亚洲v欧美v国产v在线成_制服丝袜中文字幕丝袜专区_一区二区三区韩国电影_激情欧美一区二区中文字幕

我要投稿 投訴建議

張養(yǎng)浩 · 山坡羊 · 潼關(guān)懷古,原文及翻譯,賞析

時間:2024-08-04 06:56:49 古詩詞 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

張養(yǎng)浩 · 山坡羊 · 潼關(guān)懷古,原文及翻譯,賞析

  山坡羊·潼關(guān)懷古

張養(yǎng)浩 · 山坡羊 · 潼關(guān)懷古,原文及翻譯,賞析

  峰巒如聚,波濤如怒,山河表里潼關(guān)路。

  望西都,意躊躇。

  傷心秦漢經(jīng)行處,宮闕萬間都做了土。

  興,百姓苦;亡,百姓苦!

  ——元·張養(yǎng)浩

  注釋

 、偕狡卵颍涸。潼關(guān):關(guān)名。在今陜西宵潼關(guān)縣東北。

 、诜鍘n:山峰(山的突出的尖頂)和山巒(連綿的山)。

 、凵胶颖砝铮褐镐P(guān)地勢險(xiǎn)要,外(表)有黃河,內(nèi)(里)有華山。

 、芪鞫迹褐搁L安,今陜西省西安市。

  ⑤意躊躇:思緒起伏翻騰的意思,也指陷入沉思的狀態(tài)。

 、藿(jīng)行處:經(jīng)過的地方。

 、邔m闕:這里泛指宮殿。

 、嗯d:興盛,與下邊的“亡”(滅亡)相對,指封建社會的改朝換代。

  ⑨張養(yǎng)浩(公元1269-1329年),字希孟,號云莊,山東濟(jì)南人。張養(yǎng)浩的散曲寫得很好。他的關(guān)心民生疾苦的曲作,感情沉郁,很有現(xiàn)實(shí)感,也很有氣勢。

  解讀翻譯

  山峰突出,山巒連綿起伏,像是在這里會合,黃河的波濤洶涌澎湃,好像是在發(fā)怒,潼關(guān)外有黃河,內(nèi)有華山,地勢雄偉險(xiǎn)峻。

  我向西遙望古都長安一帶,內(nèi)心想到很多。

  經(jīng)過秦、漢故都時,不免傷心感慨:

  那些豪華的宮殿,如今都已化為泥土,一個王朝興起,受苦的是老百姓;

  一個王勒敗亡,受苦的還是老百姓。

  賞析

  元文宗天歷二年(1329),關(guān)中大旱,張養(yǎng)浩被任命為陜西行臺中丞,去賑濟(jì)饑民,這首散曲就寫在他去陜西任職、途經(jīng)潼關(guān)的路上。

  第一句“峰巒如聚,波濤如怒”,一個“聚”字寫出了峰巒的眾多,一個“怒”字把黃河水比擬成人的表情,寫出了潼關(guān)的險(xiǎn)要地勢。“山河表里潼關(guān)路”,潼關(guān)就在這群山包圍、黃河水流的狹隘之處,如此險(xiǎn)要的地勢,自然會成為兵家必爭之地,也自然會在這里發(fā)生很多的戰(zhàn)爭,由此引發(fā)了下文作者的感慨。

  “望西都,意躊躇”,西都就是長安,也就是現(xiàn)在的西安,長安曾經(jīng)是西周、秦、漢等十個王朝的都城,經(jīng)歷過很多次的王朝更替。那些曾經(jīng)輝煌的王朝以及豪華的宮殿,都已經(jīng)化為塵土,不再存在。而這些宮殿修了毀、毀了修,朝代不停地更替,最終受苦的都是老百姓。“興,百姓苦;亡,百姓苦”,寫出了封建社會朝代興亡的本質(zhì),在興亡的對比中,作者揭示出了人民命運(yùn)悲慘的根源,這一句是作者所有的情感所在,使全曲具有強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力。

【張養(yǎng)浩 · 山坡羊 · 潼關(guān)懷古,原文及翻譯,賞析】相關(guān)文章:

古詩詞原文翻譯及賞析02-22

古詩詞原文翻譯及賞析05-30

《東歸晚次潼關(guān)懷古》原文是什么?該如何鑒賞呢?07-06

柳古詩詞原文、翻譯及賞析01-26

商山早行原文、翻譯及賞析05-31

【熱門】古詩詞原文翻譯及賞析07-15

古詩詞原文翻譯及賞析15篇02-27

白發(fā)賦古詩詞原文及翻譯賞析06-29

韓奕古詩詞原文及翻譯賞析06-29