俄語(yǔ)日常成語(yǔ)
一懶生百邪Празность—мать пороков
清官難斷家務(wù)事Отца с сынм и царь не рассуит好
物不*,*物不好Дёшево, а гнило, орого, а мило
有錢能使鬼推磨У огатого черт етей качает
伴君如伴虎Близ царя, лиз смерти
人往高處走,水往低處流Рыа ищет, ге глуже, человек—ге лучше
種瓜得瓜,種豆得豆то посеешь, то и пожнешь
習(xí)慣成自然Привычка—вторая натура
塞翁失馬,安知非福有一利必有一弊Не ыло ы счастья, а несчастье помогло; Нет хуа ез ора
巧婦難為無(wú)米之炊Даже самая хорошая хозяйка не сварит кашу ез крупы
【俄語(yǔ)日常成語(yǔ)】相關(guān)文章:
俄語(yǔ)常用成語(yǔ)(中俄對(duì)照)10-05
關(guān)于日常俄語(yǔ)常用語(yǔ)句14句12-06
俄語(yǔ)中一字開(kāi)頭的成語(yǔ)詞匯10-06
俄語(yǔ)就業(yè)方向09-12
俄語(yǔ)開(kāi)題報(bào)告08-15
俄語(yǔ)電腦專業(yè)詞匯02-18
俄語(yǔ)口語(yǔ)流行短句04-06
俄語(yǔ)自我介紹03-26