辦公室挑釁英語表達
同在一家公司工作,難免會有著急上火的時候。每到這個時候,總會有人生氣地說一些挑釁的話。下面,就讓我們一起來看看辦公室挑釁英語表達吧,當然,傷了和氣可不大好,能避免盡量要避免哦。
Don't you dare! / How dare you! 你好大的膽子啊!
這句中dare的本意是“敢,膽敢”的意思,Don't you dare或How dare you可以翻譯成“你怎么敢這樣?!”英語里說“你好大的膽子”也可以用這兩句話。有時候比如小孩子很調(diào)皮,又不聽話,父母就會說Don't you dare,那意思就是這個小孩要當心點,不然就要挨打啦!
Do you want to challenge me now or something? 你是挑戰(zhàn)我還是怎樣?
與dare相近的詞語還有challenge,比如說你可以用以上句式表達差不多的意思。引申一下,你也可以用have the courage來表達膽敢的意思,你可以問How can you have the courage to do that?這個一般是用在比較禮貌的場景,我們也可以用非常口語化的句子如“have the guts”或者“have the nerve”來表達“你怎么敢這樣做或說“,這里的courage是“勇氣”的'意思,gut和nerve是“膽子”的意思。
Don't push me around. 不要任意擺布我。
Push有“推”的意思。push around直譯就是“推來推去”,所以可以意譯為“擺布”的含義。如果有人指揮你一下做這個一下做那個,你就可以說一句“Hey! Don't push me around.”。這句話也可以單講“Don't push me.”或“Don't push me any further.”,表示“Don't force me to do anything.”的含義,force是“強迫,逼迫”的意思。還有一個和push有關(guān)的成語push the button,是“指使,操縱”的意思。比如:I know why you are doing this. Some one is pushing your button!
相關(guān)對話:
A:Don't push me around any more, you really make me feel sick.
不要再隨意支配我啦,你真讓我難受!
B:That's because you are just a dumb!
那是因為你只是個笨蛋!
A:Please behave yourself!
你說話給我注意點!
B:Well, am I wrong? Every one knows you are a num skull.
哼,難道我說錯了嗎?所有人都知道你有個笨腦瓜!
A:Don't you dare to say that again?!
你敢再那樣說一次!?
【辦公室挑釁英語表達】相關(guān)文章:
辦公室戀情的英語表達03-06
辦公室電話如何用英語表達03-06
辦公室用品怎么用英語表達06-05
辦公室里的英語行話和常用英語表達06-09
辦公室中表達謝謝的英語句子06-07
辦公室英語:電話英語06-27
職場英語表達的技巧08-29
職場英語忘記表達口語02-16