亚洲v欧美v国产v在线成_制服丝袜中文字幕丝袜专区_一区二区三区韩国电影_激情欧美一区二区中文字幕

我要投稿 投訴建議

經(jīng)典孔孟語(yǔ)錄賞析

時(shí)間:2021-02-03 13:12:48 名人語(yǔ)錄 我要投稿

經(jīng)典孔孟語(yǔ)錄賞析

  下面是中國(guó)人才網(wǎng)為您準(zhǔn)備的經(jīng)典孔孟語(yǔ)錄賞析,供大家參考和借鑒噢!希望能對(duì)您有所幫助。后續(xù)精彩不斷,敬請(qǐng)關(guān)注!

經(jīng)典孔孟語(yǔ)錄賞析

  曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”(《論語(yǔ)·學(xué)而》)

  譯文:曾子說(shuō):“我每天多次檢查反省自己:為別人出主意做事情,是否忠實(shí)呢?和朋友交往,是否真誠(chéng)講信用呢?對(duì)老師所傳授的知識(shí),是否復(fù)習(xí)了呢?”

  子曰:“見(jiàn)賢思齊焉,見(jiàn)不賢而內(nèi)自省也。” (《論語(yǔ)·里仁》)

  譯文:孔子說(shuō):“看到賢人,就應(yīng)該想到要向他看齊;看到不賢的人,就應(yīng)該自我反省,檢查自己的思想行為。”

  子曰:“賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂(lè),賢哉,回也!”(《論語(yǔ)·雍也》)

  譯文:孔子說(shuō),“品德好呀,顏回啊!一竹筒子飯,一瓢水,住在簡(jiǎn)陋狹小的巷子里,一般人都忍受不了這種困苦憂愁,顏回卻不改變他(愛(ài)學(xué)樂(lè)善)的快樂(lè)。品德好呀,顏回啊!”

  子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。”(《論語(yǔ)·為政》)

  譯文:孔子說(shuō):“我十五歲立志學(xué)習(xí),三十歲學(xué)成自立,但很多事情是到四十歲才明白。五十歲時(shí),我知道萬(wàn)事都有天命;六十歲時(shí),什么話都能夠聽(tīng)進(jìn)去;到了七十歲,就是隨心所欲也不會(huì)超越法度和規(guī)矩了。”

  葉公問(wèn)孔子于子路,子路不對(duì)。子曰:“女奚不曰:‘其為人也,發(fā)憤忘食,樂(lè)以忘憂,不知老之將至云爾’。”(《論語(yǔ)·述而》)

  譯文:葉公向子路問(wèn)孔子的近況,子路沒(méi)有回答?鬃诱f(shuō):“你為什么不這樣說(shuō):‘他的為人,(為了追求一個(gè)崇高的理想,)經(jīng)常發(fā)憤得忘記了吃飯,高興得忘記了憂愁,連快要老了都不知道,他就是這樣一個(gè)人啊!’”

  子貢問(wèn)曰:“孔文子何以謂之‘文’也?”子曰:“敏而好學(xué),不恥下問(wèn),是以謂之‘文’也。” (《論語(yǔ)·公冶長(zhǎng)》)

  譯文:子貢問(wèn)道:“孔文子(的謚號(hào))為什么稱‘文’呢?”孔子說(shuō):“他才思敏捷而又喜愛(ài)學(xué)習(xí),不以向低于自己的人學(xué)習(xí)為羞恥,這就是叫他‘文’的原因。”

  子貢曰:“貧而無(wú)諂,富而無(wú)驕,何如?”子曰:“可也。未若貧而樂(lè),富而好禮者也。”子貢曰:“詩(shī)曰:如切如磋,如琢如磨,其斯之謂與?”子曰:“賜也,始可與言詩(shī)已矣,告諸往而知來(lái)者。” (《論語(yǔ)·學(xué)而》)

  譯文:子貢說(shuō):“貧窮而不去巴結(jié)奉承,富裕而不驕傲自大,這種人怎么樣呢?”孔子說(shuō):“也算可以了,但是,還不如貧窮仍然快快樂(lè)樂(lè),富裕而愛(ài)好禮義的人。”子貢說(shuō):“《詩(shī)經(jīng)》說(shuō):要像加工骨頭牛角象牙玉石一樣,經(jīng)過(guò)切磋琢磨(才能成為精美的器物),就是講的這個(gè)意思吧?”孔子說(shuō):“端木賜呀,我可以開(kāi)始同你談?wù)摗对?shī)經(jīng)》了。告訴你已經(jīng)發(fā)生的事,你就可以知道未來(lái)的事。”

  孟子曰:“人皆有不忍人之心。先王有不忍人之心,斯有不忍人之政矣。以不忍人之心,行不忍人之政,治天下可運(yùn)之掌上。……無(wú)惻隱之心,非人也;無(wú)羞惡之心,非人也;無(wú)辭讓之心,非人也;無(wú)是非之心,非人也。惻隱之心,仁之端也;羞惡之心,義之端也;辭讓之心,禮之端也;是非之心,智之端也。人之有是四端也,猶其有四體也。” (《孟子·公孫丑上》)

  譯文:孟子說(shuō):“人都有不忍傷害別人的心。先王有不忍傷害別人的心,才有不忍傷害別人的政治。用不忍傷害別人的心,施行不忍傷害別人的政治,那么治理天下就會(huì)像在手掌中轉(zhuǎn)動(dòng)它那么容易。……沒(méi)有同情心的,不是人;沒(méi)有羞恥心的,不是人;沒(méi)有謙讓心的,不是人;沒(méi)有是非心的,不是人。同情心是仁的開(kāi)端,羞恥心是義的開(kāi)端,謙讓心是禮的開(kāi)端,是非心是智的開(kāi)端。人有這四種開(kāi)端,就像他有四肢一樣。”

  庖有肥肉,廄有肥馬,民有饑色,野有餓莩,此率獸而食人也。獸相食,且人惡之;為民父母,行政,不免于率獸而食人,惡在其為民父母也。(《孟子·梁惠王上》)

  譯文:廚房里有肥嫩的肉,馬棚里有壯實(shí)的馬,(可是)老百姓面帶饑色,野外有餓死的尸體,這如同率領(lǐng)著野獸來(lái)吃人啊!野獸自相殘食,人們見(jiàn)了尚且厭惡,而身為百姓的父母,施行政事,卻不免于率領(lǐng)野獸來(lái)吃人,這又怎能算是百姓的父母。

  齊宣王見(jiàn)孟子于雪宮。王曰:“賢者亦有此樂(lè)乎?”孟子對(duì)曰:“有。人不得,則非其上矣。不得而非其上者,非也;為民上而不與民同樂(lè)者,亦非也。樂(lè)民之樂(lè)者,民亦樂(lè)其樂(lè);憂民之憂者,民亦憂其憂。樂(lè)以天下,憂以天下,然而不王者,未之有也。”(《孟子·梁惠王下》)

  譯文:齊宣王在雪宮接見(jiàn)孟子。宣王問(wèn)道:“賢人也有這種快樂(lè)嗎?” 孟子答道:“有。人們得不到這種快樂(lè),就要抱怨他們的君主了。得不到就抱怨他們的君主,是不好的;作為百姓的君主卻不與百姓同樂(lè),也是不好的。君主把百姓的快樂(lè)當(dāng)作自己的快樂(lè),百姓也就會(huì)把君主的快樂(lè)當(dāng)作自己的快樂(lè);君主把百姓的憂患當(dāng)作自己的憂患,百姓也就會(huì)把君主的憂患當(dāng)作自己的憂患。樂(lè),同天下人一起樂(lè),憂,同天下人一起憂,這樣還不能稱王天下的,是從來(lái)不會(huì)有的。

  民為貴,社稷次之,君為輕。是故得乎丘民而為天子,得乎天子為諸侯,得乎諸侯為大夫。諸侯危社稷,則變置。(《孟子·盡心下》)

  譯文:百姓是最重要的,土谷之神次于百姓,君主的地位更要輕些。所以得到許多百姓的擁護(hù)就能做天子,得到天子信任就能做諸侯,得到諸侯信任就能做大夫。諸侯危害了土谷之神,那就改立諸侯。

  景春曰:“公孫衍張儀豈不誠(chéng)大丈夫哉?一怒而諸侯懼,安居而天下熄。” 孟子曰:“是焉得為大丈夫乎?子未學(xué)禮乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之門(mén),戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,無(wú)違夫子!’以順為正者,妾婦之道也。居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道;得志與民由之;不得志獨(dú)行其道。富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫。”(《孟子·滕文公下》)

  譯文:景春說(shuō):“公孫衍和張儀難道不是真正的大丈夫嗎?發(fā)起怒來(lái),諸侯們都會(huì)害怕;安靜下來(lái),天下就會(huì)平安無(wú)事。”孟子說(shuō):“這個(gè)怎么能夠叫大丈夫呢?你沒(méi)有學(xué)過(guò)禮嗎?男子舉行加冠禮的時(shí)候,父親給予訓(xùn)導(dǎo);女子出嫁的時(shí)候,母親給予訓(xùn)導(dǎo),送她到門(mén)口,告誡她說(shuō):‘到了你丈夫家里,一定要恭敬一定要謹(jǐn)慎,不要違背你的丈夫!’以順從為原則的,是妾婦之道。至于大丈夫,則應(yīng)該住在天下最寬廣的住宅里,站在天下最正確的`位置上,走著天下最光明的大道。得志的時(shí)候,便與老百姓一同前進(jìn);不得志的時(shí)候,便獨(dú)自堅(jiān)持自己的原則。富貴不能使我驕奢淫逸,貧賤不能使我改移節(jié)操,威武不能使我屈服意志,這樣才叫做大丈夫!”

  “我知言,我善養(yǎng)吾浩然之氣。”“其為氣也,至大至剛,以直養(yǎng)而無(wú)害,則塞于天地之間。其為氣也,配義與道,無(wú)是,餒也。是集義所生者,非義襲而取之也。行有不慊于心,則餒矣。”(《孟子·公孫丑上》)

  譯文:“我能識(shí)別各種言論,我善于培養(yǎng)我的浩然之氣。”“它作為一種氣,最為盛大,最為剛強(qiáng),靠正直去培養(yǎng)它而不傷害它,就會(huì)充塞天地之間。它作為一種氣,是要和義與道相配合的;沒(méi)有這些,它就會(huì)萎縮。它是不斷積累義而產(chǎn)生的,不是偶然地有過(guò)正義的舉動(dòng)就取得的。如果行為有愧于心,氣就萎縮了。”

  孟子曰:“萬(wàn)物皆備于我矣。反身而誠(chéng),樂(lè)莫大焉。強(qiáng)恕而行,求仁莫近焉。”(《孟子·盡心上》)

  譯文:孟子說(shuō):“萬(wàn)物之理我都具備了。反問(wèn)自己,所具備的道理是實(shí)實(shí)在在存在的,快樂(lè)沒(méi)有比這更大的了。努力按推己及人的恕道去做,求仁的道路沒(méi)有比這更近的了。”

  仲弓問(wèn)仁。子曰:“出門(mén)如見(jiàn)大賓,使民如承大祭。己所不欲,勿施于人。在邦無(wú)怨,在家無(wú)怨。”仲弓曰:“雍雖不敏,請(qǐng)事斯語(yǔ)矣。”(《論語(yǔ)·顏淵》)

  譯文: 仲弓向孔子問(wèn)什么是仁?鬃踊卮鹫f(shuō):“出門(mén)辦事,如同會(huì)見(jiàn)貴賓那樣謙恭謹(jǐn)慎,治理百姓,如同進(jìn)行重大祭祀活動(dòng)那樣嚴(yán)肅慎重。自己不想得的東西,不想做的事情,絕不要強(qiáng)加于人。(如果能這樣做,那么)為國(guó)家辦事就沒(méi)有了怨恨,處理家里事也沒(méi)有了怨恨。”仲弓說(shuō):“我雖然不聰敏,請(qǐng)讓我按照您的話去做吧。”

  子曰:“富與貴,是人之所欲也,不以其道得之,不處也。貧與賤,是人之所惡也,不以其道得之,不去也。君子去仁,惡乎成名?君子無(wú)終食之間違仁,造次必于是,顛沛必于是。” (《論語(yǔ)·里仁》)

  譯文: 孔子說(shuō):“富貴是所有的人都所希望的,但不通過(guò)正當(dāng)?shù)耐緩降玫剿筒荒軌蚪邮堋X氋v是人們都不喜歡的,但不通過(guò)正當(dāng)途徑,也不能隨便擺脫。君子違背了“仁義”道德,怎么可能成名呢?君子即使在吃一頓飯那樣短的時(shí)間里也不能違背仁的原則,流離失所時(shí)要這樣做,動(dòng)蕩變亂時(shí)也一定要這樣做。”

  子曰:“知者樂(lè)水,仁者樂(lè)山。知者動(dòng),仁者靜。知者樂(lè),仁者壽。” (《論語(yǔ)·雍也》)

  譯文:孔子說(shuō):“聰明智慧的人愛(ài)水,有仁德的人愛(ài)山。聰明智慧的人活躍,有仁德的人沉靜。聰明智慧的人常樂(lè),有仁德的人長(zhǎng)壽。”

  子曰:“志士仁人,無(wú)求生以害仁,有殺身以成仁。” (《論語(yǔ)·衛(wèi)靈公》)

  譯文:孔子說(shuō):“志士仁人決不為了自己活命而做出損害仁義的事情,而是寧可犧牲自己也要恪守仁義的原則。”

  子游問(wèn)孝,子曰:“今之孝者,是謂能養(yǎng)。至于犬馬,皆能有養(yǎng),不敬何以別乎?”(《論語(yǔ)·為政》)

  譯文:子游問(wèn)什么是孝,孔子說(shuō):“現(xiàn)在所謂孝順,總說(shuō)能夠奉養(yǎng)父母就可以了。(但這卻是很不夠的,因?yàn)?對(duì)狗對(duì)馬,也都能做到飼養(yǎng)它。如果對(duì)父母(只做到奉養(yǎng))而不誠(chéng)心孝敬的話,那和飼養(yǎng)狗馬有什么區(qū)別呢?”

  子曰:“人而無(wú)信,不知其可也。大車無(wú)輗,小車無(wú)軏,其何以行之哉?” (《論語(yǔ)·為政》)

  譯文:孔子說(shuō):“人要是沒(méi)有誠(chéng)信,那就沒(méi)有什么值得肯定的了。就象牛車馬車上沒(méi)有車轅與橫木相接的部分,牛車馬車怎么能夠行走呢?”

【經(jīng)典孔孟語(yǔ)錄賞析】相關(guān)文章:

搞笑語(yǔ)錄短句賞析02-12

有關(guān)《蘭陵王》經(jīng)典臺(tái)詞賞析05-27

經(jīng)典勵(lì)志語(yǔ)錄05-26

經(jīng)典的語(yǔ)錄05-26

經(jīng)典經(jīng)典勵(lì)志語(yǔ)錄80句05-19

經(jīng)典搞笑語(yǔ)錄語(yǔ)錄大全07-07

優(yōu)美經(jīng)典廣告詞大全賞析04-01

經(jīng)典勵(lì)志的語(yǔ)錄05-27

【薦】經(jīng)典勵(lì)志語(yǔ)錄05-26

經(jīng)典憂傷的語(yǔ)錄05-26