贈(zèng)秀才入軍·其十四古詩(shī)詞
古詩(shī)原文
息徒蘭圃,秣馬華山。
流磻平皋,垂綸長(zhǎng)川。
目送歸鴻,手揮五弦。
俯仰自得,游心太玄。
嘉彼釣叟,得魚忘筌。
郢人逝矣,誰(shuí)與盡言?
譯文翻譯
我們的部隊(duì)于蘭圃休息,在青草豐茂的山坡喂馬,在水邊的原野用石彈(磻)打鳥,在長(zhǎng)河里釣魚。一邊目送著南歸的鴻雁,一邊信手揮彈五弦琴。一舉一動(dòng)都悠然自得。對(duì)大自然的奧妙之道能夠心領(lǐng)神會(huì),十分快樂!不禁贊賞《莊子》中那位漁翁捕到了魚,忘掉了筌(捕魚工具)的風(fēng)神。(以上幾句委婉地勸諭其兄歸隱田園,享受大自然的樂趣,放棄軍旅生活。)同心同德的郢人已經(jīng)死了,這些話跟誰(shuí)多說了都沒用。(作者擔(dān)心嵇喜與他志趣相異,難以接受其勸諭,表示惋惜。)
注釋解釋
蘭圃:有蘭草的野地。
秣馬:飼馬。
磻(音波):用生絲做繩系在箭上射鳥叫做弋,在系箭的絲繩上加系石塊叫做磻。皋:水邊地。這句是說在皋澤之地弋鳥。
綸:指釣絲。
五弦:樂器名,似琵琶而略小。
太玄:就是大道!坝涡奶,是說心中對(duì)于道有所領(lǐng)會(huì),也就是上句“自得”的`意思。
筌:捕魚竹器名。《莊子·外物》道:“筌者所以在魚,得魚而忘筌!庇值溃骸把哉咚栽谝,得意而忘言!薄暗敏~忘筌”是“得意忘言”的比喻,說明言論是表達(dá)玄理的手段,目的既達(dá),手段就不需要了。
郢:古地名,春秋楚國(guó)的都城。
【贈(zèng)秀才入軍·其十四古詩(shī)詞】相關(guān)文章:
野蠻CEO雷軍11-29
軍檢面試的技巧09-28
關(guān)于秀才的經(jīng)典歇后語(yǔ)08-16
正軍級(jí)待遇工資多少06-17
秀才何岳號(hào)畏齋閱讀答案06-19
小米雷軍的創(chuàng)業(yè)勵(lì)志故事01-07
雷軍小米的勵(lì)志創(chuàng)業(yè)故事01-22
贈(zèng)從弟閱讀答案02-27
草堂古詩(shī)詞04-14
冬至古詩(shī)詞09-10