關(guān)于商務(wù)英語(yǔ)作文八篇
在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,許多人都有過(guò)寫(xiě)作文的經(jīng)歷,對(duì)作文都不陌生吧,借助作文可以宣泄心中的情感,調(diào)節(jié)自己的心情。那要怎么寫(xiě)好作文呢?下面是小編精心整理的商務(wù)英語(yǔ)作文8篇,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
商務(wù)英語(yǔ)作文 篇1
Facing Business Challenges at Holiday Inn Worldwide
Sending Invitations Across the Globe
In the 1960s a family vacation in the United States usually meant loading the kids into the station wagon and driving off down the highway toward a tourist destination. And when weary vacationers needed to rest for the night, they often looked for the familiar green signs with “Holiday Inn” written in script and a colorful star for emphasis. All across the United States, this sign welcomed travelers to Holliday Inn hotels with promises of quality, comfort, and value.
By 1968 Holiday Inn was so well known in the United States that it began opening franchises in Europe. In 1973 the company opened its first Asian hotel in Japan, and in 1984 it became the first U.S.-based hotel to open for business in China. For 25 years Holiday Inn enjoyed great success in the European and Asian markets, opening 600 hotels and earning a reputation as upscale , professional, and well run.
However, in the 1980s Holiday Inn’s fortunes were beginning to fade in the United States. Many of the franchises were outdated and substandard . Family vacationers were being replaced by business travelers as the hotel industry’s bread and butter , and aggressive competitors with superior marketing strategies were targeting this growing segment . In addition, overbuilding had set off a wave of price discounting . As a result, both Holiday Inn’s share of the lodging market and its image took a nosedive .
But in the 1990s this icon of the U.S. highway was brought back to life after being purchased by Bass PLC, a British conglomerate. Bass moved quickly to make Holiday Inn Worldwide the leading hotel chain, not just in the United States but around the globe. In the United States, Holiday Inn pursued a strategy that segmented the market into different types of travelers and created a unique type of lodging for each group. Under names like Holiday Inn Express, Holiday Inn Select, Sunspree Resorts, and Crowne Plaza, the company offered different accommodations and amenities at different prices to suit the diverse needs of business and leisure travelers. Combined with a campaign to bring all of the franchises back up to a high standard of quality, the strategy quickly began to pay off.
Even so, the top brass at Holiday Inn Worldwide knows that the greatest growth potential is not in the saturated U.S. market but in the evolving markets of Europe, Asia, and Latin America. With increasing tourism and business development in these regions, the demand for comfortable, consistent, and affordable accommodations is booming . Holiday Inn needs a strategy for tapping this vast potential. Would the strategies that fueled Holiday Inn’s turnaround in the United States bring similar results internationally? Large-scale construction of new hotels will play a major role, so what kinds of hotels should they be? How can the company best meet the needs of a wide variety of international travelers? Should Holiday Inn expand through franchises or by opening company-owned hotels? Should the same type of promotion be used for the entire global market or should it be localized to each geographic area? These are questions that Raymond Lewis faces daily as vice president of marketing. If you were Lewis, how would you answer them?
Meeting Business Challenges at Holiday Inn Worldwide
Part of Raymond Lewis’s job is to monitor and predict changes in the ever-evolving global market . Among the trends he has observed is the increasing similarity between the needs and desires expressed by consumers and businesses around the world in certain product categories such as lodging. On the other hand, Lewis knows that various countries and cultures approach purchases differently, and that people of various cultures respond differently to product promotion . His challenge, then, is to figure out how to satisfy both the similar and the diverse needs of each new market.
Lewis also knows that all travelers, regardless of where they are from or where they are going, share many of the same desires, fears, and expectations when they are traveling. They may not speak the same language or live the same lives while at home, but when they’re on the road, all travelers are (1) away from home and out of their personal comfort zones, (2) in different and often unfamiliar surroundings, and (3) subject to the same hassles and hardships. Therefore, Holiday Inn focuses on delivering a consistent product around the world. This way, whether the hotel is in South Korea, India, Buenos Aires , or Israel, travelers know that they will always receive a comfortable room at a fair price.
In addition, the strategy of segmenting the market by types of travelers that proved so successful in the United States also works abroad, but in a different way. Segmentation in the hotel industry is a relatively new concept in Europe, and in Asia it is virtually nonexistent. This is largely because in many of the developing nations of Asia, travel has only recently become an option for the majority of people. As a result, not every type of Holiday Inn hotel will be successful in every country. The company must know each market very well before it decides which type of hotel to open. Does the area draw mainly tourists or business travelers? How long do visitors usually stay? Do people from surrounding areas travel often? What types of accommodations do competitors offer in the area? By knowing the answers to questions like these, Holiday Inn is able to decide which type of hotel will best serve the needs of travelers to the area. For example, the company opened a SunSpree Resort in Arequipa, Peru, close to Machu Pichu, a popular international tourist destination. Holiday Inn’s management team feels that Sunspree has a great chance for success in this location because the hotel caters to tourists.
In the same way, Holiday Inn management expects a mix of business and leisure travelers to visit Seoul, South Korea. Therefore, the new Holiday Inn Seoul appeals to a broad range of travelers by offering a business center, banquet facilities , four restaurants, a fitness center , and a gift shop.
Just as in its early days of expansion in the United States, Holiday Inn is accomplishing its international expansion through a mix of wholly owned facilities and franchises, depending on the availability of resources and potential for profit in each local market. Although franchising agreements place less risk on Holiday Inn Worldwide, they also require the company to give up more control than it would by opening wholly owned facilities. However, franchises must adhere to strict quality standards if they intend to operate under Holiday Inn’s famous name.
Lewis and his team also recognize that even though travelers have similar expectations for the quality and value they get in a hotel, sometimes they like to stay in places that don’t feel like hotel chains. Therefore, the company has opened hotels in Europe, Australia, and South Africa that have a style and character unique to their locations. In this way, Holiday Inn is able to tailor its global product to local markets.
Nonetheless, Holiday Inn’s promotion strategy is decidedly global, regardless of which markets it enters. Lewis bases the strategy on two themes: “Welcome” and “Stay with somebody you know.” Although the ad copy is translated when necessary, even the visual format is the same from country to country. Of course, cultural differences must be accommodated from time to time. For example, travelers in Britain preferred an ad that focused on a friendly doorman, whereas U.S. and German travelers preferred a more sentimental ad showing a businesswoman receiving a fax of a drawing from her child.
The inspiration for this global strategy came to Lewis, not surprisingly, while he was traveling. When boarding a plane at Dulles Airport outside of Washington, D.C., he passed a group of Russian teenagers gathered around a guitar player singing “Puff the Magic Dragon,” a folk song that was popular in the United States a few decades ago. This connection between cultures helped convince Lewis that the world’s people were alike in many ways, particularly in the field of pleasure and business travel.
It remains to be seen how successful Holiday Inn’s global strategy will be in the long run . The company is off to a flying start. However, competitors such as Marriott and Choice Hotels are moving quickly to make sure Holiday Inn doesn’t outpace them in the hot new global markets. But one thing is sure, Lewis and the rest of the management team are not content with Holiday Inn being a leading hotel chain in the United States. They want Holiday Inn to be the leader around the world.
商務(wù)英語(yǔ)作文 篇2
The Importance of the World Expo
The World Expo is basically different from ordinary exhibitions for trade and economic promotion.It is the highest-class exhibition in the world.It aims to promote the exchange of ideas and development of the world’s economy,culture,science and technology, to allow exhibitors to publicize and display their achievements and to improve international relationships.Accordingly,the World Expo with its 150-year history is regarded as the Olympic Games of economy,science and technology.
The World Expo is a global event,huge in space and content. The Expo does not discriminate(歧視)against exhibitors on any basis,creating an opportunity for the host country to publicize itself and improve foreign relations.The exhibitors demonstrate their most distinctive,latest and most advanced products.The host city can also use the World Expo to accelerate municipal construction(市政建設(shè)).During the World Expo,visitors from all over the world gather in the host country,which is advantageous for business and industry.It is such a large—scale international activity that countries compete vigorously against each other to win the host right.To date, a total of 24 cities in 13 countries have hosted the World Expo,including Britain,F(xiàn)rance,America,Germany,Belgium,Canada,Japan,Australia,Spain,Italy,Korea,Portugal and China.
世博會(huì)的重要意義
世博會(huì)與那些為促進(jìn)貿(mào)易和經(jīng)濟(jì)發(fā)展的普通會(huì)展有著根本的區(qū)別。它是世界上最高級(jí)別的博覽會(huì)。它以促進(jìn)思想交流,發(fā)展世界經(jīng)濟(jì)、文化和科技為目標(biāo),使參展者能夠宣傳和展示他們的成就并改善國(guó)際關(guān)系。因此,有著l50年歷史的世博會(huì)被認(rèn)為是經(jīng)濟(jì)、科學(xué)與技術(shù)的奧林匹克盛會(huì)。
世博會(huì)是一項(xiàng)全球性的活動(dòng),在規(guī)模和內(nèi)容上堪稱宏大。世博會(huì)不以任何理由歧視參展者,為承辦國(guó)創(chuàng)造宣傳自己、改善對(duì)外關(guān)系的機(jī)會(huì)。參展者展示他們最富特色、最新和最先進(jìn)的產(chǎn)品。舉辦城市也可以利用世博會(huì)加速市政建設(shè)。在世博會(huì)期間,世界各地的參觀者聚集到東道國(guó),這對(duì)商業(yè)和工業(yè)都非常有利。它是一場(chǎng)規(guī)模如此盛大的'國(guó)際活動(dòng),以至許多國(guó)家都為擁有舉辦權(quán)而相互展開(kāi)激烈競(jìng)爭(zhēng)。到目前為止,共有13個(gè)國(guó)家的24座城市舉辦過(guò)世博會(huì),包括英國(guó)、法國(guó)、美國(guó)、德國(guó)、比利時(shí)、加拿大、日本、澳大利亞、西班牙、意大利、韓國(guó)、葡萄牙和中國(guó)。
商務(wù)英語(yǔ)作文 篇3
The Solution
Most behavior that is perceived as disrespectful, discourteous or abrasive is unintentional, and could have been avoided by practicing good manners or etiquette. We've always found that most negative experiences with someone were unintentional and easily repaired by keeping an open mind and maintaining open, honest communication. Basic knowledge and practice of etiquette is a valuable advantage, because in a lot of situations, a second chance may not be possible or practical.
There are many written and unwritten rules and guidelines for etiquette, and it certainly behooves a business person to learn them. The caveat is that there is no possible way to know all of them!
These guidelines have some difficult-to-navigate nuances, depending on the company, the local culture, and the requirements of the situation. Possibilities to commit a faux pas are limitless, and chances are, sooner or later, you'll make a mistake. But you can minimize them, recover quickly, and avoid causing a bad impression by being generally considerate and attentive to the concerns of others, and by adhering to the basic rules of etiquette. When in doubt, stick to the basics.
商務(wù)英語(yǔ)作文 篇4
Dear
Thank you for your kind letter regarding your exceptional treatment by one of our employees.
A copy of your letter has been forwarded to the personnel department and will be included in the employee's file. So seldom is it that a customer takes the time to write a letter of appreciation,that I feel moved to reward your initiative. Please accept the enclosed certificate,which,when presented,will entitle the bearer to a ten percent discount on the merchandise being purchased at that time.
This is but a small token of our appreciation of customers such as you,upon whose satisfaction we have been allowed to grow and prosper in this highly competitive marketplace. Again,on behalf of our entire organization, a heart-felt thank you.
商務(wù)英語(yǔ)作文 篇5
Dear Mr Zampieri
With reference to your letter dated 14 June, in which you requested information about A Cut Above, please find enclosed details about our company and the services we offer.
Our aim is always to provide our clients with the best possible combination of food, entertainment and location. By choosing A cut Above, you can relax and enjoy your special occasion while we do all the work. Events catered for by A cut Above include corporate functions such as conventions and Christmas balls and also family celebrations such as birthdays, weddings and anniversaries.
A Cut Above offers a variety of services from simply providing a gourmet menu to helping you choose the right venue and organise entertainment. We specialise in using our experience to meet your nees. To help us achieve this aim, we always arrange a meeting with a new client well before the date of any event in order to discuss the various possibilities.
As you can appreciate, we are unable to give quotations before our initial briefing with a client as price per head vaires with choice of menu.
To arrange a meeting or for any further information, please do not hesitate to contact myself or Elena Polidoro on 0123 4578.
A Cut Above look forward to hearing from you.
Yours sincerely
Sinead Walsh
商務(wù)英語(yǔ)作文 篇6
包裝Packing
Forward Bicycle Co. Ltd
987 Jiangnan Road, Kunshan, Jiangsu, China
Tel: (0520) 500000 Fax : (0520) 500001 Zip Code: 215300
February 1, 199#
Gulf Commercial Center
P. O. Box 376
Abu Dhabi
U. A. E
Attention : Mr. Y. Mohammed
Dear sirs,
The 12,000 cycles you ordered will be ready for dispatch by 17th December. Since you require them for onward shipment to Bahrain, Kuwait, Oman and Qatar, we are arranging for them to be packed in seaworthy containers.
Each bicycle is enclosed in a corrugated cardboard pack, and 20 are banned together and wrapped in sheet plastic. A container holds 240 cycles; the whole cargo would therefore comprise 50 containers, each weighing 8 tons. Dispatch can be made from our works by rail to be forwarded from Shanghai harbour. The freight charges from works to Shanghai are US$80 per container, totally US$4.000 for this cnsignment, excluding container hire, which will be charged to your account.
Please let us have your delivery instruction.
商務(wù)英語(yǔ)作文 篇7
Gentlemen:
Your delivery of [description of goods] which was received by us on [date] does not meet the specifications as outlined in our contract of [date] .
Inasmuch as this merchandise does not meet our requirements, we are hereby requesting that you suspend any future deliveries as called for in our herein referenced contract and release us from that certain contract.
Due to our contractual commitments, we must supply our customer with the appropriate goods within a specified period of time which requires that we now proceed to make our purchases from a different source.
We would appreciate receiving your release as soon as possible.
商務(wù)英語(yǔ)作文 篇8
跟商業(yè)行業(yè)或者是商業(yè)現(xiàn)象的發(fā)展經(jīng)濟(jì)等等有關(guān)系,出題的形式可以是圖表英語(yǔ),也可以是提綱作文。
不論是哪種形式作文,只有第一段寫(xiě)作方式是不一樣的,比如說(shuō)圖表中你要進(jìn)行圖表描述,最后要進(jìn)行描述,但是二三段的論述和結(jié)論其實(shí)都一樣,那么在這里來(lái)看幾個(gè)例子。
第一個(gè)是我們說(shuō)的食品安全問(wèn)題。那如果是出到這種類似于社會(huì)比較負(fù)面的作文的話,主要的寫(xiě)作方式就要對(duì)這種現(xiàn)象進(jìn)行分析,對(duì)它的原因進(jìn)行解釋,對(duì)它的根源進(jìn)行探索,為什么食品安全頻發(fā)?我們給觀眾稍微列了幾個(gè)提綱,比如說(shuō)食品安全問(wèn)題頻發(fā)第一個(gè)原因,是因?yàn)檫@些食品的生產(chǎn)商他們?nèi)狈ω?zé)任意識(shí),所以在生產(chǎn)的時(shí)候不顧忌消費(fèi)者的食品安全;蛘呤沁@些生產(chǎn)商,他們可能更加關(guān)心的是經(jīng)濟(jì)利潤(rùn)又或者是他們忽略了消費(fèi)者的健康甚至是生命。那么還可以說(shuō)是相關(guān)部門(mén)對(duì)于這種食品安全生產(chǎn)流程缺乏嚴(yán)格的監(jiān)管,那我們可以從以上四條原因去進(jìn)行拓展,最終把這篇文章給寫(xiě)出來(lái),在結(jié)尾的時(shí)候我們可以寫(xiě)一些建議和措施,比如說(shuō)這種問(wèn)題我們應(yīng)該引發(fā)關(guān)注予以解決。
還有幾個(gè)話題我們來(lái)看一下。
第二個(gè)叫做山寨產(chǎn)品,其實(shí)也跟產(chǎn)品的質(zhì)量低下問(wèn)題有關(guān)系,那么它可以是圖表作文以用來(lái)畫(huà),或者提綱作文是可以的,那山寨產(chǎn)品的名字叫
【關(guān)于商務(wù)英語(yǔ)作文八篇】相關(guān)文章: