《晉書(shū) 陸納傳》閱讀答案與翻譯
在學(xué)習(xí)和工作的日常里,我們都可能會(huì)接觸到閱讀答案,借助閱讀答案我們可以分析自己學(xué)習(xí)過(guò)程中的得與失。?下面是小編為大家整理的《晉書(shū) 陸納傳》閱讀答案與翻譯,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
納字祖言。少有清操,貞厲絕俗。初辟鎮(zhèn)軍大將軍、武陵王掾,州舉秀才。太原王述雅敬重之,引為建威長(zhǎng)史。累遷黃門(mén)侍郎、本州別駕、尚書(shū)吏部郎,出為吳興太守。將之郡,先至姑孰辭桓溫,因問(wèn)溫曰:“公致醉可飲幾酒?食肉多少?”溫曰:“年大來(lái)飲三升便醉,白肉不過(guò)十臠。卿復(fù)云何?”納曰:“素不能飲,止可二升,肉亦不足言!焙笏艤亻e,謂之曰:“外有微禮,方守遠(yuǎn)郡,欲與公一醉,以展下情!睖匦廊患{之。時(shí)王坦之刁彝在坐及受禮唯酒一斗鹿肉一拌坐客愕然納徐曰明公近云飲酒三升納止可二升今有一斗以備杯杓余瀝溫及賓客并嘆其率素更敕中廚設(shè)精饌酣飲極嘆而罷。納至郡,不受俸祿。頃之,征拜左民尚書(shū),領(lǐng)州大中正。將應(yīng)召,外白宜裝幾船,納曰:“私奴裝糧食來(lái),無(wú)所復(fù)須也。”臨發(fā),止有被襆而已,其余并封以還官。遷太常,徙吏部尚書(shū),加奉車(chē)都尉、衛(wèi)將軍。謝安嘗欲詣納,而納殊無(wú)供辦。其兄子俶不敢問(wèn)之,乃密為之具。安既至,納所設(shè)唯茶果而已。俶遂陳盛饌,珍羞畢具。客罷,納大怒曰:“汝不能光益父叔,乃復(fù)穢我素業(yè)邪!”于是杖之四十。其舉措多此類(lèi)。后以愛(ài)子長(zhǎng)生有疾,求解官營(yíng)視,兄子禽又犯法應(yīng)刑,乞免官謝 罪。詔特許輕。頃長(zhǎng)生小佳,喻還攝職。尋遷尚書(shū)仆射,轉(zhuǎn)左仆射,加散騎常侍。俄拜尚書(shū)令,常侍如故。恪勤貞固,始終不渝。時(shí)會(huì)稽王道子以少年專(zhuān)政,委任群小,
納望闕而嘆曰:“好家居,纖兒欲撞壞之邪!”朝士咸服其忠亮。尋除左光祿大夫、開(kāi)府儀同三司,未拜而卒,即以為贈(zèng)。
(節(jié)選自《晉書(shū) 陸納傳》)
10.下列對(duì)文中畫(huà)波浪線(xiàn)部分的斷句,正確的一項(xiàng)是(3分)
A.時(shí)王坦之刁彝在/坐及受禮/唯酒一斗/鹿肉一拌/坐客愕然/納徐曰/明公近云飲酒三升/納止可二 升/今有一斗/以備杯杓余浙/
B.時(shí)王坦之刁彝在坐/及受4L/唯酒一斗/鹿肉一袢/坐客愕然納/徐曰/明公近云飲酒三升/納止可二 升/今有一斗/以備杯杓余瀝/
C.時(shí)王坦之刁彝在坐/及受禮/唯酒一斗/鹿肉一袢/坐客愕然/納徐曰/明公近云飲酒三升/納止可二 升/今有一斗/以備杯杓余瀝/
D.時(shí)王坦之刁彝在/坐及受禮/唯酒一斗/鹿肉一拌/坐客愕然納/徐曰/明公近云飲酒三升/納止可二升/今有一斗/以備杯杓余浙/
11.下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語(yǔ)的相關(guān)內(nèi)容的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.征、辟,是一種擢用人才的制度,朝廷召之稱(chēng)“辟”,三公以下召之稱(chēng)“征”。
B.秀才,曾為避漢光武帝劉秀諱稱(chēng)為“茂才”,漢以來(lái)為薦舉人才的科目之一。
C.杖刑,是古代刑罰之一,指用荊條或大竹板抽打受刑者的背部、臀部和腿部。
D.仆射,官名,秦始置。漢建始四年,置尚書(shū)五人,一人為仆射,位僅次于尚書(shū)令,職權(quán)漸重。
12.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.陸納慮事周全,招待節(jié)儉適度。陸納在出任前,先去姑孰向桓溫告辭,并詢(xún)問(wèn)桓溫酒食的量;等到與桓溫閑坐時(shí),所備酒食是按桓溫和自己平時(shí)的量準(zhǔn)備的。
B.陸納廉潔奉公,很是清廉自律。他是一郡太守,卻不接受本應(yīng)得的俸祿;離任履新之際,讓私奴裝運(yùn) 糧食而不另外借船,只帶走自己的衣被,其余歸還公家。
C.陸納注重清名,對(duì)權(quán)貴不破例。謝安拜訪(fǎng),陸納只拿茶舉招待,可陸俶卻拿出美酒佳肴,陸納因這件事玷污了他的清名很生氣,當(dāng)場(chǎng)就杖責(zé)了陸俶。
D.陸納注重親情,勇于承擔(dān)責(zé)任。他的愛(ài)子長(zhǎng)生生病,他主動(dòng)請(qǐng)求辭去官職以回家照料兒子;他兄弟的 兒子陸禽受刑后,他請(qǐng)求免去自己的官職來(lái)謝罪。
13.把文中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
(1)溫及賓客并嘆其率素,更敕中廚設(shè)精饌,酣飲極歡而罷。
譯文:
(2)納望闕而嘆曰:“好家居.,纖兒欲撞壞之邪朝士咸服其忠亮。 譯文:
。保埃 11.A 12.C 13.答案(1)桓溫及眾賓客都嘆服他的'簡(jiǎn)樸,又吩咐廚房準(zhǔn)備精美的飯食,暢飲極歡而散。(關(guān)鍵詞“率素”“敕”“饌”的翻譯各1分,大意2分)
。ǎ玻╆懠{望著皇宮嘆息說(shuō):“好好的家業(yè),小兒要把它毀壞嗎?”朝士都佩服他忠誠(chéng)堅(jiān)貞。(關(guān)鍵詞“闕”“家居”“忠亮”的翻譯各1分,大意2分)
參考譯文
陸納字祖言。從小有高尚的節(jié)操,貞正嚴(yán)肅絕俗。最初召為鎮(zhèn)軍大將軍、武陵王掾,被本州舉為秀才。太原王述很敬重他,召引為建威長(zhǎng)史。多次選任黃門(mén)侍郎、本州別駕、尚書(shū)吏部郎,外任吳興太守。將要赴任時(shí),先到姑孰去向桓溫告辭,就問(wèn)桓溫說(shuō):“公致醉可以飲多少酒?吃多少肉?”桓溫說(shuō):“近來(lái)飲三升酒就醉,肥肉不過(guò)十小塊。你說(shuō)這個(gè)干什么?”陸納說(shuō):“素來(lái)不能喝,只能喝兩升,肉也不值得提!焙髞(lái)與桓溫閑坐,對(duì)桓溫說(shuō):“我備了一點(diǎn)薄禮,就要去守遠(yuǎn)郡了,想與公一醉,以表下情。”桓溫欣然接受。當(dāng)時(shí)王坦之、刁彝在座,到受禮時(shí),只有一斗酒,一盤(pán)鹿肉,座中之人都很驚愕。陸納徐徐地說(shuō):“明公近來(lái)說(shuō)能飲三升酒,我只能飲兩升,現(xiàn)在有一斗,以備杯杓之歡!被笢丶氨娰e客都嘆服他的簡(jiǎn)樸,又吩咐廚房準(zhǔn)備精美的飯食,暢飲極歡而散。陸納到郡,不接受俸祿。不久,征入任左民尚書(shū),領(lǐng)州大中正。應(yīng)召將啟程,吏役請(qǐng)示要用幾條船裝行李,陸納說(shuō):“私奴裝運(yùn)了糧食來(lái),不要另外備船了!迸R行,只有幾件衣被而已,其余全部封存歸還公家。遷任太常,調(diào)任吏部尚書(shū),加奉車(chē)都尉、衛(wèi)將軍。謝安曾想拜訪(fǎng)陸納,而陸納根本不做準(zhǔn)備。其兄子陸?不敢問(wèn)他,就暗中準(zhǔn)備了酒食。謝安來(lái)了后,陸納只設(shè)茶果待客。陸?就把酒食擺設(shè)出來(lái),山珍海味樣樣都有?腿俗吆螅懠{大怒說(shuō):“你不能給父輩臉上添光,反而玷污了我的清白!”就打了他四十棍。他的舉止大多是這樣的。后因愛(ài)子長(zhǎng)生生病,請(qǐng)求解職照料,兄子陸禽又犯法受刑,請(qǐng)求免官謝罪。詔書(shū)特許從輕降職。不久長(zhǎng)生病愈,令—1—其復(fù)職。不久遷任尚書(shū)仆射,轉(zhuǎn)任左仆射,加散騎常侍。不久拜授尚書(shū)令,常侍如舊。恭謹(jǐn)勤奮堅(jiān)貞,始終不渝。當(dāng)時(shí)會(huì)稽王司馬道子少年當(dāng)政,委任小人,陸納望著皇宮嘆息說(shuō):“好好的家業(yè),小兒要把它毀壞嗎?”朝士都佩服他忠誠(chéng)堅(jiān)貞。不久除授左光祿大夫、開(kāi)府儀同三司,沒(méi)有就任就去世了,就以這些職位追贈(zèng)。
【《晉書(shū) 陸納傳》閱讀答案與翻譯】相關(guān)文章:
《包恢傳》閱讀答案解析及翻譯11-17
明史·高巍傳的閱讀答案附翻譯04-19
南史·褚彥傳的閱讀答案附翻譯04-21
《徐邈傳》閱讀答案07-19
《是儀傳》閱讀答案09-17
蓼莊圖記閱讀理解及答案與翻譯03-01