留別妻古詩詞
結(jié)發(fā)為夫妻,恩愛兩不疑。
歡娛在今夕,嬿婉及良時(shí)。
征夫懷遠(yuǎn)路,起視夜何其?
參辰皆已沒,去去從此辭。
行役在戰(zhàn)場(chǎng),相見未有期。
握手一長(zhǎng)嘆,淚為生別滋。
努力愛春華,莫忘歡樂時(shí)。
生當(dāng)復(fù)來歸,死當(dāng)長(zhǎng)相思。
「翻譯」
和你結(jié)發(fā)成為夫妻,就從沒懷疑與你恩愛到老。
和你相愛纏綿陶醉在今夜幸福的時(shí)刻,多么美好的時(shí)光呀!
可是明天我就要為國(guó)遠(yuǎn)行,不得不起來看看天亮沒亮是什么時(shí)候了。
當(dāng)星辰隱沒在天邊時(shí),我就不得不與你辭別了,
因?yàn)橐綉?zhàn)場(chǎng)上這一走不知道什么時(shí)候才能與你團(tuán)聚。
與你依依不舍長(zhǎng)時(shí)間的握著手也是幸福的,相互不由自主的流淚是因?yàn)檫@可能是你我今生的最后一面。
我倍加珍惜現(xiàn)在幸福的每分每秒,我永遠(yuǎn)也不會(huì)忘了和你相愛,這么幸福歡樂的時(shí)光。
如果我有幸能活著,一定會(huì)回到你身邊。如果我不幸死了,也會(huì)永遠(yuǎn)想你。
「賞析」
《留別妻》是組詩《蘇武與李陵詩四首》中的第二首!短K武與李陵詩四首》為東漢無名氏假托蘇武之名所作的一組五言詩歌,收入在南朝蕭統(tǒng)《文選》卷二十九里。
《留別妻》這是一首征夫辭家留別妻的詩。大意先述平時(shí)的恩愛,次說臨別難舍,最后囑來日珍重!疤K李詩”的情感真摯動(dòng)人,盡管詩中主人公為離別所傷,但詩中卻沒有一句埋怨圭怒的言語,沒有一句呼天搶地的哀號(hào),有的只是殷殷囑托和良好的`祝愿。所以明代陸時(shí)雍在《詩鏡總論》中這樣評(píng)價(jià)“蘇李詩”:“蘇李贈(zèng)言,何溫而戚也!多唏涕語,而無蹶蹙聲,知古人之氣厚矣!薄疤K李詩”的情感表達(dá)是溫厚的。
“蘇李詩”語言自然樸素,不尚華麗而字字發(fā)自真情,能“轉(zhuǎn)意象于虛圓之中,故覺其味之長(zhǎng)而言之美”(陸時(shí)雍《詩鏡總論》)。明人謝榛稱其“句平意遠(yuǎn),不尚難字,而自然過人”(《四溟詩話》)。如“惟念當(dāng)離別,恩情日以新”、“良時(shí)不再至,離別在須臾”、“行人難久留,各言長(zhǎng)相思”、“嘉會(huì)難再遇,三載為千秋”、“四海皆兄弟,誰為行路人”、“努力愛春華,莫忘歡樂時(shí)。生當(dāng)復(fù)來歸,死當(dāng)長(zhǎng)相思”等皆明白如話,以淺顯的語言抒真情,寫真理。
簡(jiǎn)而括之,“蘇李詩”與《古詩十九首》“同一風(fēng)味”(王士禛《漁洋詩話》),是一些藝術(shù)相當(dāng)成熟、形式較為完整的五言古詩,也被視作五言詩成熟的一個(gè)標(biāo)志,它在六朝擁有五言詩典范的地位,影響深廣。鐘嶸《詩品》評(píng)李陵詩為上品,杜甫也說“李陵蘇武是吾師”(《解悶十二首》)。詩中名句如:“臨河濯長(zhǎng)纓,念子悵悠悠;遠(yuǎn)望悲風(fēng)至,對(duì)酒不能酬”;“攜手上河梁,游子暮何之;徘徊蹊路側(cè),悢悢不得辭”等,六朝隋唐以來廣為傳誦。
「作者爭(zhēng)議」
關(guān)于“蘇李詩”的作者和寫作年代,歷來有所爭(zhēng)論。一般認(rèn)為,“蘇李詩”是東漢后期文人假托蘇李之名所作,寫作年代應(yīng)該跟《古詩十九首》相差不遠(yuǎn)。
現(xiàn)能夠確認(rèn)的“蘇李詩”合起來共有二十二首。但“蘇李詩”中最為人們所熟悉的,是南朝蕭統(tǒng)《文選》卷二十九所收的李陵的《與蘇武詩三首》和蘇武的《詩四首》,這七首通常被舉為“蘇李詩”的代表作。
【留別妻古詩詞】相關(guān)文章:
草堂古詩詞04-14
冬至古詩詞09-10
古詩詞原文08-16
古詩詞作文08-15
華山古詩詞08-04
春曉古詩詞02-25
愛國(guó)古詩詞05-25
春雪古詩詞05-13
李白經(jīng)典古詩詞04-27
谷雨經(jīng)典古詩詞04-17