- 相關推薦
商務參觀公司英語對話
以下是小編搜集的商務參觀公司英語對話,希望大家喜歡。
showing visitors around the company 帶領訪客參觀公司
edward green: phil, thanks for coming.
愛德華.格林:菲爾, 謝謝你的來訪。
phil watson: i' m sorry i' m late.
菲爾.沃森:對不起,我遲到了。
edward green: no problem.
愛德華.格林:沒關系。
phil watson: the traffic was very bad.
菲爾.沃森:交通太糟糕了。
edward green: you have been here before, haven' t you?
愛德華.格林:你以前來過,對吧?
phil watson: once. a very short visit to don bradley' s office.
菲爾.沃森:來過一次。就用很短的時間參觀了一下堂.布拉德利的辦公室。
edward green: perhaps i could show you around after the meeting.
愛德華.格林:或許會后我可以帶你四處看看。
phil watson: yes, please.
菲爾.沃森:好,有勞了。
edward green: i' ll give you the guided tour.
愛德華.格林:我會帶你參觀的。
clive harris: thanks for going to southford components yesterday.
克萊夫.哈里斯:謝謝 你昨天親臨southford components。
don bradley: it was no problem.
堂.布拉德利:沒什么。
clive harris: i want to keep derek working on big boss.
克萊夫.哈里斯:我想要德里克不要停下“大老板”。
so what did you think of the southford set up?
你認為南佛的布置怎樣?
don bradley: this is their sales brochure.
堂.布拉德利:這是他們的銷售手冊。
they seem quite competent.
看起來很有競爭力
clive harris: where is it?
克萊夫.哈里斯:在什么地方?
don bradley: it' s just by the freeway near intersection eight.
堂.布拉德利:就在八號立交橋附近的高速公路旁。
it' s in a large greenfield site in a new development.
就在新發(fā)展區(qū)的商場。
clive harris: who did you see there?
克萊夫.哈里斯:你都見了誰?
don bradley: i had a long meeting with the c.e.o.
堂.布拉德利:我和他們的總裁開了個長會。
they have excellent robotics and a hi-tech production line.
他們的機器人技術很棒,有一條高科技生產(chǎn)線。
clive harris: it looks impressive.
克萊夫.哈里斯:看起來很不錯。
don bradley: there are their r & d laboratories.
堂.布拉德利:他們有研發(fā)實驗室。
they have a very big budget.
預算很大。
they commit five percent of their profit to that department.
他們把5%的利潤都投到了這個部門。
and they' re doing some very innovative work in solar energy.
他們在太陽能方面做了些創(chuàng)新的工作。
clive harris: okay, so what' s the down side?
克萊夫.哈里斯:好的,那么不好的一面是有那些?
don bradley: well, i' m slightly unhappy about a couple of things.
堂.布拉德利:哦,我對幾件事不是很滿意。
they are expensive.
他們有些貴。
we could buy in components cheaper from another source.
我們可以從其他供應商那里買到更便宜的部件。
and they do supply a lot of companies, including one or two of our rivals.
他們確實為很多公司供貨,包括一、兩個我們的競爭對手。
however they took me out for an excellent lunch!
不過,他們帶我去吃的午餐確實不錯!
clive harris: so what do you think?
克萊夫.哈里斯:那你認為怎么樣?
don bradley: well, i can see that they' re a strong option,
堂.布拉德利:哦,我認為他們是個強有力的選擇,
but i am seeing a couple of other suppliers next week.
不過下周我會見幾個其他的供貨商。
clive harris: well, let' s wait and see.
克萊夫.哈里斯:那就等等看。
clive harris: come in.
克萊夫.哈里斯:近來。
edward green: sorry to interrupt but phil is here with the designs.
愛德華.格林:抱歉打斷了你,不過菲爾帶著設計過來了。
don bradley: okay, i' m coming right now.
堂.布拉德利:好的,我馬上來。
hotel receptionist: i' m very sorry about ms. mckenna' s booking.
賓館接待員:麥凱納女士預訂的事,我很抱歉。
it' s my fault.
是我的錯。
how stupid of me. i didn' t check.
我真笨,沒檢查一下。
assistant manager: don' t worry about it, samantha, but please be careful in the future.
助理經(jīng)理:別擔心,薩曼塔,但今后要細心。
kate mckenna: sorry to interrupt,
凱特.麥凱納:對不起,打擾一下,
but before i go, i would like to speak to someone about conference facilities.
在我離開之前我想了解一下會議設施。
assistant manager: of course. let me show you what we can offer.
助理經(jīng)理:當然。讓我來向你展示我們能做什么。
how many people are involved?
有多少人?
kate mckenna: i need to arrange a day' s presentation to about sixty agents.
凱特.麥凱納:我需要安排約60人的演示,時間是一天。
assistant manager: have you time now to look at our facilities?
助理經(jīng)理:你現(xiàn)在有時間看一下我們的設施嗎?
kate mckenna: i' ve ten minutes.could we do it fairly quickly?
凱特.麥凱納:我有10分鐘的時間。我們能不能行動快點?
assistant manager: of course. you say you need a room for sixty people?
助理經(jīng)理:當然。你說要60人的房間?
kate mckenna: yes, that' s right.
凱特.麥凱納:是的。
assistant manager: and it' s a presentation, isn' t it?
助理經(jīng)理:是做演示,是吧?
here' s our main conference room.
這是我們的主會議室。
it has excellent projection facilities.
有很好的放映設備。
we have full stereo sound, video, 35 mm slides. you name it, we have it.
我們有立體聲、視頻及35 毫米幻燈片。只要你說出來,我們都有。
kate mckenna: how much is this for the day?
凱特.麥凱納:那一天是多少錢?
assistant manager: we have a standard rate of $900 per half day which includes coffee and biscuits.
助理經(jīng)理:我們標準收費是900美元半天,包括咖啡和餅干。
kate mckenna: that' s quite expensive.
凱特.麥凱納:那很貴啊。
assistant manager: perhaps we could work something out.
助理經(jīng)理:也許我們可以再商量。
shall we go back to my office?
去一下我的辦公室怎樣?
phil watson: this is the outline design concept.
菲爾.沃森:這是設計理念的大體輪廓。
this goes with that and this copy goes on the side of the box over here.
這個和那個相搭配,這個放在這邊的箱子的上邊。
so, what do you think?
你認為怎么樣?
don bradley: what do you think, edward?
堂.布拉德利:你認為怎么樣, 愛德華?
edward green: i think the design is very good. but not for this product.
愛德華.格林:我認為設計很棒。但不適合這款產(chǎn)品。
don bradley: i agree. i' m sorry phil but it seems rather young for our market.
堂.布拉德利:我同意。對不起菲爾,但對我們的市場而言有點不成熟。
edward green: yes, it' s very bright.
愛德華.格林:是的,顏色太艷。
it looks really good but big boss is a niche product.
設計看起來確實不錯,但“大老板”是個利基市場。
we are targeting the product at the children of well-educated, high income, young professionals.
我們的產(chǎn)品鎖定的是受過良好教育的兒童、收入高的年輕專業(yè)人士。
and don' t forget we expect adults to buy big boss as well.
別忘了,我們也希望成年人購買“大老板”。
geraldine: i' m sorry, deliveries are through the side door.
杰拉爾。簩Σ黄穑 送貨要走側(cè)門。
you go out of the building, turn left,
你出大廈,左轉(zhuǎn),
and there' s a door on the right hand side marked deliveries. okay?
右手邊有個門,上面寫著送貨。好嗎?
geraldine: hello, bibury systems. oh, hello, kate...
杰拉爾。耗愫茫 bibury系統(tǒng)公司。哦, 你好, 凱特……
clive harris: is that kate mckenna?
克萊夫.哈里斯:是凱特.麥凱納嗎?
i' ll have a word.
我想跟他談一下。
clive harris: hello, kate. how' s your trip?...
克萊夫.哈里斯:你好, 凱特。你的旅行怎樣?……
clive harris: hello, kate. how' s your trip?...
好…… 我們需要你盡快趕回來……
good...we need you back here as soon as possible...
good luck!
祝你好運!
geraldine: sorry to disturb you, derek.
杰拉爾丁:抱歉打攪你, 德里克。
derek: not at all.
德里克:沒關系。
edward green: have you met phil watson from ruyj advertising?
愛德華.格林:你見過ruyj 廣告公司的菲爾.沃森嗎?
derek jones: no, i don' t think so.
德里克.瓊斯:沒有,沒見過。
edward green: phil, i' d like to introduce derek jones our development manager.
愛德華.格林:菲爾, 我來介紹,德里克.瓊斯,我們的研發(fā)經(jīng)理。
derek jones: glad to meet you.
德里克.瓊斯:很高興見到你。
edward green: this whole area is our development workshop.
愛德華.格林:這里整個區(qū)域都是我們的研發(fā)車間。
it' s where we work on the ideas for new products and toys.
我們在這里對新產(chǎn)品和玩具的創(chuàng)意著手制作。
it' s where we work on the ideas for new products and toys.
菲爾.沃森:誰提出這些創(chuàng)意?
phil watson: who gives you the ideas?
愛德華.格林:大多數(shù)創(chuàng)意來自公司內(nèi)部……
edward green: most of the ideas come from inside the company...
phil watson: who thought of this?
菲爾.沃森:誰想到這樣做的?
edward green: this product here is being manufactured under licence from a company in the states.
愛德華.格林:這個產(chǎn)品是由一家美國公司提供特許生產(chǎn)的。
edward green: this product here is being manufactured under licence from a company in the states.不是我們的想法。
it' s not our concept, i' m afraid.
但銷售很快。
but it' s selling very fast.
我們在特許交易上采取很靈活的方式。
we have a very flexible position on licensing deals.
phil watson: this looks beautiful.
菲爾.沃森:看上去真漂亮。
edward green: derek, whose idea was this?
愛德華.格林:德里克, 這又是誰的注意?
did you think of this one?
是你想到的嗎?
derek jones: no, it' s quite nice, isn' t it?
德里克.瓊斯:不是。很不錯,對吧?
that toy started life as a picture from a young girl from a local school. she sent it in to us.
這個玩具最初是張圖片,是本地一所學校的一個女孩寄給我們的。
ah, here it is.
啊,在這里。
phil watson: how do you do your market research for a new product?
菲爾.沃森:你們對一個新產(chǎn)品是怎樣做市場調(diào)研的?
edward green: good question.
愛德華.格林:這個問題問的好。
it depends on the product.
主要是看產(chǎn)品自身。
we have our own research people in-house so we do very detailed assessments.
我們本身有調(diào)研人員,因此我們會做詳細的評估。
but, of course, we buy in market research expertise when we look outside the uk.
當然,我們關注英國之外的市場時,我們會買進市場調(diào)研技術。
marketing big boss is very complicated.
對“大老板”進行市場營銷上很復雜的。
we' re targeting both adults and children.
我們的目標是包括成人和兒童。
phil watson: nice to meet you, derek.
菲爾.沃森:很高興見到你, 德里克。
derek jones: you too.
德里克.瓊斯:你也是。
i hope you get the packaging designs right.
我希望你收到了正確的包裝設計。
big boss deserves the best.
“大老板”應該用最好的。
【商務參觀公司英語對話】相關文章:
商務英語商務旅行對話02-14
商務送禮門道英語對話12-28
商務英語面試對話08-22
商務兼職常用英語對話12-08
商務英語情景對話07-18
商務有關問價英語對話11-30
商務英語交際情景對話07-25
商務英語交際寒暄對話10-28
商務電話技巧英語對話10-20
商務英語談判情景對話02-03