動。按照我國農(nóng)歷,正月初一古稱元日、元辰、元正、元朔、元旦等,俗稱年初一,到了民國時期,改用公歷,公歷的一月一日稱為元旦,把農(nóng)歷的一月一日叫春節(jié)。
春節(jié)到了,意味著春天將要來臨,萬象復蘇草木更新,新一輪播種和收獲季節(jié)又要開始。人們剛剛度過冰天雪地草木凋零的漫漫寒冬,早就盼望著春暖花開的日子,當新春到來之際,自然要充滿喜悅載歌載舞地迎接這個節(jié)日。
千百年來,人們使年俗慶;顒幼兊卯惓XS富多彩,每年從農(nóng)歷臘月二十三日起到年三十,民間把這段時間叫做“迎春日”,也叫“掃塵日”,在春節(jié)前掃塵搞衛(wèi)生,是我國人民素有的傳統(tǒng)習慣。
然后就是家家戶戶準備年貨,節(jié)前十天左右,人們就開始忙于采購物品,年貨包括雞鴨魚肉、茶酒油醬、南北炒貨、糖餌果品,都要采買充足,還要準備一些過年時走親訪友時贈送的禮品,小孩子要添置新衣新帽,準備過年時穿。
藏族春節(jié)習俗
藏族人民過年,是按照自己的歷法過藏歷年。藏歷和漢族農(nóng)歷相近。藏歷年一般是在漢族春節(jié)過后的幾天內(nèi)來臨的`。在除夕前一天,當太陽快要落山的時候,家家戶戶都把臟水污物往西邊倒掉,讓那些臟東西跟著太陽落山而除掉,以示辭舊迎新,盼望人丁興旺,萬物生長。
除夕這天,要舉行隆重、盛大的“跳神會”。人們穿著艷麗的服裝,戴上奇形怪狀的面具,在海螺、大鼓、嗩吶等樂器伴奏下,高歌狂舞,以示去舊迎新,驅(qū)邪降福。除夕晚上,藏民們喜歡吃的食物是油餅、奶餅、血腸、手抓肉等。大年初一早晨,婦女們僦先去河邊或井旁背“吉祥水”,象征全家吉祥,健康長壽。接著,家家戶戶都在醒目的紅桌上擺上象征性的供品“竹素其瑪”!爸袼仄洮敗奔词窃獙毷降拈L形大彩盆(類似漢族地區(qū)的五谷斗),在一頭裝滿麥粒,另一頭裝滿用白糖、酥油和青稞面做成的糕點,并在上面插上幾束染了顏色的麥穗和青稞穗,祝望五谷豐登,人畜興旺。歡樂的人們在擺著“竹素其瑪”的屋子里,圍在一起互敬青稞酒,贈獻哈達,盡情唱歌跳舞,慶祝新春。
春節(jié)期間,親友和鄰居之間,都互相拜年,互贈哈達,祝愿愉快幸福。并用青稞酒、酥油茶和糕點招待客人。廣場上和原野中更是熱鬧非常,青年們聚在一起舉行賽驪和射擊比賽,歌聲和喝彩聲此起彼伏。比賽結束后,大家圍在一起,點起篝火,彈唱團結祝福歌,跳起“鍋莊”、弦子舞,狂歡入夜。
春節(jié)傳說
在過去的傳說中,年是一種為人們帶來壞運氣的想象中的動物。年一來。樹木凋蔽,百草不生;年一過,萬物生長,鮮花遍地。年如何才能過去呢?需用鞭炮轟 ,于是有了燃鞭炮的習俗,這其實也是烘托熱鬧場面的又一種方式。
春節(jié)是個歡樂祥和的節(jié)日,也是親人團聚的日子,離家在外的孩子在過春節(jié)時都要回家歡聚。過年的前一夜,就是舊年的臘月三十夜,也叫除夕,又叫團圓夜,在這新舊交替的時候,守歲是最重要的年俗活動之一,除夕晚上,全家老小都一起熬年守歲,歡聚酣飲,共享天倫之樂,北方地區(qū)在除夕有吃餃子的習俗,餃子的作法是先和面,和字就是合;餃子的餃和交諧音,合和交有相聚之意,又取更歲交子之意。在南方有過年吃年糕的習慣,甜甜的粘粘的年糕,象征新一年生活甜蜜蜜,步步高。
待第一聲雞啼響起,或是新年的鐘聲敲過,街上鞭炮齊鳴,響聲此起彼伏,家家喜氣洋洋,新的一年開始了,男女老少都穿著節(jié)日盛裝,先給家族中的長者拜年祝壽,節(jié)中還有給兒童壓歲錢,吃團年飯,初二、三就開始走親戚看朋友,相互拜年,道賀祝福,說些恭賀新喜、恭喜發(fā)財、恭喜、過年好等話,祭祖等活動。
節(jié)日的熱烈氣氛不僅洋溢在各家各戶,也充滿各地的大街小巷,一些地方的街市上還有舞獅子,耍龍燈,演社火,游花市,逛廟會等習俗。這期間花燈滿城,游人滿街,熱鬧非凡,盛況空前,直要鬧到正月十五元宵節(jié)過后,春節(jié)才算真正結束了。
春節(jié)是漢族最重要的節(jié)日,但是滿、蒙古,瑤、壯、白、高山、赫哲、哈尼、達斡爾、侗、黎等十幾個少數(shù)民族也有過春節(jié)的習俗,只是過節(jié)的形式更有自己的民族特色,更蘊味無窮。
春節(jié)習俗介紹 篇3
東北的春節(jié)自身保留了一些古老的習俗。除夕,首先全家一起祭祖,焚香秉燭、廣陳供品,依尊卑長幼,向宗親三代神主叩首,表示辭歲。隨后,舉行家宴,長輩們坐了上首,晚輩們團團而坐,取“闔第團圓”之意。飯果必要豐富,讓人有充實感,預示來年豐衣足食,事業(yè)興旺。這頓飯是對年菜的'首次品嘗,通常必有紅燒肉、燉羊肉、米粉肉、紅燜肘條、元寶肉、南煎丸子、四喜丸子、凍兒、豆兒醬、豆豉豆腐、芥末墩兒、辣芥菜、炒醬瓜兒等年禧套路菜。席間,老少互相祝愿、兄弟間推杯換盞,盡情享受天倫之樂。
飯后,孩子們將芝麻秸遍撒庭院,人行其上,嘎嘎作響,謂之“踩歲”;再將懸掛于室內(nèi)、外的春燈一齊點起來,照耀著四壁的年畫和春條,室內(nèi)、外一片燈火輝煌!疤斓刈馈鄙瞎┲蠓S紙彩印的“三地三界十八佛諸佛”或“百份”(天地諸神像冊),設大餅,蜜供、面鮮、果品、素菜、年糕、年飯為供品,高點金字紅燭與子午香,以表迎請諸神下界賜福。為珍惜已逝的歲月,男女老少都要徹夜不眠,進行不同的娛樂活動,謂之“守歲”。
孩子們歷來是隨心玩耍,抖空竹、抽陀螺、捻升官圖、擲骰子、玩牛牌、吹琉璃喇叭、口琴、耍影戲人、點走馬燈,放“滴滴金兒”,“耗子屎”、“黃煙帶炮”……老太太們則坐在一起斗紙牌、打麻將、打十胡。娛樂中佐以鮮果、糖果、干果雜拌兒、溫樸、炒紅果、蜜餞海棠等,邊吃邊玩,直至“接神”。午夜,此起彼伏的鞭炮聲響,震徹夜空。家家齊聚天地桌前焚香叩拜,供上素餡水餃,迎接諸神下界。禮成后,即宣告舊歲已去,新年來臨,這正是“五更分二年”的莊嚴時刻。全家互道“新禧”,晚輩們要到堂上給長輩們叩首拜年,長輩們必給未成年的小孩兒一一引進“壓歲錢”。
最后,全家吃一頓素餡餃子,謂之“五更餃子”、“團圓餃子”。在百十個餃子里,只有一個放有硬幣,謂之吃到這個餃子的人,主一年諸事順遂。
春節(jié)習俗介紹 篇4
在北方每年春節(jié)都是合家團聚的美好時刻! 北方過春節(jié)的習俗有那些呢?
說起北方人過春節(jié),我當然知道了,因為我是地道的北方人,我的家在河北張家口,下面我就給大家講講北方過春節(jié)的習俗。 每年臘月初八各家家戶戶均要熬粥,稱臘八粥,熬制的材料有大米、糯米 蓮子、花生、赤小豆、桂圓、薏米、棗(干)一來紀念來年五谷豐登,熬完大鍋粥尺剩下后,要拿碗盛好放到院子里面凍起來,等到想吃的時候拿來一塊上鍋一蒸又是一碗香甜的臘八粥。這天市場上開始上市年畫、爆竹、肉類等。臘月二十三這一天,家家戶戶要掃庭院,這一天被稱為"過小年",一般家家都要擺酒宴,祭灶王爺。不過這天可不能罵人哦,家里老人會買來麻糖給小孩吃。臘月二十九開始張貼春聯(lián),喜慶氣氛越來越濃厚。大人小孩都要先換上新衣服!除夕晚,全家老少吃團圓飯、包水餃,備冷拼,燉肉一起看一年一度的'春節(jié)聯(lián)歡晚會!到凌晨12點時,鞭炮齊響迎接新的一年到來。
北方過春節(jié)的習俗還有最好玩的就是大年初一早上5-6點鐘天還沒亮之前要籠旺火!旺火堆里要放上硬幣和點心,高高的火苗預示著來電風調(diào)雨順,財源滾邊籠旺火邊放鞭炮,開開心心就到天亮了,然后互相拜年,長輩要給小孩壓歲錢!初二請姑爺、姑娘回門、初三會親家,初四會朋友,初五春節(jié)高潮結束。正月十五上元節(jié),也稱元宵節(jié),人們耍龍燈、舞秧歌、踩高蹺、玩獅子、晝夜盡歡。最重要的是吃湯圓!正月十六以后,各行各業(yè)開始按部就班,恢復營業(yè),春節(jié)至此結束。
春節(jié)習俗介紹 篇5
小年
官府在臘月二十三,一般民家臘月二十四(又有:北方小年臘月二十三,南方小年臘月二十四),水上人家則在二十五日舉行祭灶儀式。所以有一句民間習俗叫做“臘月二十三”。舉行過祭灶后,便正式地開始做迎接過年的準備。
祭灶
古時人們認為灶王爺上天在玉皇大帝面前美言幾句,便會給家里帶來幸福,可保佑來年一家平安。因此,每年臘月二十三,家家戶戶都要祭祀灶神,請求他上天后多說好話、吉利話。這種送灶神的儀式叫做“送灶”或“辭灶”。除夕夜,還要把“灶神”再接回來。因為,年三十的晚上,要把灶王爺和祖宗的畫像或照片掛在墻上,備好酒水、貢品,接受族人的祭拜,一直到大年三十。
趣聞
民間傳說,灶王爺上天專門告人間善惡,一旦哪家被告有惡行,大罪要減壽三百天,小罪要減壽一百天。此說法流傳的比較廣泛。在送灶時,人們在灶王象前的`桌案上供放糖果、清水、料豆、秣草,其中,后三樣是為灶王升天的坐騎備料。為了讓灶王爺“上天言好事、回宮降吉祥”,人們就用各種辦法對付他。有的用膠牙糖敬它,好把灶王爺?shù)难例X粘住,讓它不能亂說話;有的用酒槽涂抹灶門,這叫“醉司令”,醉得灶神不能亂說話。灶神受到人們的特殊招待,“吃了人家的嘴軟”,當然就不好講壞話了,這實際上是民間一種倫理道德的自律。
灶糖
灶糖(又稱關東糖)是一種麥芽糖又稱麻糖,粘性很大,把它抽為長條形的糖棍稱為“關東糖”,拉制成扁圓形的就叫做“糖瓜”。冬天把它放在屋外,因為天氣寒冷,糖瓜凝固得堅實而里邊又有些微小的氣泡,吃起來脆甜香酥,別有風味。真關東糖堅硬無比,摔不碎,吃時必須用菜刀劈開,其掂著雖然很重,但質(zhì)料十分細膩?谖段⑺,中間絕沒有蜂窩,每塊重一兩、二兩、四兩,價格也較貴一些。糖瓜分有芝麻的和沒芝麻的兩種,用糖做成甜瓜形或北瓜形,中心是空的,皮厚不及五分,雖大小不同,但成交仍以分量計算,大的糖瓜有重一二斤的,不過用作幌子,買的人很少。
【春節(jié)習俗介紹】相關文章:
春節(jié)的習俗介紹03-16
春節(jié)習俗有哪些 春節(jié)習俗大全介紹11-03
春節(jié)習俗介紹范文05-16
春節(jié)的習俗來歷簡短介紹01-12
春節(jié)掃塵習俗介紹01-11
關于春節(jié)的來歷與習俗的英語介紹01-31
最新上海春節(jié)習俗介紹11-05
東北地區(qū)的春節(jié)習俗介紹01-29
過年的來歷和習俗介紹03-13