你不會永遠(yuǎn)比別人差
那一年,她還在農(nóng)村里插隊,瘦弱的身子承受著繁重的農(nóng)活。一天,她正在西瓜地里忙著,有人把她叫了過去,說工宣隊來招生,去試試。
這一試,她就去了北京外語學(xué)院,成了英語系的一名工農(nóng)兵學(xué)員。不過,還來不及歡喜,陰霾就籠罩了心頭。在班里,她居然有兩個“最”:一個是年齡最大——老姑娘了;一個是成績最差——基礎(chǔ)太弱。
一天上課,老師問了一個很簡單的問題,第一遍沒有聽懂,第二遍聽懂了卻不知怎么回答,于是,僵在了課堂上。課后,她一口氣跑到后院的山坡上,大哭了一場。
“有什么大不了的,不就是比別人差,我努力還不行嗎?”終于想通了,她給自己許下諾言:“我一定要成為最好的學(xué)生!”她很勤奮,每天晚上學(xué)到深夜,凌晨四五點時又掀開了被窩。不管天熱天冷,在校園一角的那棵大樹下,常能見到她的身影。大聲地念,大聲地背,把頭一天學(xué)的東西翻來覆去,不記得滾瓜爛熟不罷休。
一晃,四年過去。畢業(yè)的時候,她的確成了全年級出類拔萃的學(xué)生。那一代人,和今天完全不同,因為根本沒有擇業(yè)自主權(quán),從英語系出來的她,被分到英國大使館做接線生。這份工作單調(diào)、乏味,很麻煩。在外人眼里,還是一份很沒出息的活。起初,她能夠老老實實地干,時間一長,心里就越發(fā)郁悶,越不平衡——一個堂堂外院的尖子生怎能這樣憋屈呢?終于,在和母親的一次見面中,她大吐苦水。
慈祥的母親沒說什么,而是叫她去洗衛(wèi)生間、刷馬桶,她怏怏不樂地聽命?墒牵箘诺貟叩匕、費(fèi)力地刷馬桶,反復(fù)幾次,感覺還是很不干凈。她不由抱怨:“我沒辦法了,就這樣子了!”母親不說話,而是弄來一碗干灰,然后將干灰灑在又臟又濕的地方,讓干灰將水吸干,再掃,效果果然好了很多。不多久,馬桶里的黃色污垢全不見了,猶如做了一次增白面膜。
她沒做到的,母親做到了。她不禁夸獎母親,母親卻告訴她:“一件事情,你可以不去做;如果做了,就要動腦筋做好,就要全力以赴。你不能挑你的工作,但你可以有自己的'選擇啊,那就是把工作做好。”站在一旁的她聽了母親的話,久久無語。
回到單位后,她仿佛變了一個人。她把使館里所有人的名字、電話、工作范圍,甚至他們家屬的名字都牢記在心。不僅如此,使館里有很多公事、私事都委托她通知、傳達(dá)和轉(zhuǎn)告。逐漸地,她成了一個留言臺、大秘書。工作之余,她就讀外文報紙、小說,不斷提高自己的讀、譯能力。由于為人熱情,水平出眾,她在使館里成了很受歡迎的人。
一天,英國大使來到電話間,靠在門口,笑瞇瞇地對她說:“你知道嗎,最近和我聯(lián)絡(luò)的人都恭喜我,說我有了一位英國姑娘做接線生?當(dāng)他們知道接線生是個中國姑娘時,都驚訝萬分!”英國大使親自到電話間來表揚(yáng)一個接線生,這在大使館可是件破天荒的事!
沒多久,她因工作出色被破格調(diào)去英國《每日電訊》記者處當(dāng)翻譯。報社的首席記者是個名氣頗大的老太太,得過戰(zhàn)地勛章,被授過勛爵,本事大,脾氣也大,還把前任翻譯給趕跑了。當(dāng)她調(diào)過去時,老太太不相信她的實力,明確表示不要,后來才勉強(qiáng)同意一試。沒想到,一年后,老太太經(jīng)常不無得意地對別人說:“我的翻譯比你的好上十倍。”再后來,她被派往英國留學(xué),在倫敦經(jīng)濟(jì)學(xué)院攻讀國際關(guān)系,在里茲大學(xué)攻讀語言學(xué)碩士,在倫敦大學(xué)攻讀博士學(xué)位;貒,她到外交學(xué)院先后任講師、副教授、教授,還當(dāng)上了副院長,并多次榮獲外交部的嘉獎。
她就是任小萍。最近十年里,她先后擔(dān)任中國駐澳大利亞使館新聞參贊和發(fā)言人,外交部翻譯室副主任,中國駐安提瓜和巴布達(dá)大使。目前,她是中國駐納米比亞共和國特命全權(quán)大使。
從一個黃毛丫頭到一個全權(quán)大使,任小萍的職業(yè)生涯中,每一步都是組織上安排的。但是,無論被派到哪里,她都在積極地適應(yīng),都在努力地把工作做好,做得最好。任小萍的人生經(jīng)歷告訴我們:一個人無法選擇自己的工作時,總有一樣可以選——好好干!無論何時何地,把工作做好,成功也就不遠(yuǎn)了。
【你不會永遠(yuǎn)比別人差】相關(guān)文章:
hr不會告訴你的面試技巧09-28
你的領(lǐng)悟能力有多差?08-27
職場如何讓別人喜歡你10-03
你會不會成為大人物?11-16
測你的話別人相信幾分02-02
你在別人眼里有多厲害05-26
看看別人眼里的你有多厲害02-09
測試你2013年會不會大豐收12-12
你有最被別人討厭的個性嗎?07-30
職場英語:如何向別人推薦你的建議02-21