亚洲v欧美v国产v在线成_制服丝袜中文字幕丝袜专区_一区二区三区韩国电影_激情欧美一区二区中文字幕

考研復(fù)試英語(yǔ)翻譯通關(guān)技巧

  翻譯講求"信、達(dá)、雅"原則,但是在通考英語(yǔ)中,絕大多數(shù)考生很難做到這樣的高標(biāo)準(zhǔn)。中國(guó)人才網(wǎng)為大家整理了考研復(fù)試英語(yǔ)翻譯通關(guān)技巧,以下是具體詳情:

  考研復(fù)試英語(yǔ)翻譯通關(guān)技巧

  翻譯講求"信、達(dá)、雅"原則,但是在通考英語(yǔ)中,絕大多數(shù)考生很難做到這樣的高標(biāo)準(zhǔn)。所以,更通俗一點(diǎn)的標(biāo)準(zhǔn)是準(zhǔn)確和符合目的語(yǔ)的表達(dá)方式,也就是夠地道。按照這樣的標(biāo)準(zhǔn),翻譯的做題思路大致遵循一下幾個(gè)步驟。

  通讀理解全文。把要翻譯的題目是一個(gè)整體,先通讀全文,了解大致內(nèi)容,準(zhǔn)確把握作者作者想要表達(dá)的思想。在此基礎(chǔ)上,還需要認(rèn)真分析畫線部分與上下文之間的聯(lián)系。

  拆分句子。找出主句和從句中的意群,切分成幾個(gè)意群。同時(shí)要注意句子是否有省略的地方,以及各個(gè)意群的語(yǔ)法邏輯功能。

  直譯意群。直譯,即是看到什么意群就直接翻譯,盡量選腦子里第一時(shí)間反應(yīng)出的漢語(yǔ)詞匯和短語(yǔ)。直譯時(shí)要注意規(guī)避同意陷阱,避免低級(jí)錯(cuò)誤,重點(diǎn)注意一詞多義和易產(chǎn)生歧義的意群。

  整理成文。這要求考生將直譯過(guò)來(lái)的漢語(yǔ)意群再加工,選用的詞匯要準(zhǔn)確,句子結(jié)構(gòu)要符合我們的表達(dá)習(xí)慣。在準(zhǔn)確理解畫線部分英語(yǔ)句子的含義后,如何用通順的漢語(yǔ)將其表達(dá)出來(lái)是關(guān)鍵。表達(dá)是理解的結(jié)果,是把已經(jīng)理解了的原作內(nèi)容選擇適當(dāng)?shù)淖g文重新表達(dá)出來(lái)。由于兩種語(yǔ)言存在著語(yǔ)言,語(yǔ)法以及表達(dá)方式上的差異,所以在翻譯的時(shí)候必須做相應(yīng)的調(diào)整和改變,使目的語(yǔ)讀者閱讀譯文時(shí)感到自然流暢。

  延伸閱讀:

  2016年考研復(fù)試英語(yǔ)口語(yǔ)案例面試問(wèn)題

  及哪些問(wèn)題,涉及哪些話題,自己該如何應(yīng)答,是很多考生最為關(guān)心在意的。其實(shí),英語(yǔ)口語(yǔ)面試問(wèn)題也無(wú)非幾大類,并且每年的問(wèn)題有很多相似之處,只要我們深入了解,加以練習(xí),考研復(fù)試中英語(yǔ)口語(yǔ)面試一定可以為我們加分。本文為大家?guī)?lái)的是案例面試問(wèn)題,加油吧!

  A chain of grocery stores currently receives its stock on a decentralized basis. Each store deals independently with its suppliers. The president of the chain is wondering whether the firm can benefit from a centralized warehouse.

  What are the key considerations in making this decision?

  A magazine publisher is trying to decide how many magazines she should deliver to each individual distribution outlet in order to maximize profits. She has extensive historical sales volume data for each of the outlets. How should she determine delivery quantities?

本文已影響6827
上一篇:考研復(fù)試英語(yǔ)面試的注意問(wèn)題 下一篇:企業(yè)英語(yǔ)面試經(jīng)典問(wèn)題

相關(guān)文章推薦

|||||