亚洲v欧美v国产v在线成_制服丝袜中文字幕丝袜专区_一区二区三区韩国电影_激情欧美一区二区中文字幕

我要投稿 投訴建議

用簡單美語來處理錯綜復雜的生意-貨運篇

時間:2023-02-23 02:02:44 外貿(mào)英語 我要投稿
  • 相關推薦

用簡單美語來處理錯綜復雜的生意-貨運篇

(131)

A: We#39;re about ready to ship your order.

B: We need this order packed in a special way.

A: We know it is fragile.

B: Yes.please be careful when you send it out.

A:你們的貨我們差不多準備在發(fā)送了。

B:這次的貨需要特別的包裝。

A:我們知道它容易破碎。

B:是的,出貨時請小心些。

(132)

A: We#39;re getting the order out now.

B: Did you get our packing specifications?

A: Yes, I#39;m looking at them right now.

B: good.take care with the order, will you?

A:我們現(xiàn)在要出貨了

B:你收到我們的裝箱說明書了嗎?

A:收到了,現(xiàn)在正在看。

B:很好,那就麻煩你們多操心了。
【您現(xiàn)在閱讀的文章來自“中國人才指南網(wǎng)”,請記住我們的永久域名:fnhaliao.com 】

(133)

A: Have you seen our new packing specifications?

B: Yes, I have.

A: We#39;ll need all our orders packed that way from now on.

B: We can handle that for you with no problem.

A:你看過我們新的包裝指示了沒有?

B:有,看過了

A:今后我們所有的貨都要照樣包裝。

B:沒問題,我們會照你的指定的方式去做。

(134)

A: Do you think you can follow our specifications for packing?

B: They will add a couple of days to our shipping date.

A: We#39;re prepared for that.

B: Then we can do it for you.

A:就照我們的指定方式裝箱,沒問題吧。

B:那要多個二、的三天才能出貨哦。

A:我們已有準備了。

B:那就照你的意思做。

(135)

A: We need our order separated into three different boxes.

B: How do you want it separated?

A: I#39;ll send you a note about that.

B: Good,we#39;ll pack up the order as soon as we get the not.

A:我們訂的貨需要分裝三箱。

B:怎么分呢。

A:我會寄一張便條給你。

B:好,我們一收到會立刻打包。

(136)

A: Does this whole order go to the same place?

B: No, half of it is for our wheaten plant.

A: Then we#39;re going to have to shop it in different lots.

B: Yes, that#39;s right.

A:這一整批的貨都是送往相同的地方嗎?

B:不,有一半要送到我們的惠頓廠。

A:那我們是要分開送了。

B:對的。

(137)

A: We have a problem.

B: What is it?

A: Our last order arrived damaged because

of the packaging.

B: I see,I#39;ll look into it for you.

A:出問題了。

B:什么呢?

A:上次叫的貨因為包裝太差送到后都損毀了。

B:哦!這件事我會查明的。

(138)

A: There was some confusion about our last shipment.

B: Why ?what happened.

A: The order number wasn#39;t anywhere on any of the boxes.

B: I#39;ll see that doesn#39;t happen again.

A:上一批貨把我們搞得迷迷糊糊。

B:為什么?怎么啦?

A:所有的條子都沒打上訂貨號碼啊!

B:我會注意以后不會再發(fā)生那樣的事。