- 相關(guān)推薦
中國(guó)茶道閱讀理解答案解析
中國(guó)茶道正是通過(guò)茶事創(chuàng)造一種寧?kù)o的氛圍和虛靜的空靈的心境。下面是小編為你整理的中國(guó)茶道閱讀理解答案解析,歡迎大家閱覽。
閱讀下面這篇文章,完成小題。(9 分)
中國(guó)茶道
茶道不同于一般的飲茶。在中國(guó)飲茶分為兩類(lèi),一類(lèi)是混飲,即根據(jù)個(gè)人的口味嗜好,在茶中加入桔皮、桂元、紅棗等來(lái)喝;另一類(lèi)是清飲,不加入任何有損茶的本味真香的配料,單用開(kāi)水泡喝。清飲可分四個(gè)層次:將茶當(dāng)成飲料大碗解渴,稱(chēng)為喝茶;注重色香味,講究茶具水質(zhì),細(xì)細(xì)品味,稱(chēng)為品茶;講究環(huán)境氣氛、沖泡技巧及人際關(guān)系,則稱(chēng)為茶藝;通過(guò)品茗來(lái)養(yǎng)性怡情、參禪悟道,達(dá)到精神上的享受和人格上的澡雪,則是中國(guó)飲茶的最高境界茶道。
茶道不但講究表現(xiàn)形式,而且注重精神內(nèi)涵。
茶道的精神內(nèi)涵是什么呢?武夷山茶癡林治先生認(rèn)為和、靜、怡、真可作為中國(guó)茶道的四字真諦。和是中國(guó)茶道哲學(xué)思想的核心,是茶道的靈魂;靜是中國(guó)茶道修習(xí)的不二法門(mén);怡是中國(guó)茶道修習(xí)實(shí)踐中的心靈感受;真是中國(guó)茶道的終極追求。
茶道追求和,源于《周易》中的保合大和,意指萬(wàn)物皆要陰陽(yáng)協(xié)調(diào),保全大和之元?dú)庖岳f(wàn)物。陸羽在《茶經(jīng)》詳細(xì)描述他設(shè)計(jì)的風(fēng)爐:風(fēng)爐用鐵鑄從金,放置在地上從土,爐中燒木炭從木,木炭燃燒從火,風(fēng)爐上煮茶湯從水;煮茶的過(guò)程就是金木水火土五行相生相克并達(dá)到和諧平衡的過(guò)程?梢(jiàn)五行調(diào)和是茶道的哲學(xué)基礎(chǔ)。靜是中國(guó)茶道修習(xí)的必由途徑。老子說(shuō):至虛極,守靜篤,萬(wàn)物并作,吾以觀其復(fù)。莊子說(shuō):水靜則明燭須眉,平中準(zhǔn),大匠取法焉。老子和莊子所啟示的虛靜觀復(fù)法是人們明心見(jiàn)性,洞察自然,反觀自我,體悟道德的無(wú)上妙法。道家的虛靜觀復(fù)法在中國(guó)的茶道中演化為茶須靜品的理論和實(shí)踐。
怡有和悅愉快之意。中國(guó)茶道雅俗共賞,不拘一格。一方面,突出體現(xiàn)了道家自恣以適己的隨意性,同時(shí),不同地位、信仰和文化層次的人對(duì)茶道有不同的追求。王公貴族講茶道,意在炫耀權(quán)貴,附庸風(fēng)雅;文人學(xué)士講茶道,意在托物寄懷,交朋結(jié)友;佛家講茶道,意在參禪悟道,見(jiàn)性成佛;道家講茶道,意在品茗養(yǎng)生,羽化成仙;普通百姓講茶道,意在去腥膩,滌煩渴,享受人生。中國(guó)茶道的這種怡悅性,使得它有極廣泛的群眾基礎(chǔ)。這種怡悅性也正是中國(guó)茶道區(qū)別于強(qiáng)調(diào)清寂的日本茶道的根本標(biāo)志之一。
真是中國(guó)茶道的起點(diǎn),也是中國(guó)茶道的終極追求。中國(guó)茶道在從事茶事時(shí)所講究的 真,不僅包括茶應(yīng)是真茶、真香、真味,環(huán)境最好是真山真水,掛的字畫(huà)最好是名家名人的真跡,用的器具最好是真竹、真木、真陶、真瓷,還包含了對(duì)人要真心,敬客要真情,說(shuō)話要真誠(chéng),心情要真閑。中國(guó)茶道追求的真有三重含義。一在追求道之真,即通過(guò)茶事活動(dòng)追求對(duì)道的真切體悟,達(dá)到修身養(yǎng)性,品味人生之目的;二在追求情之真,即通過(guò)品茗述懷,使茶友之間的真情得以交互,達(dá)到茶人之間互見(jiàn)真心的境界;三在追求性之真,即在品茗過(guò)程中,真正放松自己,在無(wú)我的境界中去放飛自己的心靈,放牧自己的天性,達(dá)到全性葆真。
1、下列不能作為為中國(guó)茶道下正面定義的證據(jù)的一項(xiàng)是( )(3分)
A、怡是中國(guó)茶道修習(xí)實(shí)踐中的心靈感受,真是中國(guó)茶道的終極追求。
B、通過(guò)品茗來(lái)養(yǎng)性怡情、參禪悟道,達(dá)到精神上的享受和人格上的澡雪。
C、注重色香味,講究茶具水質(zhì),細(xì)細(xì)品味;講究環(huán)境氣氛、沖泡技巧及人際關(guān)系。
D、和是中國(guó)茶道思想的核心和靈魂,靜是中國(guó)茶道修習(xí)的不二法門(mén)。
2、以下理解符合原文意思的一項(xiàng)是()(3分)
A、按照中國(guó)茶道的說(shuō)法,長(zhǎng)期飲茶,可以使人心境平和,寧?kù)o致遠(yuǎn),和悅愉快,返璞歸真,也就是達(dá)到中國(guó)茶道的和靜怡真四字真諦的境界。
B、中國(guó)飲茶可分兩類(lèi),一類(lèi)是混飲,就是根據(jù)個(gè)人的口味,在茶中加入其他一些對(duì)人體有益的物質(zhì)混喝;另一類(lèi)是清飲,為了不損茶的本味、真香,而不加入任何其他配料,只用開(kāi)水泡喝。
C、中國(guó)茶道發(fā)源于道家的真,它有三個(gè)具體要求:一是通過(guò)茶事活動(dòng)追求對(duì)道的真切體悟;二是通過(guò)品茗述懷,使茶友之間的真情互見(jiàn);三是在品茗過(guò)程中放松自己,達(dá)到全性葆真。
D、本文借武夷山茶癡林治先生提出的和、靜、怡、真四字來(lái)闡述中國(guó)茶道的精神內(nèi)核,并在此基礎(chǔ)上為人們認(rèn)識(shí)中國(guó)茶道和評(píng)價(jià)中國(guó)茶道的水準(zhǔn)提供了一個(gè)絕對(duì)標(biāo)準(zhǔn)。
3、根據(jù)原文提供的信息,下列推斷不正確的一項(xiàng)是( )(3分)
A、茶道與飲茶有一定的相通之處,只是按中國(guó)人的觀點(diǎn),茶道的文化品位更高。
B、文章闡述中國(guó)茶道的和靜怡真四個(gè)特點(diǎn),實(shí)際上也是個(gè)人見(jiàn)解,主要是從中國(guó)哲學(xué)儒、佛、道的角度來(lái)闡述中國(guó)茶道的精神內(nèi)核。
C、中國(guó)茶道之所以與日本茶道有區(qū)別,一個(gè)主要原因就是,日本茶道特別古板嚴(yán)肅,講究清寂,而中國(guó)茶道更加重視雅俗共賞,不拘一格。
D、中國(guó)茶道追求的和的概念,發(fā)源于《周易》的保合大和,后來(lái)經(jīng)過(guò)中國(guó)茶圣陸羽的發(fā)展,成為茶道哲學(xué)的基礎(chǔ)。
答案:
1、C
2、B
3、D
答案解析:
1、C 項(xiàng)不能作為正面下定義的證據(jù)。因?yàn)樽⒅厣阄,講究茶具水質(zhì),細(xì)細(xì)品味,屬于品茶;講究環(huán)境氣氛、沖泡技巧及人際關(guān)系,屬于茶藝。
2、A 項(xiàng)不符合原文的意思。原文講的是中國(guó)茶道一直在追求和、靜、怡、真的境界,并沒(méi)有說(shuō)長(zhǎng)期飲茶,可以使人心境平和,寧?kù)o致遠(yuǎn),和悅愉快,返璞歸真,也就是達(dá)到中國(guó)茶道的和靜怡真四字真諦的境界。C 項(xiàng),原文說(shuō)的是中國(guó)茶道起點(diǎn)是真,不是說(shuō)發(fā)源于真;原文說(shuō)它有三重含義不是說(shuō)三個(gè)具體要求。D項(xiàng),原文只是借武夷山茶癡提出的和、靜、怡、真四字來(lái)闡述中國(guó)茶道的精神內(nèi)核,而不是就以此為評(píng)價(jià)中國(guó)茶道的水準(zhǔn)提供了一個(gè)絕對(duì)標(biāo)準(zhǔn)。
3、D 項(xiàng)推斷錯(cuò)誤。和的概念發(fā)源于《周易》,但是陸羽只是借用金木水火土五行理論來(lái)闡述自己的茶道觀,即五行相生相克,和合統(tǒng)一的哲學(xué)觀,而不是經(jīng)過(guò)中國(guó)茶圣的陸羽的發(fā)展,成為茶道哲學(xué)的基礎(chǔ)。
【中國(guó)茶道閱讀理解答案解析】相關(guān)文章:
丁香閱讀答案解析09-08
丹頂鶴閱讀理解及答案03-04
《病人》閱讀理解及答案11-01
《草原》閱讀理解及答案07-21
閱讀理解試題及答案11-14
《天鵝》閱讀理解及答案01-25
高貴的施舍閱讀答案及解析10-26
《快手劉》閱讀答案解析04-21
朱自清春閱讀理解及答案09-06
《假幣》閱讀理解習(xí)題及答案10-25