亚洲v欧美v国产v在线成_制服丝袜中文字幕丝袜专区_一区二区三区韩国电影_激情欧美一区二区中文字幕

我要投稿 投訴建議

考研英語插入結(jié)構(gòu)句子怎么翻譯

時間:2021-01-26 10:54:18 考研英語 我要投稿

考研英語插入結(jié)構(gòu)句子怎么翻譯

  插入結(jié)構(gòu)在考研英語翻譯中比比皆是,大家一方面需要扎實地積累英語中的各種插入結(jié)構(gòu),另一方面要多多聯(lián)系學(xué)到的翻譯方法和技巧,下面就一起來看看吧!

考研英語插入結(jié)構(gòu)句子怎么翻譯

  一.什么是插入結(jié)構(gòu)?

  通常插在主謂之間,對句子做出附加說明的結(jié)構(gòu),即為插入結(jié)構(gòu)。

  例如:學(xué)習(xí)英語很很重要。

  譯文:Learning English is exceedingly essential.

  再看這個例句:Learning English, to my knowledge, is exceedingly essential.

  to my knowledge表示“據(jù)我所知”,就是這個句子中的插入結(jié)構(gòu)。

  二、插入結(jié)構(gòu)的位置

  可放在句首、句中或句末。一般用逗號或分號隔開。

  三、插入結(jié)構(gòu)的常見表現(xiàn)形式

  1.形容詞、副詞作插入結(jié)構(gòu)

  2.形容詞短語作插入結(jié)構(gòu)

  3.介詞短語作插入結(jié)構(gòu)

  4.不定式短語作插入結(jié)構(gòu)

  5.分詞短語作插入結(jié)構(gòu)

  6.主謂結(jié)構(gòu)作插入結(jié)構(gòu)

  7.句子作插入結(jié)構(gòu)

  請看下列例句:

  1.He was luckier, however, because he was only slightly wounded.

  然而,他更幸運些,因為他只是受了點輕傷。(副詞作插入結(jié)構(gòu))

  2.Strange enough, he doesn’t know that famous writer.

  奇怪的是,他竟然不知道那位著名的作家。(形容詞~)

  3.Where do you want to go, by the way?

  順便問一句,你想要去哪?(介詞短語~)

  4.She wrote, to be exact, ten novels in her lifetime.

  確切地說,她一生寫了10部小說。(不定式短語~)

  5.Generally speaking, she’s not quite fit for this kind of work.

  總的來說,她不太適合這種工作(分詞短語~)

  6.Honesty, I believe, is her virtue.

  我認(rèn)為,誠實是她的美德。(主謂結(jié)構(gòu)~)

  7.He is what we call a walking dictionary.

  他就是所謂的.活字典。(句子~)

  現(xiàn)在童鞋們對插入結(jié)構(gòu)應(yīng)該有了一定的了解了,現(xiàn)在再次敲黑板,插入結(jié)構(gòu)的翻譯技巧為兩種處理方法。童鞋們可根據(jù)語境,自行選擇。因為在漢語中,插入語或在句首或在句中可能都符合表達(dá)習(xí)慣。因此我們的翻譯口訣就是:順譯或前置!

  順譯,即句中的插入結(jié)構(gòu)常常可以按照其在句子中的位置原順序直譯,就可以了。

  前置,即將整個插入結(jié)構(gòu)譯到整個句子之前。

  來看以下兩個考研真題

  2001年74題:But that, Pearson points out, is only the start of man-machine integration: “It will be the beginning of the long process of integration that will ultimately lead to a fully electronic human before the end of the next century."

  參考譯文:但是皮爾森指出,這個突破僅僅是人機一體化的一個開始:“它將是人機一體化漫長之路的第一步,最終會在下世紀(jì)末之前就會出現(xiàn)完全的電子人.(前置法)

  2004年65題:Whorf came to believe in a sort of linguistic determinism which, in its strongest form, states that language imprisons the mind, and that the grammatical patterns in a language can produce far-reaching consequences for the culture of a society.

  參考譯文:沃爾夫進而相信某種類似語言決定論的觀點;這種觀點的極端說法是:語言禁錮了思維,語言的語法結(jié)構(gòu)能對一個社會的文化產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響。(順譯法)


【考研英語插入結(jié)構(gòu)句子怎么翻譯】相關(guān)文章:

突破考研英語比較結(jié)構(gòu)02-26

考研英語試卷結(jié)構(gòu)分析參考03-11

考研英語句型結(jié)構(gòu)分析06-12

考研英語的翻譯技巧03-31

考研英語中的困難句子的參考翻譯03-29

考研英語怎么沖刺02-25

考研英語語法:否定結(jié)構(gòu)04-01

考研英語翻譯小技巧03-30

考研英語怎么拿高分03-11

考研英語長難句結(jié)構(gòu)的分析范文03-11