外貿(mào)實(shí)用口語(yǔ)保險(xiǎn)費(fèi)率情景對(duì)話(huà)
下面是外貿(mào)實(shí)用口語(yǔ)有關(guān)保險(xiǎn)費(fèi)率的情景對(duì)話(huà),希望能夠幫助到有需要的外貿(mào)人士。
Premium rates
保險(xiǎn)費(fèi)率
A: Though I have effected insurance for quite a few times, there is still one thing I am not sure.
雖然我曾經(jīng)辦過(guò)幾次保險(xiǎn),但仍有一事不是很了解。
B: What is it?
什么問(wèn)題?
A: What do you think are the main factors that determine the premium rates?
你認(rèn)為決定保險(xiǎn)費(fèi)率的主要因素有哪些?
B: First, I think it is the carrying vessel, like its age, classification, ownership and management. And the second is packing.
首先,我認(rèn)為是運(yùn)載船只的情況。比如它的船齡,類(lèi)型,船主及管理。此次就是包裝。
A: Packing should be seaworthy for strong enough to endure rough handling.
包裝應(yīng)適合海運(yùn)或足夠堅(jiān)固,經(jīng)得住野蠻裝卸。
B: In some cases, it is. But not for air freight and container shipment, they tend to require less packing.
在某種情況下不是這樣的.?者\(yùn)和集裝箱運(yùn)輸就不是這樣,我們往往要求較少的包裝。
A: How about the type of merchandize to be shipped?
裝運(yùn)商品的類(lèi)型有關(guān)系嗎?
B: It must be considered, because some goods are more vulunerable to damage.
當(dāng)然需要加以考慮。因?yàn)橛行┊a(chǎn)品更易破損。
A: I guess the distance of transportation and modes of transport also influence the rates.
我想運(yùn)輸距離和方式也會(huì)影響費(fèi)率的。
B: Right. Sometimes, underwriters charge you at a higher premium just because the goods are easily to be damaged or get stolen.
是的。有時(shí)候保險(xiǎn)商會(huì)因?yàn)榘l(fā)運(yùn)貨物受損或易被偷竊,而收取較高的保險(xiǎn)費(fèi)。
A: Are there close connections between the types of risks and the premium?
保險(xiǎn)險(xiǎn)種和費(fèi)率之間關(guān)系密切嗎?
B : Yes, the more expensive cover is required, the higher the premium rate is.
是的,保險(xiǎn)范圍越廣,保險(xiǎn)費(fèi)率就越高。
A: If the goods to be shipped are glassware, the premium rate against all risks including breakage differs greatly from that excluding it.
如果所投保的貨物是玻璃制品,投保包括破碎險(xiǎn)在內(nèi)的一切險(xiǎn)種與不包括破碎險(xiǎn)的相比有很多的區(qū)別。
B: Last but not least, the volume of cargo. That means a substantial shipment may get more favorable premium.
最后一點(diǎn)重要的是商品數(shù)量。就是說(shuō)大批量的貨物運(yùn)輸可能獲得更優(yōu)惠的保險(xiǎn)費(fèi)率。
A: I am clear about the rates now. I really appreciate your help.
現(xiàn)在我清楚了。感謝你的幫助。
B: I'm entirely at your service.
愿意為您效勞。
詞組學(xué)習(xí):
1. be vulnerable to 容易……
eg. He is vulnerable to temptation.
他是容易受到誘惑的。
eg. But experts are warning that the so-called smart grids might be vulnerable to cyber attacks.
但是,專(zhuān)家警告說(shuō),這種所謂智能網(wǎng)很容易受到網(wǎng)絡(luò)攻擊。
eg. So, without formal protection for the Coral Sea we're afraid it might be vulnerable to that in the future.
所以,對(duì)于未經(jīng)正式保護(hù)珊瑚海,在未來(lái)我們擔(dān)心它可能會(huì)很脆弱的。
2. at your service 聽(tīng)候吩咐;樂(lè)意效勞
eg. We are ready to be at your service and await your order.
感謝有這個(gè)榮幸為您服務(wù),并靜待您的訂單。
eg. All the staff and personnel are at your service in accompany with your pleasant trip in Mount Qingyun.
全體職員愿為您的光臨竭誠(chéng)服務(wù),伴您度過(guò)美好的青云山之旅。
背景知識(shí)認(rèn)知:
1. insurance premium 保險(xiǎn)費(fèi) :指投保人為取得保險(xiǎn)保障,按合同約定向保險(xiǎn)人支付的費(fèi)用,投保人按約定方式繳納保險(xiǎn)費(fèi)是保險(xiǎn)合同生效的條件。
2. Premium Rate 保險(xiǎn)費(fèi)率 :是由保險(xiǎn)公司根據(jù)一定時(shí)期、不同種類(lèi)的貨物的賠付率,按不同的險(xiǎn)別和目的地確定。保險(xiǎn)費(fèi)的計(jì)算公式:保險(xiǎn)費(fèi)=保險(xiǎn)金額*保險(xiǎn)費(fèi)率。
如按CIF或CIP價(jià)乘投保,則上述公式應(yīng)改為:保險(xiǎn)費(fèi)=CIF/CIP價(jià)*(1+投保加成率)*保險(xiǎn)費(fèi)率
【外貿(mào)口語(yǔ)保險(xiǎn)費(fèi)率情景對(duì)話(huà)】相關(guān)文章:
外貿(mào)口語(yǔ)情景對(duì)話(huà)01-14
外貿(mào)寒暄問(wèn)答情景口語(yǔ)對(duì)話(huà)09-15
外貿(mào)口語(yǔ)機(jī)場(chǎng)迎接情景對(duì)話(huà)09-15
外貿(mào)口語(yǔ)電視廣告情景對(duì)話(huà)01-14