求職簡歷的教育背景怎么寫?
求職者如何才能把簡歷中的教育背景項寫好呢?下面大家一起來學習下:
教育背景 Education
1)時間要倒序。 最近的學歷情況要放在最前面。
2)學校名要大寫并加粗。
3)信頭地名右對齊,首字母大寫。
地名后一定寫中國。例如,?(Haikou)的拼寫與日本北海道(Hokaido)的拼寫很相近。讀 簡歷 的有可能是外國人,不知道的會搞不清楚是哪個國家。可能你出過國,這是 件好事,但如果去的地方并不太出名,沒加國名,大家也意識不到?傊窃斐闪艘恍 不方便,效率不高。我們應該一切從最完善的角度出發(fā)。如果是大城市,如廣州、大連 等,則城市后面不必加省名,因為如果不知道這些城市的老外,也很難對它們所屬的省 份有什么概念。而象黃石、邯鄲這樣的城市,后面還是加上省名為好,但 province 一詞可以省略。 如果地名的字數(shù)過多,甚至公司名的字數(shù)也不少,不妨將所有公司名、學 校名及地名都改成只第一個字母大寫,這樣就騰出地兒了。
4)學歷 如果正在學習,用 Candidate for
開頭比較嚴謹;如果已經(jīng)畢業(yè),可以把學歷 名稱放在最前。
5)社會工作 擔任班干部
只寫職務(wù)就可以了,參加過社團協(xié)會,寫明職務(wù)和社團名, 如果什么職務(wù)都沒有,寫\“member of club(s)\“。社團協(xié)會,國外一般都用club。不必寫 年月和工作詳情,有些可留待工作經(jīng)歷中寫。順便講一下幾個職稱的譯法:
•班長。國內(nèi)很流行用 Monitor,但國外常見的是 Class President,這樣顯得更國際 化。
•團支部書記。用 Secretary 也可以,但在與外國人打交道時,如果參加的是純商業(yè)機 構(gòu),背景中政治色彩越少越好。經(jīng)常一個班就是一個支部,我們可以用class表示支部, 那么class用 Secretary 不合適,不妨用 President。在某種意義上,班長和團支部書 記二者的`角色是相同的。但如果二者是并駕齊驅(qū)的,不妨用 Co-president。再有,如果 你寫了President,當有人問班長時,他可能會不高興,為處理好關(guān)系,你不妨謙虛一下 ,用Vice President。這樣,發(fā)生副作用的可能性就會很小。
•副會長。用Vice President 是最合適的,在國外也很常見。
6)獎學金 一般用一句話概括。如果有多個,也爭取用一句話概括。但如果是在校生, 則參見學生簡歷。
7)成績 如果不是前五名,建議不寫。因為如果排在五名之外,感覺您不是一個優(yōu)秀的 學生。一旦寫上,有些人會窮追不舍地猛問,讓你尷尬。
http://fnhaliao.com/