- 相關推薦
當幸福來敲門經(jīng)典臺詞中英對照
1.Chris Gardner:You have a dream, you got to protect it.
克里斯·加德納:如果你有夢想,就要守護它。
2.Chris Gardner:People can't do something by themselves; they wanna tell you you cannot do it.
克里斯·加德納:當人們做不到一些事情的時候,他們就會對你說你也同樣不能。
3.Chris Gardner:You want something. Go get it!
克里斯·加德納:有了目標就要全力以赴。
4.Martin Frohm: What would you say if man walked in here with no shirt, and I hired him? What would you say?
馬。喝绻夜蛡蛄艘粋沒有穿著襯衫走進來的人,你會怎么說?
Chris Gardner: He must have had on some really nice pants.
克里斯·加德納:他一定穿了一條很棒的褲子。
5. There is an I in "happiness", There is no Y in "happiness", It's an I
幸福的幸里面是一個“幸”,不是一個“辛”。或者理解成,Y=Why=為什么,I=我。幸福里面沒有為什么,只有我。
6.I'm the type of person,if you ask me a question, and I don't know the answer,I'm gonna to tell you that I don't know.But I bet you what: I know how to find the answer, and I'll find the answer.
我是這樣的人,如果你問的問題我不知道答案,我會直接告訴你“我不知道”。但我向你保證:我知道如何尋找答案,而且我一定會找出答案的。
7.Don't ever let somebody tell you you can't do something, not even me.
別讓別人告訴你你成不了才,即使是我也不行。
8.You got a dream, you gotta protect it. People can't do something themselves,they wanna tell you you can't do it.If you want something, go get it. Period.
如果你有夢想的話,就要去捍衛(wèi)它。那些一事無成的人想告訴你你也成不了大器。如果你有理想的話,就要去努力實現(xiàn)。就這樣。
9.Some of you are here because you know somebody. Some of you are here because you think you're somebody. There's one guy of you are here who's gonna be somebody.
你們在座的有些人是靠認識一些人進來的,有些人是靠覺得自己是個人物進來的。而最終這里只會有一個人,真正成為個人物。
10. We're gonna come out of this. Everything is gonna be fine, all right?
我們會度過難關,一切都會好起來的,好嗎?
【當幸福來敲門經(jīng)典臺詞中英對照】相關文章:
當幸福來敲門經(jīng)典臺詞12-22
當幸福來敲門經(jīng)典臺詞07-18
《當幸福來敲門》經(jīng)典臺詞賞析07-27
當幸福來敲門臺詞01-14
當幸福來敲門觀后心得01-06
當幸福來敲門心得體會04-01
當幸福來敲門臺詞【優(yōu)選12篇】01-18
哈利波特中英對照經(jīng)典臺詞10-11