精選商務(wù)英語作文集錦九篇
在生活、工作和學(xué)習(xí)中,大家都嘗試過寫作文吧,借助作文可以提高我們的語言組織能力。那么你知道一篇好的作文該怎么寫嗎?以下是小編整理的商務(wù)英語作文9篇,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。
商務(wù)英語作文 篇1
Facing Business Challenges at Holiday Inn Worldwide
Sending Invitations Across the Globe
In the 1960s a family vacation in the United States usually meant loading the kids into the station wagon and driving off down the highway toward a tourist destination. And when weary vacationers needed to rest for the night, they often looked for the familiar green signs with “Holiday Inn” written in script and a colorful star for emphasis. All across the United States, this sign welcomed travelers to Holliday Inn hotels with promises of quality, comfort, and value.
By 1968 Holiday Inn was so well known in the United States that it began opening franchises in Europe. In 1973 the company opened its first Asian hotel in Japan, and in 1984 it became the first U.S.-based hotel to open for business in China. For 25 years Holiday Inn enjoyed great success in the European and Asian markets, opening 600 hotels and earning a reputation as upscale , professional, and well run.
However, in the 1980s Holiday Inn’s fortunes were beginning to fade in the United States. Many of the franchises were outdated and substandard . Family vacationers were being replaced by business travelers as the hotel industry’s bread and butter , and aggressive competitors with superior marketing strategies were targeting this growing segment . In addition, overbuilding had set off a wave of price discounting . As a result, both Holiday Inn’s share of the lodging market and its image took a nosedive .
But in the 1990s this icon of the U.S. highway was brought back to life after being purchased by Bass PLC, a British conglomerate. Bass moved quickly to make Holiday Inn Worldwide the leading hotel chain, not just in the United States but around the globe. In the United States, Holiday Inn pursued a strategy that segmented the market into different types of travelers and created a unique type of lodging for each group. Under names like Holiday Inn Express, Holiday Inn Select, Sunspree Resorts, and Crowne Plaza, the company offered different accommodations and amenities at different prices to suit the diverse needs of business and leisure travelers. Combined with a campaign to bring all of the franchises back up to a high standard of quality, the strategy quickly began to pay off.
Even so, the top brass at Holiday Inn Worldwide knows that the greatest growth potential is not in the saturated U.S. market but in the evolving markets of Europe, Asia, and Latin America. With increasing tourism and business development in these regions, the demand for comfortable, consistent, and affordable accommodations is booming . Holiday Inn needs a strategy for tapping this vast potential. Would the strategies that fueled Holiday Inn’s turnaround in the United States bring similar results internationally? Large-scale construction of new hotels will play a major role, so what kinds of hotels should they be? How can the company best meet the needs of a wide variety of international travelers? Should Holiday Inn expand through franchises or by opening company-owned hotels? Should the same type of promotion be used for the entire global market or should it be localized to each geographic area? These are questions that Raymond Lewis faces daily as vice president of marketing. If you were Lewis, how would you answer them?
Meeting Business Challenges at Holiday Inn Worldwide
Part of Raymond Lewis’s job is to monitor and predict changes in the ever-evolving global market . Among the trends he has observed is the increasing similarity between the needs and desires expressed by consumers and businesses around the world in certain product categories such as lodging. On the other hand, Lewis knows that various countries and cultures approach purchases differently, and that people of various cultures respond differently to product promotion . His challenge, then, is to figure out how to satisfy both the similar and the diverse needs of each new market.
Lewis also knows that all travelers, regardless of where they are from or where they are going, share many of the same desires, fears, and expectations when they are traveling. They may not speak the same language or live the same lives while at home, but when they’re on the road, all travelers are (1) away from home and out of their personal comfort zones, (2) in different and often unfamiliar surroundings, and (3) subject to the same hassles and hardships. Therefore, Holiday Inn focuses on delivering a consistent product around the world. This way, whether the hotel is in South Korea, India, Buenos Aires , or Israel, travelers know that they will always receive a comfortable room at a fair price.
In addition, the strategy of segmenting the market by types of travelers that proved so successful in the United States also works abroad, but in a different way. Segmentation in the hotel industry is a relatively new concept in Europe, and in Asia it is virtually nonexistent. This is largely because in many of the developing nations of Asia, travel has only recently become an option for the majority of people. As a result, not every type of Holiday Inn hotel will be successful in every country. The company must know each market very well before it decides which type of hotel to open. Does the area draw mainly tourists or business travelers? How long do visitors usually stay? Do people from surrounding areas travel often? What types of accommodations do competitors offer in the area? By knowing the answers to questions like these, Holiday Inn is able to decide which type of hotel will best serve the needs of travelers to the area. For example, the company opened a SunSpree Resort in Arequipa, Peru, close to Machu Pichu, a popular international tourist destination. Holiday Inn’s management team feels that Sunspree has a great chance for success in this location because the hotel caters to tourists.
In the same way, Holiday Inn management expects a mix of business and leisure travelers to visit Seoul, South Korea. Therefore, the new Holiday Inn Seoul appeals to a broad range of travelers by offering a business center, banquet facilities , four restaurants, a fitness center , and a gift shop.
Just as in its early days of expansion in the United States, Holiday Inn is accomplishing its international expansion through a mix of wholly owned facilities and franchises, depending on the availability of resources and potential for profit in each local market. Although franchising agreements place less risk on Holiday Inn Worldwide, they also require the company to give up more control than it would by opening wholly owned facilities. However, franchises must adhere to strict quality standards if they intend to operate under Holiday Inn’s famous name.
Lewis and his team also recognize that even though travelers have similar expectations for the quality and value they get in a hotel, sometimes they like to stay in places that don’t feel like hotel chains. Therefore, the company has opened hotels in Europe, Australia, and South Africa that have a style and character unique to their locations. In this way, Holiday Inn is able to tailor its global product to local markets.
Nonetheless, Holiday Inn’s promotion strategy is decidedly global, regardless of which markets it enters. Lewis bases the strategy on two themes: “Welcome” and “Stay with somebody you know.” Although the ad copy is translated when necessary, even the visual format is the same from country to country. Of course, cultural differences must be accommodated from time to time. For example, travelers in Britain preferred an ad that focused on a friendly doorman, whereas U.S. and German travelers preferred a more sentimental ad showing a businesswoman receiving a fax of a drawing from her child.
The inspiration for this global strategy came to Lewis, not surprisingly, while he was traveling. When boarding a plane at Dulles Airport outside of Washington, D.C., he passed a group of Russian teenagers gathered around a guitar player singing “Puff the Magic Dragon,” a folk song that was popular in the United States a few decades ago. This connection between cultures helped convince Lewis that the world’s people were alike in many ways, particularly in the field of pleasure and business travel.
It remains to be seen how successful Holiday Inn’s global strategy will be in the long run . The company is off to a flying start. However, competitors such as Marriott and Choice Hotels are moving quickly to make sure Holiday Inn doesn’t outpace them in the hot new global markets. But one thing is sure, Lewis and the rest of the management team are not content with Holiday Inn being a leading hotel chain in the United States. They want Holiday Inn to be the leader around the world.
商務(wù)英語作文 篇2
subject:askingfordeferredpayment
dearsirs,
yourinvoiceno。1223forus$80,000worthofgoodssuppliedon20thjulyisdueforpaymentattheendofthismonth。mostunfortunately,afirebrokeoutinourwarehouselastweekanddestroyedacertainpartofvaluableconsignment。ourclaimisnowwiththeinsurancecompany,butitisunlikelytobemetforanotherthreeorfourweeksanduntilthenwearefacedwithadifficultfinancialsituation。iamthereforewritingforpermissiontodeferpaymentofyourinvoiceuntiltheendofseptember。
asyouknow,myaccountswithyouhavealwaysbeensettledpromptlyanditiswiththeutmostregretthatiamnowforcedtomakethisrequest。ihope,however,thatyouwillfinditpossibletograntit。indoingsoyouwouldrendermeaserviceishouldneverforget。
yoursfaithfully,
xxxx
主題:要求延期付款
親愛的先生:
貴方7月20日所供第1223號(hào)發(fā)票項(xiàng)下貨物之款項(xiàng)80000美元定于本月底結(jié)付。非常不幸,上星期我方倉庫發(fā)生火災(zāi),毀壞了一部分貴重貨物。我們現(xiàn)在正向保險(xiǎn)公司提出索賠,但在三四個(gè)星期之內(nèi),不可能會(huì)給予賠償。在此之前,我方財(cái)務(wù)形勢(shì)嚴(yán)峻,故此我們寫信請(qǐng)求貴方同意我們推遲到9月底付款。
貴方知道我們一向能迅速與貴方結(jié)帳。這次我們被迫向貴方提出這個(gè)要求,實(shí)在抱歉。我們希望貴方能同意這個(gè)要求。若是如此,我們將永遠(yuǎn)記住貴方給予的幫助。
商務(wù)英語作文 篇3
by Paula
The Opportunity
Business etiquette is made up of significantly more important things than knowing which fork to use at lunch with a client. Unfortunately, in the perception of others, the devil is in the details. People may feel that if you can't be trusted not to embarrass yourself in business and social situations, you may lack the self-control necessary to be good at what you do. Etiquette is about presenting yourself with the kind of polish that shows you can be taken seriously. Etiquette is also about being comfortable around people (and making them comfortable around you!)
People are a key factor in your own and your business' success. Many potentially worthwhile and profitable alliances have been lost because of an unintentional breach of manners.
Dan McLeod, president of Positive Management Leadership Programs, a union avoidance company, says, "Show me a boss who treats his or her employees abrasively, and I'll show you an environment ripe for labor problems and obviously poor customers relations. Disrespectful and discourteous treatment of employees is passed along from the top."
商務(wù)英語作文 篇4
Gentlemen:
Your delivery of [description of goods] which was received by us on [date] does not meet the specifications as outlined in our contract of [date] .
Inasmuch as this merchandise does not meet our requirements, we are hereby requesting that you suspend any future deliveries as called for in our herein referenced contract and release us from that certain contract.
Due to our contractual commitments, we must supply our customer with the appropriate goods within a specified period of time which requires that we now proceed to make our purchases from a different source.
We would appreciate receiving your release as soon as possible.
商務(wù)英語作文 篇5
正式介紹信是寫信人因公務(wù)把自己的同事或業(yè)務(wù)關(guān)系介紹給某單位或某個(gè)人。這種介紹信言和格式比較規(guī)范、嚴(yán)謹(jǐn),內(nèi)容一般包括以下幾個(gè)方面:
(1)簡單地介紹一下被介紹人的身份和情況。
。2)說明事由,并要求對(duì)方對(duì)被介紹人提供某種幫助。
(3)對(duì)對(duì)方的幫助預(yù)先表示感謝。
。4)如果是熟悉的業(yè)務(wù)往來或老的工作關(guān)系,也可以附帶詢問一下工作上的'近況和向?qū)Ψ街乱詥柡颉?/p>
。5)介紹信一般篇幅不長,前三個(gè)方面的內(nèi)容常?梢苑旁谝粋(gè)段落里。
1。實(shí)用范例 (1)
subject:introduction
dearmr。/ms。,
thisistointroducemr。frankjones,ournewmarketingspecialistwhowillbeinlondonfromapril5tomidaprilonbusiness。
weshallappreciateanyhelpyoucangivemr。jonesandwillalwaysbehappytoreciprocate。
yoursfaithfully,
yangning
尊敬的先生/小姐,
現(xiàn)向您推薦我們的市場(chǎng)專家弗蘭克·瓊斯先生。他將因公務(wù)在四月15日到四月中旬期間停留倫敦。
我們將非常感謝您向瓊斯先生提供的任何幫助,并非常高興施以回報(bào)。
商務(wù)英語作文 篇6
作為國際貿(mào)易合同中的要件(condition)之一,包裝是進(jìn)出口業(yè)務(wù)中一項(xiàng)不容忽視的環(huán)節(jié)。從經(jīng)濟(jì)學(xué)角度上來說,包裝是現(xiàn)實(shí)貨物商品價(jià)值和使用價(jià)值的一種必要手段。進(jìn)而言之,如果包裝美觀適銷,還可以提高售價(jià)。這一點(diǎn)在國際貿(mào)易中尤為突出。不斷改進(jìn)和提高商品的包裝,不僅可以減少貨損,節(jié)約運(yùn)費(fèi),而且還可以擴(kuò)大銷量,提高售價(jià),并能反映一個(gè)國家在科學(xué)技術(shù)和文化藝術(shù)方面的水平。
2。實(shí)用范例
subject:aboutthepacking
dearsir,
on10july,wereceivedyourconsignmentof40cardboardcartonsofsteelscrews。
weregrettoinformyouthat10cartonsweredelivereddamagedandthecontentshadspilled,leadingtosomelosses。
weacceptthatthedamagewasnotyourfaultbutfeelthatwemustmodifyourpackingrequirementtoavoidfuturelosses。
werequirethatfuturepackingbeinwoodenboxesof20kilosnet,eachwoodenboxcontaining40cardbaordpacksof500gramsnet。
pleaseletusknowwhetherthesespecificationscanbemetbyyouandwhethertheywillleadtoanincreaseinyourprices。
welookforwardtoyourearlyconfirmation。
sincerelyyours,
xxxx
主題:包裝事宜
親愛的先生:
7月10日收到貴公司40個(gè)紙板箱鋼螺釘。然而,當(dāng)中10個(gè)紙箱于運(yùn)送途中破爛,另貨物散落,造成損失。本公司了解到此非貴公司之過,但希望能改進(jìn)包裝的方法,以避免同類事件發(fā)生。日后的包裝木箱凈重20公斤,可裝每個(gè)凈重500克的紙板箱40個(gè)。煩請(qǐng)確認(rèn)上述方法,并告知新方法會(huì)否引致價(jià)格上漲。
盼望早日賜復(fù)。
你真誠的xxx
3。典型句型
(1)aboutpacking,wewillcontactourmanufacturersandcalltheirattentiontothematter。
關(guān)于包裝問題,我方將與廠商聯(lián)系,要求他們對(duì)此加以重視。
(2)correctanddistinctmarkingfortheoutsidecontainersisabsolutelynecessary。
我包裝箱必須刷有正確明顯的標(biāo)志。
(3)inordertopreventdamages,theitemwillbepackedinwoodwool。
為了防止貨物損壞,貨物將用細(xì)刨花之類的東西來填充包裝箱。
(4)ourpackingiswellsuitedforlongdistanceshipments。
我們的包裝很適合長途運(yùn)輸。
。5)pleaseseetoitthatthepackingissuitableforalongseavoyage。
請(qǐng)保證包裝可以適合長途海運(yùn)
商務(wù)英語作文 篇7
感謝信
Letter of Thanks
感謝信(Letter of Thanks)是外國政府機(jī)構(gòu)或個(gè)人的關(guān)心、支持、幫助或熱情款待表示感謝的對(duì)外函件。其具體格式和要求與邀請(qǐng)函相同。
例文
Date and Place
Mr.____
Minister of _____
(Address)
Beijing,China
Dear Minister,
I am writing this letter to thank you for you warm hospitality accorded to me and my delegation during our recent visit to your beautiful country. I would also like to thank you for your interesting discussion with me which I have found very informative and useful.
During the entire visit, my delegation and I were overwhelmed by the enthusiasm expressed by your business representatives on cooperation with China. I sincerely hope we could have more exchanges like this one when we would be able to continue our interesting discussion on possible ways to expand our bilateral ecomomic and trade relations and bring our business people together.
I am lookingforward to your early visit to China when I will be able to pay back some of the hospitality I received during my memorable stay in yur beautiful country. With kind personal regards,
Faithfully yours,
(Signed)
Mr.___ Minister of Economic Cooperation
PLACE
商務(wù)英語作文 篇8
A number of employees clearly suffer from a lack of motivation as a result of dissatisfaction in one or more areas of their work. The key findings are outlined below:
Staff feel undervalued by the company, both on a financial and a personal level. It is generally felt that the companyˇs competitors offer higher levels of remuneration. The perception that the managers are unappreciative of staff efforts is particularly noticeable in the Sales Department.
Certain employees feel under-challenged. The company is clearly not exploiting its human resources.
There appears to be a breakdown of communication in the Production Department. The confusion and resultant ill-feeling towards managers has the potential to disrupt the production cycles.
Recommendations
We strongly recommend the following measures:
An evaluation of job profiles throughout the company to assess whether skills could be utilised more efficiently
A review of the current salary structure involving the comparison with similar organisations
It is also essential to investigate and take action regarding the communication in the Production and Sales Department.
商務(wù)英語作文 篇9
啟事是一種公告性的應(yīng)用文。機(jī)關(guān)、團(tuán)體或個(gè)人如有什么事情向他人公開說明某事或請(qǐng)求幫助,或?qū)θ罕娪惺裁匆螅砂岩f的意思簡要地寫成啟事。啟事有多種,象尋人啟事、尋物啟事、征婚啟事、開業(yè)啟事等等。
尋物啟事
A Jacket Lost
In the playground, May12, a Jacket, green in colour and with a zipper in the collar lost, finder please return it to the owner, Krutch. Room 203, Dormitory 9.
尋茄克衫
5月12日本人不慎在操場(chǎng)丟失一件綠色,領(lǐng)口有拉鏈的茄克衫。拾到者請(qǐng)把茄克衫還給失主克魯奇。地點(diǎn)九號(hào)宿舍樓203房間。
訂婚啟事
NOTICE OF ENGAGEMENT
Mr. and Mrs. Holand Walshman have the honour to announce the engagement of their daughter, Miss Lucy, to Mr. Samual Russell on Saturday, August 11, 20xx.
訂婚啟事
荷蘭德·沃爾什曼先生及夫人榮幸地宣布,他們的小女露西與塞穆爾·羅素先生于20xx年八月十一日(星期六)訂婚,茲特敬告親友。
【精選商務(wù)英語作文集錦九篇】相關(guān)文章:
精選商務(wù)英語作文集錦10篇03-01
精選商務(wù)英語作文集錦六篇03-01
精選商務(wù)英語作文集錦6篇03-01
精選商務(wù)英語作文集錦5篇03-01
精選商務(wù)英語作文集錦7篇02-28
精選商務(wù)英語作文集錦9篇02-28
精選商務(wù)英語作文集錦八篇02-27
精選商務(wù)英語作文集錦五篇02-27
精選商務(wù)英語作文集錦8篇02-27