亚洲v欧美v国产v在线成_制服丝袜中文字幕丝袜专区_一区二区三区韩国电影_激情欧美一区二区中文字幕

我要投稿 投訴建議

古詩(shī)詞錦瑟的原文及翻譯

時(shí)間:2024-10-12 09:29:20 詩(shī)琳 古詩(shī)詞 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

古詩(shī)詞錦瑟的原文及翻譯

  在現(xiàn)實(shí)生活或工作學(xué)習(xí)中,許多人對(duì)一些廣為流傳的古詩(shī)都不陌生吧,狹義的古詩(shī),是指產(chǎn)生于唐代以前并和唐代新出現(xiàn)的近體詩(shī)(又名今體詩(shī))相對(duì)的一種詩(shī)歌體裁。那么什么樣的古詩(shī)才更具感染力呢?下面是小編幫大家整理的古詩(shī)詞錦瑟的原文及翻譯,歡迎閱讀與收藏。

古詩(shī)詞錦瑟的原文及翻譯

  錦瑟無(wú)端五十弦,一弦一柱思華年。 莊生曉夢(mèng)迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。 滄海月明珠有淚,藍(lán)田日暖玉生煙。 此情可待成追憶,只是當(dāng)時(shí)已惘然。

  錦瑟全文翻譯:

  錦瑟呀,你為何竟然有五十條弦?每弦每節(jié),都令人懷思黃金華年。 我心像莊子,為蝴蝶曉夢(mèng)而迷惘;又像望帝化杜鵑,寄托春心。 哀怨滄海明月高照,鮫人泣淚皆成珠藍(lán)田紅日和暖,可看到良玉生煙。 悲歡離合之情,豈待今日來(lái)追憶,只是當(dāng)年卻漫不經(jīng)心,早已惘然。

  錦瑟對(duì)照翻譯:

  錦瑟無(wú)端五十弦,一弦一柱思華年。 錦瑟呀,你為何竟然有五十條弦?每弦每節(jié),都令人懷思黃金華年。 莊生曉夢(mèng)迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。 我心像莊子,為蝴蝶曉夢(mèng)而迷惘;又像望帝化杜鵑,寄托春心。 滄海月明珠有淚,藍(lán)田日暖玉生煙。 哀怨滄海明月高照,鮫人泣淚皆成珠藍(lán)田紅日和暖,可看到良玉生煙。 此情可待成追憶,只是當(dāng)時(shí)已惘然。 悲歡離合之情,豈待今日來(lái)追憶,只是當(dāng)年卻漫不經(jīng)心,早已惘然。

  賞析

  《錦瑟》,是李商隱的代表作,愛(ài)詩(shī)的無(wú)不樂(lè)道喜吟,堪稱最享盛名;然而它又是最不易講解的一篇難詩(shī)。有人說(shuō)是寫給令狐楚家一個(gè)叫“錦瑟”的侍女的愛(ài)情詩(shī);有人說(shuō)是睹物思人,寫給故去的妻子王氏的悼亡詩(shī);也有人認(rèn)為中間四句詩(shī)可與瑟的適、怨、清、和四種聲情相合,從而推斷為描寫音樂(lè)的詠物詩(shī);此外還有影射政治、自敘詩(shī)歌創(chuàng)作等許多種說(shuō)法。千百年來(lái)眾說(shuō)紛紜,莫衷一是,大體而言,以“悼亡”和“自傷”說(shuō)者為多。

  詩(shī)運(yùn)用象征、隱喻的手法,創(chuàng)造性地發(fā)展了傳統(tǒng)的“比興”方法。“錦瑟無(wú)端五十弦,一弦一柱思華年!毕胂笠幌拢豪L有花紋的美麗如錦的瑟有五十根弦,詩(shī)人也一邊在感慨快到五十歲了,一弦一柱都喚起了他對(duì)逝水流年的喜悅追憶,暗示自己才華出眾而年華流逝。

  詩(shī)題“錦瑟”,是用了起句的頭二個(gè)字。舊說(shuō)中,原有認(rèn)為這是詠物詩(shī)的,但注解家似乎都主張:這首詩(shī)與瑟事無(wú)關(guān),實(shí)是一篇借瑟以隱題的“無(wú)題”之作。

  詩(shī)的首聯(lián)以幽怨悲涼的錦瑟起興,借助對(duì)形象的聯(lián)想來(lái)顯現(xiàn)詩(shī)人內(nèi)心深處難于直抒的千般情懷以及詩(shī)人滄海一世所有不能明言的萬(wàn)種體驗(yàn),點(diǎn)明“思華年”的主旨,這是對(duì)傳統(tǒng)比興手法創(chuàng)造性的發(fā)展。

  “莊生曉夢(mèng)迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑!薄跺\瑟》詩(shī)中間兩聯(lián),最能體現(xiàn)李商隱引典精辟、譬喻精深的持點(diǎn)。李商隱以“莊生夢(mèng)蝶”的典故人詩(shī),又巧妙地設(shè)計(jì)了兩個(gè)字:“曉”與“迷”,深層喜悅譬喻溢于言表!皶浴痹绯恳,喻人的一生則是青年時(shí)代。“曉夢(mèng)”:青春美夢(mèng),年輕時(shí)立下的宏偉大志,色彩斑斕的喜悅理想。“迷”迷戀,沉溺也不放棄,不可割舍,不懈地追求喜悅。詩(shī)人設(shè)字絕妙精巧,賦予典故以新的喜悅哲理,讓讀者有感于物.有悟于心:使詩(shī)句產(chǎn)生了影視效應(yīng),再現(xiàn)了詩(shī)人為不可割舍的理想進(jìn)行了不懈追求,無(wú)奈卻掙扎于權(quán)勢(shì)爭(zhēng)奪之中,左右為難受盡欺凌終不得志,到頭來(lái)只是一場(chǎng)悲苦的夢(mèng)幻而已。

  頸聯(lián)前一句把幾個(gè)典故揉合在一起,曉生于蚌,蚌在于海,每當(dāng)月明宵靜,蚌則向月張開(kāi),以養(yǎng)其曉,曉得月華,始極光瑩。這是美好的民間傳統(tǒng)之說(shuō)。淚以曉喻,自古為然,鮫人泣淚,顆顆成曉,亦是海中的奇情異景。如此,皎月落于滄海之間,明曉浴于淚波之界,在詩(shī)人筆下,已然形成一個(gè)難以分辨的妙境。一筆而能有如此豐富的內(nèi)涵、奇麗的聯(lián)想的,實(shí)不多見(jiàn)。

  后一句的藍(lán)田滄海,也并非空穴來(lái)風(fēng)。晚唐詩(shī)人司空?qǐng)D,引過(guò)比他早的戴叔倫的一段話:“詩(shī)家美景,如藍(lán)田日暖,良玉生煙,可望而不可置于眉睫之前也。”這里用來(lái)比喻的八個(gè)字,簡(jiǎn)直和此詩(shī)頸聯(lián)下句的七個(gè)字一模一樣,足見(jiàn)此一比喻,另有根源,可惜后來(lái)古籍失傳,竟難重覓出處。引戴語(yǔ)作解說(shuō),是否貼切,亦難斷言。晉代文學(xué)家陸機(jī)在他的《文賦》里有一聯(lián)名句:“石韞玉而山輝,水懷曉而川媚!彼{(lán)田,山名,在今陜西藍(lán)田東南,是有名的產(chǎn)玉之地。此山為日光煦照,蘊(yùn)藏其中的玉氣(古人認(rèn)為寶物都有一種一般目力所不能見(jiàn)的光氣),冉冉上騰,但美玉的精氣遠(yuǎn)察如在,近觀卻無(wú),所以可望而不可置諸眉睫之下,這代表了一種異常美好的理想景色,然而它是不能把握和無(wú)法親近的。詩(shī)中此句,正是在“韞玉山輝,懷曉川媚”的啟示和聯(lián)想下,用藍(lán)田日暖給上句滄海月明作出了對(duì)仗,造成了異樣鮮明強(qiáng)烈的對(duì)比。而就字面講,藍(lán)田對(duì)滄海,也是非常工整的,因?yàn)闇孀直玖x是青色。詩(shī)人在詞藻上的考究,也可以看出他的才華和功力。

  對(duì)于詩(shī)人 來(lái)說(shuō),滄海月明這個(gè)境界,尤有特殊的身后感情。有一次,他因病中未能躬與河?xùn)|公的“樂(lè)營(yíng)置酒”之會(huì),就寫出了“只將滄海月,高壓赤城霞”(《病中聞河?xùn)|公樂(lè)營(yíng)置酒口占寄上》)的句子。如此看來(lái),他對(duì)此境,一方面于其高曠皓凈十分愛(ài)賞,一方面于其凄寒孤寂又十分感傷:一種復(fù)雜的難言的悵惘之懷,溢于言表。

  此聯(lián)和上聯(lián)共用了四個(gè)典故,呈現(xiàn)了不同的意境和情緒。莊生夢(mèng)蝶,是人生的恍惚和迷惘;望帝春心,包含苦苦追尋的執(zhí)著;滄海鮫淚,具有一種闊大的寂寥;藍(lán)田日暖,傳達(dá)了溫暖而朦朧的歡樂(lè)。詩(shī)人從典故中提取的意象是那樣的神奇、空靈,他的心靈向讀者緩緩開(kāi)啟,華年的美好,生命的感觸等皆融于其中,卻只可意會(huì)不可言說(shuō)。

  詩(shī)的尾聯(lián),采用反問(wèn)遞進(jìn)句式加強(qiáng)語(yǔ)氣,結(jié)束全詩(shī)!按饲椤笨倲埶阒椋骸俺勺窇洝眲t與“思華年”呼應(yīng)!翱纱奔础柏M待”,說(shuō)明這令人惆悵傷感的“此情”,早已迷惘難遣,此時(shí)當(dāng)更令人難以承受。

  注釋

  錦瑟:裝飾華美的瑟。瑟:撥弦樂(lè)器,通常二十五弦。

  無(wú)端:猶何故。怨怪之詞。五十弦:這里是托古之詞。作者的原意,當(dāng)也是說(shuō)錦瑟本應(yīng)是二十五弦。

  “莊生”句:《莊子·齊物論》:“莊周夢(mèng)為蝴蝶,栩栩然蝴蝶也;自喻適志與!不知周也。俄然覺(jué),則蘧蘧然周也。不知周之夢(mèng)為蝴蝶與?蝴蝶之夢(mèng)為周與?”李商隱此引莊周夢(mèng)蝶故事,以言人生如夢(mèng),往事如煙之意。

  “望帝”句:《華陽(yáng)國(guó)志·蜀志》:“杜宇稱帝,號(hào)曰望帝。……其相開(kāi)明,決玉壘山以除水害,帝遂委以政事,法堯舜禪授之義,遂禪位于開(kāi)明。帝升西山隱焉。時(shí)適二月,子鵑鳥鳴,故蜀人悲子鵑鳥鳴也!弊御N即杜鵑,又名子規(guī)。

  曉有淚:《博物志》:“南海外有鮫人,水居如魚,不廢績(jī)織,其眼泣則能出曉!

  藍(lán)田:《元和郡縣志》:“關(guān)內(nèi)道京兆府藍(lán)田縣:藍(lán)田山,一名玉山,在縣東二十八里!

  只是:猶“止是”、“僅是”,有“就是”、“正是”之意。

  解讀

  這首詩(shī)歷來(lái)注釋不一,莫衷一是;蛞詾槭堑客鲋,或以為是愛(ài)國(guó)之篇或以為是自比文才之論,或以為是抒寫思念侍兒錦瑟。但以為是悼亡死者為最多。有人認(rèn)為,開(kāi)首以瑟弦五十折半為二十五,隱指亡婦華年二十五歲。這話未免有嫌牽強(qiáng)。但是,首聯(lián)哀悼早逝卻是真實(shí)。頷聯(lián)以莊子亡妻鼓盆而歌和期效望帝化成子規(guī)而啼血,間接地描寫了人生的悲歡離合。頸聯(lián)以鮫人泣曉和良玉生煙的典故,隱約地描摹了世間風(fēng)情迷離恍惚,可望而不可至。最后抒寫生前情愛(ài)漫不經(jīng)心,死后追憶已經(jīng)惘然的難以排遣的情緒。

  宋劉攽《貢父詩(shī)話》云:“《錦瑟》詩(shī),人莫曉其意,或謂是令狐楚家青衣也!薄盾嫦獫O隱叢話》前集卷二十二引黃朝英《緗素雜記》曰:“義山《錦瑟》詩(shī)云……山谷道人讀此詩(shī),殊不解其意,后以問(wèn)東坡。東坡云:‘此出《古今樂(lè)志》,云:錦瑟之為器也,其弦五十,其柱如之。其聲也適、怨、清、和!咐钤(shī)‘莊生……’,適也;‘望帝……’,怨也;‘滄!,清也;‘藍(lán)田……’,和也。一篇之中,曲盡其意。史稱其瑰邁奇古,信然!痹脝(wèn)《論詩(shī)絕句》云:“望帝春心托杜鵑,佳人錦瑟怨華年。詩(shī)家總愛(ài)西昆好,獨(dú)恨無(wú)人作鄭箋”;以上詠“青衣”(艷情)說(shuō)乃小說(shuō)家言;詠錦瑟說(shuō)頗得宋人贊同。明人胡應(yīng)麟于此二說(shuō)皆疑之。其后說(shuō)者紛紜,大抵有“自傷生平”(清何焯、汪師韓、薛雪、宋翔鳳)說(shuō)、“悼亡”(清朱鶴齡、朱彝尊、何焯、馮浩、程夢(mèng)星、姚培謙、近人張采田、孟森等)說(shuō)、“政治寄托”(清杜詔,近人張采田、岑仲勉等)說(shuō)、“詩(shī)序”(清何焯、王應(yīng)奎、)說(shuō)、“寄托不明”(清屈復(fù)、近人梁?jiǎn)⒊┱f(shuō)、“自寓創(chuàng)作”(錢鐘書)說(shuō)等。其中持“悼亡”或“自傷”說(shuō)者較多。然“悼亡”實(shí)際上也是“自傷”的內(nèi)涵之一,故“自傷”說(shuō)似更圓通。茲引劉、余《集解》以備參讀:“自傷身世之說(shuō),較為切實(shí)合理!茁(lián)謂見(jiàn)此五十弦之錦瑟,聞其弦弦所發(fā)之悲音,不禁悵然而憶己之華年往事!h腹二聯(lián),即‘思華年’而寫回憶中之華年往事,……‘莊生’句系狀瑟聲之如夢(mèng)似幻,令人迷惘,用意在‘夢(mèng)’字‘迷’字。而此種境界亦即以象征詩(shī)人身世之如夢(mèng)似幻,惘然若迷!邸湎祵懮曋嗝园г,如泣鵑啼血,著意在‘春心’字、‘托’字!盒摹局笎(ài)情之向往追求,常用以喻指對(duì)理想之追求!邸浯^己之壯心雄圖及傷時(shí)憂國(guó)、感傷身世之情均托之哀怨凄斷之詩(shī)歌,如望帝之化鵑以自抒哀怨也。杜鵑即作者之詩(shī)魂!疁婧!鋵懮曋辶缺唷瑴婧_z曉之意!{(lán)田’句似寫瑟聲之縹緲朦朧……或以喻己所向往追求者,皆望之若有,近之則無(wú)!,頷、腹二聯(lián)并非具體敘述其華年往事,而系借瑟聲之迷幻、哀怨、清寥、縹緲以概括抒寫其華年所歷之種種人生遭際、人生境界、人生感受!┞(lián)含義明白……謂上述失意哀傷情事豈待今日追憶方不勝悵恨,即在當(dāng)時(shí)亦惘然若失矣!

  關(guān)于這首詩(shī)的解讀主要分為兩類:

  一是認(rèn)為這是一首評(píng)悼妻子王氏的詩(shī),首聯(lián)為“景”,看到素女彈五十弦瑟而觸景生情;頷聯(lián)為比“喻”,借莊周化蝶,杜鵑啼血比喻妻子的死亡;頸聯(lián)為“幻”,珍曉為之落淚,寶玉為之憂傷;尾聯(lián)為“感”,情已逝,追思也是惘然!

  二是認(rèn)為這是詩(shī)人對(duì)逝去年華的追憶,首聯(lián)為“起”,借五十弦之瑟喻人生之五十年華;頷聯(lián)為比“承”,在渾然不覺(jué)間人生將走到盡頭;頸聯(lián)為“轉(zhuǎn)”,以明曉寶玉比喻自己的才能;尾聯(lián)為“合”,歲月催人老,一切都是惘然!

【古詩(shī)詞錦瑟的原文及翻譯】相關(guān)文章:

錦瑟古詩(shī)詞鑒賞12-28

古詩(shī)詞原文翻譯及賞析02-22

古詩(shī)詞原文翻譯及賞析05-30

錦瑟古詩(shī)詞鑒賞4篇12-28

【熱門】古詩(shī)詞原文翻譯及賞析07-15

柳古詩(shī)詞原文、翻譯及賞析01-26

何人斯古詩(shī)詞原文及翻譯08-27

韓奕古詩(shī)詞原文及翻譯賞析06-29

古詩(shī)詞原文翻譯及賞析14篇04-19

白發(fā)賦古詩(shī)詞原文及翻譯賞析06-29