辦公室英語“work”的其他用法
都知道工作的英語是“work”,那你知道“work”除了表達工作之外,還可以表達其他意思么?來看看下面列出的一些關于“work”的用法吧!
1. dirty work:指的'是“必須要做的但很無聊或很難的工作”,其實也就是做苦工,或者是吃力不討好的工作。
例句:
He did the dirty work on that project.
他在那個項目中做的是吃力不討好的活兒。
2. work out for the best:含義是最后完成得很好。
例句:
Don't worry about your problems. Everything will work out for the best.
別擔心你的問題,所有的事情最后都會好的。
3. throw a monkey wrench in the works:含義是把看上去很清楚明白的事情攪亂
例句:
I hate to throw a monkey wrench in the works, but don't you think we should ask Andy to help.
我討厭把事情攪亂,但是你不認為我們應該找安迪幫忙嗎?
4. get down to work:意思是不再放松,開始做重要的事情,完成重要的任務。
例句:
Sorry, I've got to get off the phone and get down to work.
對不起,我必須放下電話開始工作了。
5. make short work of something:含義是“很快完成”
例句:
I made short work of the assignment and moved on to the next job.
我很快的就完成了任務開始下一項工作了。
6. work like a horse:含義是辛勤工作,非常努力的工作
例如:
Janet works like a horse!
珍妮特工作非常努力!
【辦公室英語“work”的其他用法】相關文章:
英語THE的用法08-21
英語as as的用法08-08
英語if的用法歸納06-12
英語which的用法08-07
英語already的用法05-22
英語考慮的用法05-15
求職英語面試:Work Experience 工作經驗篇02-10
英語介詞above的用法08-21
英語連詞用法小結08-21