亚洲v欧美v国产v在线成_制服丝袜中文字幕丝袜专区_一区二区三区韩国电影_激情欧美一区二区中文字幕

我要投稿 投訴建議

12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯沖刺模擬:光盤(pán)行動(dòng)

時(shí)間:2024-05-03 10:58:35 英語(yǔ)四級(jí) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯沖刺模擬:光盤(pán)行動(dòng)

  請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:

12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯沖刺模擬:光盤(pán)行動(dòng)

  “光盤(pán)行動(dòng)”(“Clear Your Plate”Campaign)建議用餐者吃光盤(pán)子里的東西,鼓勵(lì)將剩菜打包帶走,以免浪費(fèi)糧食。現(xiàn)在,中國(guó)的不少飯店都開(kāi)始提供小份菜(smaller dishes)。中國(guó)每年浪費(fèi)的糧食接近全國(guó)糧食總產(chǎn)量的1/10,成為世界上最大的人為災(zāi)害!肮獗P(pán)行動(dòng)”提醒人們,在他們大肆浪費(fèi)糧食的時(shí)候,全世界仍然有許多人因?yàn)轲囸I而死亡!肮獗P(pán)行動(dòng)”不再是某一個(gè)組織或個(gè)人的行動(dòng),而是一個(gè)關(guān)系到人類(lèi)生存環(huán)境的行動(dòng),它有利于解決當(dāng)前資源短缺的狀況。

  參考翻譯:

  "Clear Your Plate" Campaign proposes that diners eatup their food in plates and encourages them to takeleftovers home in order to avoid food wasting, so anumber of restaurants in China are offering smallerdishes now. The grain wasted in China each year isclose to 1/10 of the national total grain output, which has become the world’s largest man-made disaster. "Clear Your Plate" Campaign reminds people that when they are wasting foodwithout restraint, there are still many people around the world who have died of starvation. Itis no longer an action of a certain organization or an individual, but one related to the humanliving environment, which can contribute to resolving the current shortage of resources.

  1.第一句與第二句之間隱含因果關(guān)系,可以合譯成一句,用so連接,使邏輯關(guān)系更突出。

  2.在“中國(guó)每年浪費(fèi)的糧食接近全國(guó)糧食總產(chǎn)量的1/10”中,主語(yǔ)的中心語(yǔ)是“糧食”,定語(yǔ)“中國(guó)每年浪費(fèi)的”用過(guò)去分詞短語(yǔ)wasted in China each year表達(dá);“成為世界上最大的人為災(zāi)害”可以使用which引導(dǎo)的非限制性定語(yǔ)從句表達(dá),修飾前面整個(gè)主句。

  3.在“全世界仍然有許多人因?yàn)轲囸I而死亡”中,“全世界仍然有”是某處有某物/人,所以用there be句型表達(dá);“有許多人因?yàn)轲囸I而死亡”用who引導(dǎo)的定語(yǔ)從句來(lái)修飾people,使整個(gè)句子結(jié)構(gòu)清晰。

  4.最后一句含有三個(gè)分句,“它有利于解決當(dāng)前資源短缺的狀況”用which引導(dǎo)的非限制性定語(yǔ)從句,可突出主次,使整個(gè)句子邏輯性更強(qiáng)、更連貫。

【12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯沖刺模擬:光盤(pán)行動(dòng)】相關(guān)文章:

2015年英語(yǔ)四級(jí)考試翻譯模擬試題07-16

2016年英語(yǔ)四級(jí)翻譯模擬試題及答案08-06

2014年6月英語(yǔ)四級(jí)模擬沖刺試題及答案03-26

2015年6月英語(yǔ)四級(jí)沖刺模擬題12-31

大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)模擬之翻譯:人口老齡化12-05

2015年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)閱讀模擬沖刺訓(xùn)練10-14

英語(yǔ)四級(jí)寫(xiě)作沖刺07-13

光盤(pán)行動(dòng)經(jīng)典口號(hào)02-22

光盤(pán)行動(dòng)文案03-19