職場英語口語英雄所見略同
英語口語是被英語國家人民普遍應(yīng)用的口頭交流的語言形式。英語口語通常是通過聲音傳播的。英語文學(xué)作品中也常以書面形式記敘英語口語。以下是小編為大家整理的職場英語口語英雄所見略同相關(guān)內(nèi)容,僅供參考,希望能夠幫助大家!
Great minds think alike 英雄所見略同
當(dāng)我們表達(dá)與對方想法相同時,可以俏皮地用"Great minds think alike."來表示,這句話不僅夸了對方也夸了自己,表示兩人同為英雄,當(dāng)然所見略同嘍!
模擬對話
同樣喜好
Agent: Moming. this is Lees Agency,what can I do for you?
仲介:早安,這里是李氏中介公司,有什么需要我服務(wù)的地方嗎?
John:Hi,this is John.I am calling about the house on Sunset Street.
約翰:嗨,我是約翰,我想問問日落街上的那間房子.
Agent:JOhn,it is a Smart decision.
仲介:約翰,那真是個明智的決定。
John:Thanks!Great minds think alike.
約翰:謝謝,英雄所見略同嘍。
在這段對話當(dāng)中,John打電話到中介公司表示想詢問關(guān)于房子的事,中介商也認(rèn)為那間房子很不錯,因此認(rèn)為John很識貨,John當(dāng)然也就開心的說出“英雄所見略同”了。
模擬對話
電影真好看
Angus: The movie was really fantastic!
安格斯:這部電影真是太好看了!
David: Yes,especially the special effects.
大衛(wèi):對啊,尤其是在特效的部分。
Angus: The story plot was really original too! And the female lead…Wow!I wouldnt mind dating hcr in real life!
安格斯:故事劇情也很有原創(chuàng)性!而且女主角?哇!如果存現(xiàn)實(shí)生活可以跟她交往不知道有多好!
David:I couldnt agree more!
大衛(wèi):我非常同意你的看法。
Angus:Great minds think alike.
安格斯:英雄所見略同。
Angus和David看了同一部電影,兩人也都喜歡電影的特效部分,這種情況下,最適合說出英雄所見略同了。
模擬對話
社會問題
Angus:I think the goverment should be responsible for the disorder in society.
安格斯:我想政府府該對豐十會的失序現(xiàn)象負(fù)責(zé)。
David: Yes, since the new prime minister has been clected.there has been more crime Lhan ever before!
大衛(wèi):對啊,自從新的'首相當(dāng)選之后.國家的犯罪率大幅度的升。
Angus:Great minds think alike.
安格斯:英雄所見略同。
Angus提出對政府的不滿,David深表同感,Angus也因此認(rèn)為兩人想的都一樣!
再多學(xué)一句
★Flatter Oneself 自己往自己臉上貼金(自以為、自認(rèn)為)
有些人就是喜歡往自己臉上貼金,雖然事實(shí)可能并非如此。
相關(guān)閱讀:
mischief
behavior or activity that is annoying but that is not meant to cause serious harm or damage
無傷大雅、不帶傷害目的的調(diào)皮行為。多用于小孩子的淘氣行為。
e.g. Its hard to keep him out of mischief.
trick
something done to surprise or confuse someone and to make other people laugh
單純用于嚇唬、迷惑、逗笑他人的一些行為。
e.g. She enjoys playing tricks on her friends.
prank
a trick that is done to someone usually as a joke
捉弄他人、開玩笑。有實(shí)際行為的無惡意傷害的玩笑。是愚人節(jié)惡作劇比較常用統(tǒng)稱的說法。
e.g. He enjoys playing pranks on his friends.
practical joke
a joke involving something that is done rather than said : a trick played on someone
有實(shí)際行動的非口頭上的玩笑。Joke是指口頭上的玩笑,practical joke就是指有身體行為的玩笑,都是以搞笑為目的。
e.g. One of the children filled the sugar bowl with salt as a practical joke.
hoax
to trick or deceive (someone)
愚弄、欺騙他人。這個詞有故意要引起大眾注意的意思,有些輕松愉快的hoax是可以看做是一種prank,但是hoax也有惡意、為了利益而為的意思,可能對他人造成傷害。
e.g. The bomb threat is probably a hoax, but we should still evacuate the building.
【職場英語口語英雄所見略同】相關(guān)文章:
職場英語口語聽力08-02
商務(wù)職場英語口語08-01
職場英語口語必備07-31
成功職場英語口語07-31
職場英語口語對話07-29
職場英語口語內(nèi)容07-27
外企職場英語口語07-27
職場英語口語學(xué)習(xí)07-26
職場英語口語練習(xí)07-25