- 古詩詞鑒賞 推薦度:
- 古詩詞鑒賞 推薦度:
- 古詩詞鑒賞 推薦度:
- 相關(guān)推薦
【薦】古詩詞鑒賞15篇
在日常學(xué)習(xí)、工作抑或是生活中,大家或多或少都接觸過一些經(jīng)典的古詩吧,古詩的格律限制較少。還在苦苦尋找優(yōu)秀經(jīng)典的古詩嗎?以下是小編精心整理的古詩詞鑒賞,僅供參考,大家一起來看看吧。
古詩詞鑒賞1
《清明》
唐.杜牧
清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。
借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。
杜牧(803一約852),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人。唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。
其辭采風(fēng)華流美而又神韻疏朗,氣勢豪宕而又精致婉約。杜牧的《清明》是流傳最廣的一首清明詩。最精彩的詞句是“欲斷魂”,憑吊的人那種悲傷之情躍然紙上。全詩不事雕琢,清新自然,耐人尋味。后人還將這首詩以不同的斷句方式改編成情景短劇—清明時(shí)節(jié),雨紛紛。路上,行人欲斷魂。借問:“酒家何處有?”牧童(遙指);杏花村。
《寒食》
唐.韓翔
春城無處不飛花,寒食東風(fēng)御柳科。
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
韓栩,生卒年不詳,字君平,南陽(今河南南陽)人。唐代詩人。是“大歷十才子”之一。這首詩與其他寫清明的詩作有所不同,它明顯地被賦予了些許政治色彩。唐代于清明前在宮中賜大臣們清明燭火,于是。那些蠟燭之火燃起的煙霧籠罩了宮殿,并四散開去,巧妙地諷刺了特權(quán)及權(quán)貴之多。全詩以“飛花”、“柳斜”、‘舊暮”、“輕煙”組成一幅春天黃昏的美妙圖景,充滿詩情畫意,嚴(yán)肅的政治內(nèi)容被隱藏于如此輕盈優(yōu)美的'詩境之中,足見藝術(shù)手段之高妙,這也正是這首詩廣為傳誦的原因。
《閣門即事》
唐.張繼
耕夫召募愛樓船,春草青青萬項(xiàng)田。
試上吳門窺郡郭,清明幾處有新煙。
張繼(約715一約779),字雛孫,漢族,襄州(今湖北襄陽)人。唐代詩人。此詩精妙之句是“清明幾處有新煙”,說明四處都在憑吊亡人,上元元年(公元760年),唐肅宗疑忌淮西節(jié)度副使李銑、劉展,先誅殺了李銑。劉展反叛起兵,連連攻陷江淮十余州,次年被肅宗平定。官兵趁機(jī)擄掠。據(jù)史籍記載,安史之亂,亂兵不曾禍及江南,這一次,江南百姓卻飽受戰(zhàn)亂之苦。特別是“試上”一詞,把作者不敢窺望凄涼之景的心情生動地勾畫了出來。
古詩詞鑒賞2
作品原文
上李邕
[唐]李白
大鵬一日同風(fēng)起,摶搖直上九萬里。
假令風(fēng)歇時(shí)下來,猶能簸卻滄溟水。
世人見我恒殊調(diào),聞余大言皆冷笑。
宣父猶能畏后生,丈夫未可輕年少。
作品注釋
、派希撼噬。李邕:唐代書法家、文學(xué)家,字泰和,廣陵江都(今江蘇揚(yáng)州市江都區(qū))人。
⑵摶(tuán)搖:乘風(fēng)。搖,由下而上的大旋風(fēng)。
、羌倭睿杭偈梗词。
、若s:激起。滄溟:大海。
、珊悖撼3!J庹{(diào):特殊論調(diào),不同流俗的言行。
、事劊阂蛔鳌耙姟。余:我。大言:言談自命不凡。
⑺宣父:即孔子,唐太宗貞觀十一年(637年)詔尊孔子為宣父。宋本“宣父”作“宣公”。
、陶煞颍汗糯凶拥耐ǚQ,此指李邕。
、蜁r(shí)人:指當(dāng)時(shí)的凡夫俗子。
作品譯文
大鵬一日從風(fēng)而起,扶搖直上九萬里之高。
如果在風(fēng)歇時(shí)停下來,其力量之大猶能將滄海之水簸干。
世人見我好發(fā)奇談怪論,聽了我的大言皆冷笑不已。
孔圣人還說后生可畏,大丈夫可不能輕視年輕人!
創(chuàng)作背景
這首詩是李白青年時(shí)代的作品。李邕在唐玄宗開元七年(719年)至九年(721年)前后,曾任渝州(今重慶市)刺史。李白游渝州謁見李邕時(shí),因?yàn)椴痪兴锥Y,且談?wù)撻g放言高論,縱談王霸,使李邕不悅。史稱李邕“頗自矜”(《舊唐書·李邕傳》),為人自負(fù)好名,對年輕后進(jìn)態(tài)度頗為矜持。李白對此不滿,在臨別時(shí)寫了這首態(tài)度頗不客氣的《上李邕》一詩,以示回敬。安旗《李白年譜》將此詩系于開元十四年(726年)。前人有疑非李白之作者,如元人蕭士赟說:“此篇似非太白之作!币嘤行艦槔畎字鞫嬷,參詹锳主編《李白全集校注匯釋集評》。
作品鑒賞
此詩前四句中李白以大鵬自比:“大鵬一日同風(fēng)起,摶搖直上九萬里。假令風(fēng)歇時(shí)下來,猶能簸卻滄溟水。”大鵬是《莊子·逍遙游》中的神鳥,傳說這只神鳥其大“不知其幾千里也”,“其翼若垂天之云”,翅膀拍下水就是三千里,扶搖直上,可高達(dá)九萬里。大鵬鳥是莊子哲學(xué)中自由的象征,理想的圖騰。李白年輕時(shí)胸懷大志,非常自負(fù),又深受道家哲學(xué)的影響,心中充滿了浪漫的幻想和宏偉的抱負(fù)。開元十三年(725年),青年李白出蜀漫游,在江陵遇見名道士司馬承禎,司馬稱李白“有仙風(fēng)道骨焉,可與神游八極之表”,李白當(dāng)即作《大鵬遇希有鳥賦并序》(后改為《大鵬賦》),自比為《逍遙游》中的大鵬鳥。李白詩中還有一首《臨路歌》:“大鵬飛兮振八裔,中天摧兮力不濟(jì)。余風(fēng)激兮萬世,游扶桑兮掛石袂。后人得之傳此,仲尼亡兮誰為出涕?”據(jù)唐李華《故翰林學(xué)士李君墓志銘序》云,李白“賦《臨終歌》而卒”。后人認(rèn)為可能就是這首《臨路歌》,“路”或?yàn)椤敖K”之誤寫?梢娎畎捉K生引大鵬自喻之意。在此詩中,他以“摶搖直上九萬里”的大鵬自比,這只大鵬即使不借助風(fēng)的力量,以它的翅膀一搧,也能將滄溟之水一簸而干,這里極力夸張大鵬的'神力。在這前四句詩中,詩人寥寥數(shù)筆,就勾劃出一個(gè)力簸滄海的大鵬形象——也是年輕詩人自己的形象。
詩的后四句,是對李邕怠慢態(tài)度的回答:“世人見我恒殊調(diào),聞余大言皆冷笑。宣父猶能畏后生,丈夫未可輕年少!边@四句詩,可以說是對李邕直言不諱的批評。“世人”顯然也包括李邕在內(nèi),因?yàn)榇嗽娛侵苯咏o李邕的,所以措詞較為婉轉(zhuǎn),表面上只是指斥“世人”!笆庹{(diào)”和“大言”,就是不同凡響的言論,也就是李白在后來的《代壽山答孟少府移文書》中說的“申管晏之談,謀帝王之術(shù)。奮其智能,愿為輔弼,使寰區(qū)大定,海內(nèi)清一”的那一套。但李白的宏大抱負(fù),常常不被世人所理解,被當(dāng)做“大言”來恥笑。盡管如此,李白仍然沒有料到,李邕這樣的名人竟與凡夫俗子一般見識,于是,就抬出圣人識拔后生的故事反唇相譏!墩撜Z·子罕》中說:“子曰:“后生可畏。焉知來者之不如今也?”這兩句意為孔老夫子尚且覺得后生可畏,你李邕難道比圣人還要高明?男子漢大丈夫千萬不可輕視年輕人呀!后兩句對李邕既是揄揶,又是諷刺,也是對李邕輕慢態(tài)度的回敬,態(tài)度相當(dāng)桀驁,顯示出少年銳氣。由此可見李白傲岸不屈性格之一斑。“宣父猶能畏后生”,李白把孔夫子提出來,作為識拔青年后進(jìn)的榜樣,由此可見孔子和儒家思想在青年李白心中的地位。
李邕在開元初年是一位名聞海內(nèi)的大名士,史載李邕“素負(fù)美名,……人間素有聲稱,后進(jìn)不識,京洛阡陌聚觀,以為古人。或傳眉目有異,衣冠望風(fēng),尋訪門巷。”對于這樣一位名士,李白竟敢指名直斥與之抗禮,足見青年李白的氣識和膽量!安磺、不干人”笑傲權(quán)貴,平交王侯,正是李太白的真正本色。
作品點(diǎn)評
朱諫《李詩辨疑》:按李邕于李白為先輩,邕有文名,時(shí)推重,自至京師,必與相見。自必不敢以敵體之禮自居,當(dāng)從后進(jìn)之列。今玩詩意,如語平交,且辭義淺薄而夸,又非所以謁大官見長者待師儒之禮也。白雖不羈,其贈崔侍御、韋秘書、張衛(wèi)尉、孟浩然等作,辭皆謹(jǐn)重而無褻慢之意,次及徐安宜、盧主簿、王瑕丘、韋參軍、何判官,雖有尊卑之殊,各盡歡洽之情,無有謾詞,矧李邕乎?
陳貽焮《杜甫評傳》(上):這詩不妨作如是觀,但解作是李白對李邕訴說衷腸、慨嘆自己不為世俗大人先生所重,也未嘗不可。
作者簡介
李白(701—762),字太白,號青蓮居士。是屈原之后最具個(gè)性特色的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽(yù),與杜甫并稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對祖國山河的熱愛。詩風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達(dá)到盛唐詩歌藝術(shù)的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》三十卷。
古詩詞鑒賞3
涼風(fēng)吹夜雨,蕭瑟動寒林。正有高堂宴,能忘遲暮心?軍中宜劍舞,塞上重笳音。不作邊城將,誰知恩遇深!
注釋
1、幽州:古州名。轄今北京、河北一帶,治所在薊縣。
2、高堂宴:在高大的廳堂舉辦宴會。
3、遲暮心:因衰老引起凄涼暗淡的心情。
4、劍舞:舞劍。
5、笳:即胡笳,中國古代北方民族吹奏的一種樂器。
6、邊城將:作者自指。時(shí)張說任幽州都督。
譯文
幽州地處北方,晚上涼風(fēng)吹起細(xì)雨綿綿,寒冷之氣襲來,使樹林蕭瑟。軍中的高堂之上,正在舉行宴會,使我暫時(shí)忘掉了自己的遲暮之心。軍中的娛樂是仗劍而舞,邊塞的音樂是胡笳的演奏聲。如果我不做這邊城的將領(lǐng),怎么知道皇上對我恩遇之深呢。
鑒賞
據(jù)《新唐書?張說傳》:開元(唐玄宗年號,公元713—741年)初,張說為中書令,因與姚元崇不和,罷為相州刺史、河北道按察使,坐累徙岳州。后以右羽林將軍檢校幽州都督。都督府設(shè)在幽州范陽郡,即今河北薊縣。此就是他在幽州都督府所作。詩中描寫了邊城夜宴的情景,頗具凄婉悲壯之情,也委婉地流露出詩人對遣赴邊地的不滿。
全詩以“夜飲”二字為中心緊扣題目。開始二句描寫“夜飲”環(huán)境,渲染氣氛!皼鲲L(fēng)吹夜雨,蕭瑟動寒林”。正值秋深風(fēng)涼之時(shí),在幽州邊城的夜晚,風(fēng)雨交加,吹動樹林,只聽見一片凄涼動人的蕭瑟之聲。這一切,形象地描繪出了邊地之夜的荒寒景象。第二句還暗用了宋玉《九辯》中的詩意:“悲哉秋之為氣也,蕭瑟兮草木搖落而變衰!”益發(fā)渲染了詩句中悲傷的色彩。在這樣的環(huán)境中,詩人悲愁的心緒,已經(jīng)見于言外。而這“夜飲”,就是為了要驅(qū)走這惡劣環(huán)境帶來的悲苦,宴會還沒有開始,從著力渲染、暗示中,已經(jīng)給“夜飲”罩上了一層愁苦的陰影。
第二聯(lián)緊接一、二句,進(jìn)入“夜飲”,抒發(fā)詩人的感嘆:“正有高堂宴,能忘遲暮心?”“正”字接轉(zhuǎn)巧妙,緊承首聯(lián)對環(huán)境的'描寫,同時(shí)也自然地轉(zhuǎn)入到宴會。詩人說:正是在這風(fēng)雨寒冷的夜晚,我們在高敞的廳堂中擺開了夜飲的筵宴,但在這樣的環(huán)境中,我又豈能忘卻自己的衰老和內(nèi)心的悲傷呢?“能忘”句以問句出之,將詩人內(nèi)心的郁勃之氣曲折地表露了出來。這種遲暮衰老之感,在邊地竟是那樣強(qiáng)烈,揮之不去,即使是面對這樣的“夜飲”,也排遣不開。詩中化用了屈原《離騷》句意:“惟草木之零落兮,恐美人之遲暮!睂⒃娙诵囊獗磉_(dá)得更加婉曲、深沉。第三聯(lián),隨著宴會開始,并逐漸進(jìn)入高潮的時(shí)候,詩人的情緒也隨之興奮起來,詩情也有了亮色:“軍中宜劍舞,塞上重笳音!痹诙级礁难鐣g,軍士們舞起劍來,那矯健剛勁的舞姿,慷慨雄偉的氣魄,令詩人為之感奮。《史記?項(xiàng)羽本紀(jì)》中項(xiàng)莊說:“軍中無以為樂,請以劍舞!蔽鑴κ菫榱酥d,增加席間的歡樂氣氛。一個(gè)“宜”字,傳出詩人對劍舞的欣賞。但接著吹奏起胡笳時(shí),那嗚嗚的聲音,使席間短暫的歡樂頓然消失,而充溢著一片悲涼的情調(diào),詩人的心情也隨之沉重起來。塞上本來就多悲涼之意,與詩人的遠(yuǎn)戍之苦、遲暮之感,融合在一起,成為心靈上的沉重的負(fù)擔(dān),詩情在稍稍有了亮色之后,又忽然黯淡起來。這一聯(lián)在豪壯中寓悲涼,在跌宕起伏中展現(xiàn)出詩人難以平息的滾滾思潮,直至引出最后一聯(lián)。
“不作邊城將,誰知恩遇深!”這十個(gè)字鏗鏘有聲,似乎將愁苦一掃而光,轉(zhuǎn)而感激皇上派遣的深恩,以在邊城作將為樂、為榮。實(shí)際上這最后一聯(lián)完全是由上面逼出來的憤激之語,他將對朝廷的滿腹牢騷,隱藏在這看似感激而實(shí)含怨望的十字之中,像河水決堤似地噴涌而出,表現(xiàn)了思想上的強(qiáng)烈憤慨和深沉的痛苦。清人姚范評論說:“托意深婉。”(《唐宋詩舉要》引)這一聯(lián)的確托意遙深、措語婉曲,可謂“得騷人之緒”,寄寓著詩人悲憤的感慨,它與首聯(lián)的悲苦的邊塞荒寒之景,恰成對照,相得益彰。全詩以景起,以情結(jié),首尾照應(yīng),耐人回味。
詩歌在語言上遒健質(zhì)樸,寫景之語,并無華麗之辭,與邊塞情調(diào)極為相稱。遣詞用字也十分精當(dāng),例如“吹”、“動”、“宜”、“重”這些字,看似一任自然,實(shí)際經(jīng)過認(rèn)真錘煉,用得恰到好處,對寫景、抒情起了很好的作用。
古詩詞鑒賞4
“采菊東籬下,悠然見南山!背鲎蕴諟Y明的《飲酒》二十首之五,意思是:詩人在茅屋東邊的籬笆下采摘菊花,怡然自得,偶爾抬頭,不經(jīng)意間,看見了遠(yuǎn)處夕陽余暉照耀下的南山。這首詩是陶淵明歌頌閑適田園生活的著名篇章之一,寫于辭官后不久。他描寫清靜幽美的農(nóng)村景色,實(shí)際上表達(dá)了對官場骯臟的鄙棄和厭惡的情感。
詩句情景交融,筆觸優(yōu)美,突出了詩人與大自然契合無間的心境,使人一下子就領(lǐng)悟到了陶淵明的`精神世界。詩中的東籬、菊花、南山景物,格調(diào)諧和自然,畫面恬淡閑適,從詩人由采菊面見山的兩個(gè)動作中,勾畫出了詩人擺脫世俗塵網(wǎng),心里淡泊寧靜,一塵不染的清高形象。
宋代蘇軾曾說:“因采菊而見山,意與境會,此句最有妙處!苯送鯂S《人間詞話》也毫不掩飾地贊美說,這兩句詩達(dá)到了“無我之境”的藝術(shù)境界。
古詩詞鑒賞5
三日入廚下,洗手作羹湯。
未諳姑食性,先遣小姑嘗。
三日入廚下,洗手作羹湯。
未諳姑食性,先遣小姑嘗。
注解
。薄⑽粗O句:意思是還不熟悉婆嫂的口味。
韻譯
新娘三朝下廚房,洗手親自作菜湯。
不知婆婆啥口味,先叫小姑嘗一嘗。
評析
詩描摹一位新嫁娘巧思慧心的情態(tài)。第一次燒飯菜。為了把握婆婆的口味,先遣婆婆養(yǎng)大的`小姑嘗試。
語雖淺白。卻頗為得體,合情合理。新娘的機(jī)靈聰敏,心計(jì)巧思,躍然紙上。"先遣小姑嘗",真是于細(xì)微處見精神。
有人認(rèn)為此詩是為新入仕途者而作。在情理上,作為新入仕途者的借鑒亦未嘗不可。
古詩詞鑒賞6
古詩原文
一襟余恨宮魂斷,年年翠陰庭樹。乍咽涼柯,還移暗葉,重把離愁深訴。西窗過雨。怪瑤佩流空,玉箏調(diào)柱。鏡暗妝殘,為誰嬌鬢尚如許。
銅仙鉛淚似洗,嘆攜盤去遠(yuǎn),難貯零露。病翼驚秋,枯形閱世,消得斜陽幾度?馀音更苦。甚獨(dú)抱清高,頓成凄楚?謾想熏風(fēng),柳絲千萬縷。
譯文翻譯
宮妃滿懷離恨,忿然魂斷,化作一只衰蟬,年年都在庭院的綠蔭叢中哀嗚。它剛剛還在枝頭上嗚咽,不一會兒又飛到幽暗的密葉叢中嗚叫,一遍又一遍地將生死離別的愁緒向人深深傾訴。西窗外秋雨初歇,蟬兒驚動的聲音如玉佩在空中作響,又如玉箏調(diào)柱般美妙動聽。昔日的明鏡已經(jīng)昏暗,容貌已經(jīng)憔悴,可為何蟬翼還像從前那樣?jì)擅溃?/p>
金銅仙人鉛淚如洗,去國辭鄉(xiāng),只可嘆她攜盤遠(yuǎn)去,不能再貯藏清露以供哀蟬了。秋蟬病弱的雙翼驚恐清秋的到來,那枯槁的形骸在世上已滄桑歷盡,還能承擔(dān)起多少次斜陽的折磨?凄咽欲斷的啼叫更讓人覺得悲苦,可為什么她還欲獨(dú)自將哀怨的曲調(diào)吟唱,讓自己頓時(shí)承受這無盡的哀傷?而當(dāng)此之時(shí),她只能徒然追憶當(dāng)年自己歡笑在薰風(fēng)中,柳絲萬縷飄飛的`美景。
注釋解釋
“一襟”句:一襟:滿腔。宮魂斷:用齊后化蟬典。宮魂,即齊后之魂。
涼柯:秋天的樹枝。暗葉:濃暗的樹葉。
瑤佩:以玉聲喻蟬鳴聲美妙,下“玉箏”同。調(diào):調(diào)整弦柱。
“鏡暗妝殘”二句:謂不修飾妝扮,為何還那么嬌美。魏文帝宮女莫瓊樹制蟬鬢,縹緲如蟬。嬌鬢:美鬢,借喻蟬翼的美麗。
銅仙:用漢武帝金銅仙人典。
枯形:指蟬蛻。
消得:經(jīng)受的住
甚:正。清商:清商曲,古樂府之一種,曲調(diào)凄楚。
漫想:空想。熏風(fēng):南風(fēng),此指夏天。
創(chuàng)作背景
王沂孫生活于宋末元初,切身地經(jīng)歷南宋國之變,在他個(gè)人思想上留下一絲極深的抹不去的痛。他正當(dāng)報(bào)國年華之時(shí),目擊國家的敗亡,黯然傷神,又流落異族之手,情何以堪。該詞即是在這種情況下寫出,以寒蟬的哀吟寫亡國之恨。
詩文賞析
“一襟余恨宮魂斷”。起筆不凡,用“宮魂”二字點(diǎn)出題目。據(jù)馬縞《中華古今注》:“昔齊后忿而死,尸變?yōu)橄s,登庭樹嘒唳而鳴,王悔恨。故世名蟬為齊女焉。”詞中帶有濃郁的感傷色彩。詞的起筆直攝蟬的神魂,從而避開了蟬的環(huán)境和形態(tài)!澳昴甏潢幫洹,齊女自化蟬之后,年年只身?xiàng)⒂谕浯潢幹g,于孤寂凄清的環(huán)境之中處活著。寫蟬在“翠陰庭樹”間的鳴叫聲。它忽而哽咽,忽而哀泣,聲聲凄惋。蟬在哀鳴,如齊女魂魄在訴怨!半x愁深訴”承上“宮魂余恨”,“重把”與“年年”相呼應(yīng),足見“余恨”之綿長,“離愁”之深遠(yuǎn)。
“西窗過雨”,借秋雨送寒,意謂蟬的生命將盡,其音倍增哀傷。然而,“瑤佩流空,玉箏調(diào)柱”,雨后的蟬聲卻異常宛轉(zhuǎn)動聽,清脆悅耳,恰如擊打玉佩流過夜空,又如玉箏彈奏聲在窗外起,令聞?wù)邩O為驚訝。“瑤佩流空,玉箏調(diào)柱。”形容蟬聲,它使人聯(lián)想到有這樣一位女子:她素腰懸佩,悠然弄箏。這位女子或許就是齊女宮魂生前的化影吧!一度歡樂與“西窗過雨”后的悲哀相對照,產(chǎn)生一種強(qiáng)有力的對比。
“鏡暗妝殘,為誰嬌鬢尚如許。”是賦蟬的羽翼,出現(xiàn)在讀者面前的卻仍然是一位幽怨女子的形象。女子長期無心修飾容顏,妝鏡蒙塵,失去了光澤。既然如此,此時(shí)何以如此著意打扮?不甘寂寞還是心中有所期待?這里的“為誰”和上文“怪”字呼應(yīng),實(shí)為憐惜。
上片詠蟬,從正反兩面互為映襯。轉(zhuǎn)而寫蟬的飲食起居。
“銅仙鉛淚似洗,嘆攜盤去遠(yuǎn),難貯零露。”詞從“金銅仙人”故事寫入,含意深遠(yuǎn),用事貼切,不著斧痕。據(jù)史載,漢武帝鑄手捧承露盤的金銅仙人于建章宮。魏明帝時(shí),詔令拆遷洛陽,“宮官既拆盤,仙人臨載,乃潸然淚下”。李賀曾作《金銅仙人辭漢歌》,有句云:“空將漢月出宮門,憶君清淚如鉛水!币圆惋L(fēng)飲露為生的蟬,露盤已去,何以卒生。
“病翼驚秋,枯形閱世,消得斜陽幾度”,寫哀蟬臨秋時(shí)的凄苦心情。蟬翼微薄,哪堪陣陣秋寒,將亡枯骸,怎受人世滄桑。
“馀音更苦”,蟬之將亡,仍在苦苦哀鳴,令人頓覺凄苦異常。“馀音”與上片“重把離愁深訴”呼應(yīng)。“甚獨(dú)抱清高,頓成凄楚”,“清高”意謂蟬的本性宿高枝,餐風(fēng)露,不同凡物,似人中以清高自許的賢人君子。哀音颯颯,苦嘆造化無情,結(jié)局竟如此辛酸。
“謾想熏風(fēng),柳絲千萬縷”光明突現(xiàn):夏風(fēng)吹暖,柳絲搖曳,那正是蟬的黃金時(shí)代。輝光是雖甚,但已屬昨日之黃花,歡樂不再,徒增痛苦而已。
《花外集》和《樂府補(bǔ)題》中都收錄了這首詞。《樂府補(bǔ)題》為宋遺民感憤于元僧楊璉真伽盜發(fā)宋代帝后陵墓而作的詠物詞集。詞中的齊后化蟬、魏女蟬鬢,都是與王室后妃有關(guān),“為誰嬌鬢尚如許”一句,還有可能關(guān)合孟后發(fā)髻。詞中運(yùn)用金銅承露典故,隱射宋亡及帝陵被盜事。詠物托意,且以意貫串,無有痕跡。
這首詞借詠秋蟬托物寄意,表達(dá)國破家亡、末路窮途的無限哀思。開始由蟬的形象聯(lián)想到宮女形象,由宮婦含恨而死,尸體化為蟬長年攀樹悲鳴的傳說,為全章籠罩悲劇氣氛!安∫怼、“枯形”,是形容飽嘗苦難的遺民形象。最后以寒蟬“漫想”二字,一筆將希望抹去,酸楚之至,有含蓄不盡之勢。全詞以寒蟬的哀吟寫亡國之恨,詞人哀吟,宛如寒蟬悲鳴,既貼物寫形、寫聲,又超物寫意,不失為一首詠物佳作。
古詩詞鑒賞7
折花逢驛使,寄與隴頭人。江南無所有,聊贈一枝春。
注釋
①驛使:古代驛站傳遞公文、書信的使者。
、陔]頭:即隴山,在今陜西隴縣西北。
、哿模汗们。
、芤恢Υ海捍颂幗璐恢。
、荽海好纷g文
贈范曄
折梅花的時(shí)候恰好遇到信使,于是將花寄給你這個(gè)身在隴頭的好友。江南沒有什么好東西可以表達(dá)我的情感,姑且送給你一枝報(bào)春的梅花吧。
賞析
古時(shí)贈友無數(shù),陸凱這一首以其短小、平直獨(dú)具一格,全詩又似一封給友人的書信,親切隨和,頗有情趣。詩的開篇即點(diǎn)明詩人與友人遠(yuǎn)離千里,難以聚首,只能憑驛使來往互遞問候。而這一次,詩人傳送的不是書信卻是梅花,是可見得兩個(gè)之間關(guān)系親密,已不拘泥形式上的情感表達(dá)。一個(gè)“逢”字看似不經(jīng)意,但實(shí)際上卻是有心;由驛使而聯(lián)想到友人,于是寄梅問候,體現(xiàn)了對朋友的殷殷掛念。如果說詩的前兩句直白平淡,那么后兩句則在淡淡致意中透出深深祝福。江南不僅不是一無所有,有的正是詩人的.誠摯情懷,而這一切,全凝聚在小小的一枝梅花上。由此可見,詩人的情趣是多么高雅,想象是多么豐富。“一枝春”,是借代的手法,以一代全,象征春天的來臨,也隱含著對相聚時(shí)刻的期待。聯(lián)想友人睹物思人,一定能明了詩人的慧心。
這首詩構(gòu)思精巧,清晰自然,富有情趣。用字雖然簡單,細(xì)細(xì)品之,春的生機(jī)及情意如現(xiàn)眼前。
領(lǐng)會
古今吟詠嶺梅詩詞不下千章,最早的是陸凱《贈范嘩》“折梅逢驛使,寄與隴頭人.江南無所有,聊贈一枝春。”《直隸南雄州志》載,南雄城南有寄梅驛,即取折梅逢驛使詩語。該驛曾經(jīng)宋紹興知州李岐重修。清道光知州戴錫綸有《寄梅驛》詩云:“一枝春可當(dāng)人情,投贈南州艷此清。妙是不登供帳例,香風(fēng)千古被征行!
陸凱是三國時(shí)人!度龂荆憚P傳》載:“陸凱,字敬風(fēng),吳郡吳人也。丞相遜族子也。黃武初為永興諸暨長,所在有治跡,拜建武都尉。領(lǐng)兵雖統(tǒng)軍眾,手不釋書!酁踔谐俣,討珠崖,斬獲有功,遷為建武校尉!庇帧度龂。孫權(quán)傳》載:“赤烏四年秋七月,遣將軍聶友、校尉陸凱以兵三萬討珠崖儋耳!
這首詩當(dāng)是陸凱率兵南征度梅嶺時(shí)所作。他在戎馬倥傯中登上梅嶺,正值嶺梅怒放,立馬于梅花叢中,回首北望,想起了隴頭好友范嘩,又正好碰上北去的驛使,就出現(xiàn)了折梅賦詩贈友人的一幕。他那“雖統(tǒng)軍眾,手不釋書”的儒將風(fēng)度躍然出現(xiàn)在讀者眼前! 顿浄秶W》寥寥20字,簡樸中道出了真摯的友情,平淡中顯出了高雅的意境!耙恢Υ骸弊鳛槊坊ǖ南笳鳎蛉藗冾A(yù)示著美好的春天即將來臨,祝愿人們的美好祈望定能實(shí)現(xiàn)。
范嘩是誰?南北朝劉宋時(shí)有個(gè)編寫《后漢書》的范曄,但他距三國近200年,肯定不是這個(gè)范曄,而是三國另一個(gè)范曄。有的人則認(rèn)為范嘩是劉宋時(shí)的范嘩,而陸凱不是三國吳的陸凱,而是劉宋時(shí)的另一個(gè)陸凱。熟是熟非,有待考證。
評價(jià)
陸凱這首詩不過二十個(gè)字,卻包含無限的詩趣和感情。當(dāng)陸凱懷念范曄的時(shí)候,為了表達(dá)高潔與純摯的感情,特地折取一枝梅花,托傳遞書物的信使帶給范曄,所謂隴頭人,因?yàn)榉稌蠒r(shí)在陜西長安,隴山在陜西隴縣,所以用隴頭人以代。不言而喻,陸凱折花遙贈之地是江南,江南的梅花是馳名于世的。隱居西湖的林逋有詠梅詩:“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏!闭墙厦坊ㄉ耥嵉膶懻铡=鲜俏奈镏,物豐文萃,但陸凱認(rèn)為別的禮物不足以表達(dá)他對范曄的情感,所以說江南沒有什么可貴的東西堪以相贈,唯有先春而至為報(bào)春訊的梅花是最適當(dāng)?shù),因而遙遙千里,以寄思慕之情,而梅花也象征他們之間的崇高友誼。大概人陸凱贈詩開始,“一枝春”就成為梅花及贈別的代稱了?梢娪绊懙纳钸h(yuǎn)。唐宋以下歷代詩人都有類似的吟詠,劉克莊寫道:“輕煙小雪孤行路,折滕梅花寄一枝”,是襲取了陸凱的意境;高啟寫道:“無限春愁在一枝”,是套用了陸凱詩以寄托感情。后來連唱曲的詞牌也取了《一枝春》的曲名!段淞峙f事》就曾記有一段故事:“除夕,小兒女終夕嬉戲不寐,謂之守歲,守歲之詞雖多,極難其選,獨(dú)楊守齊《一枝春》最為近世所稱!笨梢娨皇仔≡娨灿袀魇赖乃囆g(shù)魅力。它的藝術(shù)美在于樸素、自然而又借物寄喻,在特定的季節(jié),特定的環(huán)境,把懷友的感情,通過一種為世公認(rèn)具有高潔情操的梅花表達(dá)出來,把抽象的感情與形象的梅花結(jié)為一體了。(曾敏之)
古詩詞鑒賞8
一封朝奏九重天,夕貶潮州路八千。
欲為圣明除弊事,肯將衰朽惜殘年!
云橫秦嶺家何在?雪擁藍(lán)關(guān)馬不前。
知汝遠(yuǎn)來應(yīng)有意,好收吾骨瘴江邊。
【解析】韓愈是唐宋八大家之一,他大半生仕宦蹉跎,五十歲才因參與平淮而擢升刑部侍郎。兩年后又遭被貶到潮州,情緒十分低落。潮州州治潮陽在廣東東部,距離當(dāng)時(shí)的京師長安有千里之遙。韓愈只身一人,倉促上路,走到藍(lán)田關(guān)口時(shí),他的妻兒還沒有跟上來,只有他的侄孫子跟了上來,他就寫下了這首詩。
一篇諫書早朝的時(shí)候上奏給皇帝,晚上就被貶官到路途遙遠(yuǎn)的潮陽去。我本來想替皇上除去不利朝局的事,哪能想到,發(fā)生這樣的事情,我不能因?yàn)樗ダ,就吝惜殘余的生命。云彩橫出于南山,我的家在哪里?在白雪厚積的`藍(lán)田關(guān)外,馬也停住腳步。知道你遠(yuǎn)道而來定會有所打算,正好在瘴江邊收殮我的尸體。
韓愈因?yàn)橐环庾嗍璞换实圪H到東南地區(qū),自己忠心耿耿,卻獲罪被貶,心里當(dāng)然不能平衡。這個(gè)罪責(zé)是自己主動招來的,如果自己不是犯賤,上了一道奏疏,也不落的如此田地,但他絕不因?yàn)檫@樣的事情而后悔。
古詩詞鑒賞9
詩歌閱讀(4分)
閱讀下面一首小令,回答問題。
天凈沙·秋
。ㄔ┌讟
孤村落日殘霞,輕煙老樹寒鴉,一點(diǎn)飛鴻影下。青山綠水,白草紅葉黃花。
9.這首小令描繪出一幅豐富多彩的秋景圖,體現(xiàn)出秋天不同的'特征,請結(jié)合作品簡要分析。
答案
9.作者用了孤村、落日、殘霞、老樹、寒鴉等意象(景物)(1分)來表現(xiàn)傳統(tǒng)秋意冷寂、凄清、蕭瑟的一面(1分);結(jié)尾又以青山、綠水、白草、紅葉、黃花等意象(景物),(1分)展現(xiàn)了秋天明朗、絢麗、多彩的一面(1分)。
古詩詞鑒賞10
古詩原文
朝與周人辭,暮投鄭人宿。
他鄉(xiāng)絕儔侶,孤客親僮仆。
宛洛望不見,秋霖晦平陸。
田父草際歸,村童雨中牧。
主人東皋上,時(shí)稼繞茅屋。
蟲思機(jī)杼悲,雀喧禾黍熟。
明當(dāng)渡京水,昨晚猶金谷。
此去欲何言,窮邊徇微祿。
譯文翻譯
早晨才辭別了洛陽,傍晚就到鄭州投宿。
異鄉(xiāng)已沒有自己的伴侶,孤單客子自然和僮仆親睦。
洛陽城已經(jīng)看不見了,秋雨連綿晦暗了平陸。
老農(nóng)從青草叢生的地邊歸來,村童還在濛濛細(xì)雨中放牧。
主人家住東邊肥沃水田地,該收獲的莊稼環(huán)繞著茅屋。
蟋蟀歡鳴織機(jī)聲響,麻雀喧噪谷物正熟。
明天將要渡過京水,昨晚卻還住在金谷。
這一去還想說些什么呢?到邊遠(yuǎn)之地掙份薄祿。
注釋解釋
周人:洛陽人,洛陽為東周都城。
鄭人:鄭州人,鄭州春秋時(shí)為鄭國都城。
儔(chóu)侶:伴侶,朋輩。
宛洛:二古邑的并稱。即今之南陽和洛陽。常借指名都。
秋霖:秋日的淫雨。
田父:老農(nóng)。
東皋:水邊向陽高地。也泛指田園、原野。
思:一作“鳴”。機(jī)杼(zhù):指織機(jī)。悲:一作“休”。
京水,源出滎陽縣高渚山,鄭州以上稱為京水,鄭州以下稱為賈魯河。
晚:一作“夜”。金谷:古地名。在今河南省洛陽市西北。金谷原為晉代富豪石崇花園,此處代指昔日繁華。
窮邊:荒僻的邊遠(yuǎn)地區(qū)。徇(xùn):營求。
創(chuàng)作背景
這首詩是作者于唐玄宗開元九年(721年)赴濟(jì)州(治所在今山東濟(jì)寧)途中,路過鄭州(今屬河南)時(shí)所寫。
詩文賞析
“朝與周人辭,暮投鄭人宿。他鄉(xiāng)絕儔侶,孤客親僮仆”,這四句交待路途情況。早上與周人辭別,晚上在鄭州寄宿,離開親人,越來越遠(yuǎn)了,一種凄涼的孤獨(dú)之情油然而生。在這寂寞的旅途中,與詩人相親相近的只有那隨身僮仆了。這后兩句摹寫人情極真,刻畫心理極深,生動地表現(xiàn)出一種莫可名狀的凄清。唐末崔涂詩“漸與骨肉遠(yuǎn),轉(zhuǎn)與僮仆親”(《巴山道中雨夜抒懷》)就是由這兩句脫化而出。
接下來八句由記敘、議論轉(zhuǎn)為寫景。詩人將這種凄清孤獨(dú)的感情外化為具體可感的“雨中秋景圖”:“宛洛望不見,秋霖晦平陸。田父草際歸,村童雨中牧。主人東皋上,時(shí)稼繞茅屋。蟲思機(jī)杼鳴,雀喧禾黍熟!蹦详、洛陽在視線中已逐漸模糊、消失,空闊遼遠(yuǎn)的原野籠罩在霏霏的霪雨、蒙蒙的'煙氣之中。村頭,田父荷鋤踏青而歸,牧童短笛聲聲,怡然自得,村東水邊高地上的主人家環(huán)繞在一片油綠鮮亮的莊稼中。還有悲鳴的秋蟲,搖動的機(jī)杼,喧囂的雀鳥。
詩的最后四句又由寫景轉(zhuǎn)為直接抒情!懊鳟(dāng)渡京水,昨晚猶金谷”。這兩句是說:“我昨天還在繁華的洛陽,而明天就要去偏遠(yuǎn)的鄭州了!本湟夂皖^二句“朝與周人辭,暮投鄭人宿”前后呼應(yīng),既體現(xiàn)出感情的凝聚、深化,給人以極大的藝術(shù)感染力;另一方面又開合有度,收放自如,渾然一體。“此去欲何言,窮邊循微祿”是指為了微薄的俸祿而到窮僻邊遠(yuǎn)的地方去。這二句話感情深沉、情韻豐厚而不作平白直露的激越之語,在自嘲中流露出更深沉的憂郁——情到深處人孤獨(dú)。
全詩在征途愁思中以簡淡自然之筆意織入村野恬寧景物,又由恬然的景物抒寫宦海沉浮的失意、苦悶和孤獨(dú)。全詩詩情與畫境的相互滲透、統(tǒng)一,最后達(dá)到“詩中有畫、畫中有詩”的妙境。
古詩詞鑒賞11
古詩原文
至近至遠(yuǎn)東西,至深至淺清溪。
至高至明日月,至親至疏夫妻。
譯文翻譯
最近也是最遠(yuǎn)的是東與西,最深也是最淺的是清溪。
最高也是最明的是日和月,最親也是最疏的是夫妻。
注釋解釋
至:最。八至:此以詩中有八個(gè)“至”字為題。
東西:指東、西兩個(gè)方向。
疏:生疏,關(guān)系遠(yuǎn),不親近。
創(chuàng)作背景
此詩充滿人生感悟,當(dāng)為李冶(李季蘭)成年之后的作品。李冶成年以后成為女道士,與男士們有些交往。據(jù)說后來戀上一個(gè)僧人,有感而作此詩。
詩文賞析
這首詩很有哲理意味。由于首字“至”字在詩中反復(fù)出現(xiàn)八次,故題名“八至”,這在文人詩中很別致。
此詩由遠(yuǎn)近東西至深淺清溪,再至高明日月,又至親疏夫妻,訴盡人生無奈頹靡之態(tài)。全詩二十四個(gè)字, 卻是一程生命由盛及衰的花開花落,道破了人生的真相。首句“至近至遠(yuǎn)東西”,寫的是一個(gè)淺顯而至真的道理。東、西是兩個(gè)相對的方位,地球上除南北極,任何地點(diǎn)都具有這兩個(gè)方向。兩個(gè)物體如果不是南北走向就必然有東西區(qū)別。所以“東西”說近就近,可以間隔為零,“至近”之謂也。如果東西向的兩個(gè)物體方向相反,甚至無窮遠(yuǎn),仍不外乎一東一西,可見“東西”說遠(yuǎn)也遠(yuǎn),乃至“至遠(yuǎn)”。這“至近至遠(yuǎn)”統(tǒng)一于“東西”,是常識,卻具有深刻的辯證法。
“至深至淺清溪”,清溪不比江河湖海,一目了然能看到水底,“淺”是實(shí)情,是其所以為溪的特征之一。然而,它又有“深”的假象,特別是水流緩慢近于清池的溪流,可以倒映云鳥、涵泳星月,形成上下天光,令人莫測淺深,因此也可以說是深的。如果說前一句講的是事物的遠(yuǎn)近相對性道理,這一句所說的就是現(xiàn)象與本質(zhì)的矛盾統(tǒng)一,屬于辯證法的不同范疇。同時(shí)這一句在道理上更容易使人聯(lián)想到世態(tài)人情?偞藘删鋵θ娊Y(jié)穴的末句都具有興的意味。
“至高至明日月”,因?yàn)榕杂^者清,站得高望得自然就遠(yuǎn)看得自然明朗。日月高不可測;遙不可及,這個(gè)道理很淺顯。這第三句,也許是最膚淺的!案摺笔侨Q于天體與地球的相對距離,而太陽與月亮本不一樣。“明”指天體發(fā)光的強(qiáng)度,月亮借太陽的光,二者更不一樣。但是日月同光是人們的感覺,日月并舉是向有的慣例,以此入詩,也無可挑剔。這個(gè)隨口吟出的句子,在全詩的結(jié)構(gòu)上還有其妙處。警句太多容易使讀者因理解而費(fèi)勁,不見得就好。而警句之間穿插一個(gè)平凡的'句子,恰有松弛心力,以便再度使之集中的調(diào)節(jié)功能,能為全詩生色。詩人作此句,應(yīng)當(dāng)是意在引出下句。
前三句雖屬三個(gè)范疇,而它們偏于物理的辯證法,唯有末句專指人情言之,是全詩結(jié)穴所在——“至親至疏夫妻”。因?yàn)榉蚱奘菦]有血緣的親人,在一起就是一個(gè)人,分開則形同陌路,甚至老死不相往來有之。當(dāng)代某些學(xué)者試圖以人的空間需求來劃分親疏關(guān)系。而“夫妻關(guān)系”是屬于“密切空間”的,特別是談情說愛之際。從肉體和利益關(guān)系看,夫妻是世界上相互距離最近的,因此的確是“至親”莫若夫妻。然而世間的事情往往是復(fù)雜的,伉儷情深固然有之,貌合神離而同床異夢者也大有人在。夫妻間也有隱私,也有沖突,也有反目成仇的案例,正所謂“愛有多深,恨有多深”,不相愛的夫妻的心理距離又是最難以彌合的,因此為“至疏”。在封建社會中由于夫?yàn)槠蘧V,男女不平等的地位造成了夫妻不和諧的關(guān)系;父母之命,媒妁之言造成了沒有愛情的婚姻,而女子的命運(yùn)往往悲苦。這些都是所謂“至疏”的社會根源。如果說詩的前兩句妙在饒有哲理和興義,則末句之妙,專在針砭世情,極為冷峻。
這首詩和一般講究起承轉(zhuǎn)合的詩不同,這詩語言淡致,和唐代詩僧王梵志的詩一樣平白如話,但平中見奇絕。詩的前三句是個(gè)過場,其存在是為了襯托最后一句。層云疊嶂,前三句過后,才顯出最后一句峰巒!爸劣H至疏夫妻”這話滿是飽經(jīng)人事的感覺,比一般的情詩情詞要深刻得多,可算是情愛中的至理名言。夫妻間可以誓同生死,也可以不共戴天。這當(dāng)中愛恨微妙,感慨良多,尋常年輕小姑娘想說也說不出來,必得要曾經(jīng)滄海,才能指點(diǎn)歸帆。 或許正是看透了這些,李冶才寧愿放縱情懷。因此,即使隔了千年,也依然能引起人們的共鳴。
古詩詞鑒賞12
嚴(yán)武——《軍城早秋》
【年代】:
唐
【作者】:
嚴(yán)武
【內(nèi)容】:
昨夜秋風(fēng)入漢關(guān),朔云邊月滿西山。
更催飛將追驕虜,莫其遣沙場匹馬還。
【賞析】:
安史之亂以后,唐王朝國力削弱,吐蕃趁虛而入,曾一度攻入長安,后來又向西南地區(qū)進(jìn)犯。嚴(yán)武兩次任劍南節(jié)度使,廣德二年(764)秋天,他率兵西征,擊敗吐蕃七萬多人,失地收復(fù),安定了蜀地。《軍城早秋》,一方面使我們看到詩人作為鎮(zhèn)守一方的主將的才略和武功,另一方面也表現(xiàn)了這位統(tǒng)兵主將的詞章文采,能文善武,無怪杜甫稱其為“出群”之才。詩的第一句“昨夜秋風(fēng)入漢關(guān)”,看上去是寫景,其實(shí)是頗有寓意的。我國西北和北部的少數(shù)民族的統(tǒng)治武裝,常于秋高馬肥的季節(jié)向內(nèi)地進(jìn)犯!扒镲L(fēng)入漢關(guān)”就意味著邊境上的緊張時(shí)刻又來臨了!白蛞埂倍郑o扣詩題“早秋”,如此及時(shí)地了解“秋風(fēng)”,正反映了嚴(yán)武作為邊關(guān)主將對時(shí)局的.密切關(guān)注,對敵情的熟悉。第二句接著寫詩人聽到秋風(fēng)的反映,這個(gè)反映是很有個(gè)性的,他立即注視西山(即今四川西部大雪山),表現(xiàn)了主將的警覺、敏感,也暗示了他對時(shí)局所關(guān)注的具體內(nèi)容。西山怎樣呢?寒云低壓,月色清冷,再加上一個(gè)“滿”字,就把那陰沉肅穆的氣氛寫得更為濃重,這氣氛正似風(fēng)云突變的前兆,大戰(zhàn)前的沉默!把壑行蝿菪刂胁摺保ㄗ跐伞对绨l(fā)》),這是一切將領(lǐng)用兵作戰(zhàn)的基本規(guī)律。所以詩的前兩句既然寫出了戰(zhàn)云密布的“眼中形勢”,那胸中之策就自不待言了,詩中略去這一部分內(nèi)容,正表現(xiàn)了嚴(yán)武是用兵的行家。
“更催飛將追驕虜,莫遣沙場匹馬還”!案摺倍职凳緫(zhàn)事已按主將部署勝利展開。兩句一氣而下,筆意酣暢,字字千鈞,既顯示出戰(zhàn)場上勢如破竹的氣勢,也表現(xiàn)了主將剛毅果斷的氣魄和勝利在握的神情,而整個(gè)戰(zhàn)斗的結(jié)果也自然寓于其中了。這就是古人所說的“墨氣所射,四表無窮,無字處皆其意也”(王夫之《董齋詩話》)。我們?nèi)绻岩、二句和三、四句的?nèi)容放在一起來看,就會發(fā)現(xiàn)中間有著很大的跳躍。了解戰(zhàn)爭的人都知道,一個(gè)閉目塞聽、對敵情一無所知的主將,是斷然不會打勝仗的,戰(zhàn)爭的勝負(fù)往往取決于戰(zhàn)前主將對敵情的敏感和了解的程度。詩的一、二句景中有情,顯示出主將準(zhǔn)確地掌握了時(shí)機(jī)和敵情,這就意味著已經(jīng)居于主動地位,取得了主動權(quán),取得了克敵制勝的先決條件,這一切正預(yù)示著戰(zhàn)爭的順利,因而,勝利也就成了人們意料中的結(jié)果,所以讀到三、四句非但沒有突兀、生硬之感,反而有一種水到渠成、果然如此的滿足。這首詩寫得開闔跳躍,氣概雄壯,干凈利落,表現(xiàn)出地道的統(tǒng)帥本色。
詩的思想感情、語言風(fēng)格,也都富有作者本人的個(gè)性特征。這不是一般詩人所能寫得出的。
古詩詞鑒賞13
1.滿江紅-寫懷
宋·岳飛
怒發(fā)沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑,白了少年頭,空悲切!靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時(shí)滅!駕長車,踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。
譯文
我憤怒得頭發(fā)豎了起來,帽子被頂飛了。獨(dú)自登高憑欄遠(yuǎn)眺,驟急的風(fēng)雨剛剛停歇。抬頭遠(yuǎn)望天空,禁不住仰天長嘯,一片報(bào)國之心充滿心懷。三十多年來雖已建立一些功名,但如同塵土微不足道,南北轉(zhuǎn)戰(zhàn)八千里,經(jīng)過多少風(fēng)云人生。好男兒,要抓緊時(shí)間為國建功立業(yè),不要空空將青春消磨,等年老時(shí)徒自悲切。靖康之變的恥辱,至今仍然沒有被雪洗。作為國家臣子的憤恨,何時(shí)才能泯滅!我要駕著戰(zhàn)車向賀蘭山進(jìn)攻,連賀蘭山也要踏為平地。我滿懷壯志,打仗餓了就吃敵人的肉,談笑渴了就喝敵人的鮮血。待我重新收復(fù)舊日山河,再帶著捷報(bào)向國家報(bào)告勝利的消息!
賞析
這首詞曾被譜成多種曲調(diào),廣泛傳唱。它之所以流傳千古,不僅因?yàn)槠浣柚魳返某岚蝻w到千家萬戶,更是由于詞中表達(dá)的愛國情懷激勵著歷代人心。
詞的上闋重點(diǎn)在寫“壯懷”。詞人憑欄遠(yuǎn)眺,見到強(qiáng)敵入侵,滿目山河破碎。作為愛國將領(lǐng),他怎能不怒恨滿腔,乃至“怒發(fā)沖冠”,“仰天長嘯”?這正是他“壯懷激烈”的自然流露。“三十功名塵與土,八千里路云和月!北M管他已經(jīng)屢建奇勛,但他視功名如塵土,還要繼續(xù)長途征戰(zhàn),不計(jì)“八千里路”之遙,不怕日夜勞頓之苦。“莫等閑,白了少年頭,空悲切!笔莿钊酥~,更是自勉之語。他要同軍中官兵和社會賢達(dá)一起,及時(shí)再建奇功異勛。此其志不在小,其懷可謂壯!
詞的下闋主要是寫“雪恥”!熬缚祼u,猶未雪;臣子恨,何時(shí)滅!”論恥,再無大于國破家亡;論辱,再莫過于二帝被擄。如此的奇恥大辱,一日不雪,臣子的沖冠之怒、凌霄之恨便一日不滅!榜{長車,踏破賀蘭山缺!彼y(tǒng)率“岳家軍”,駕起戰(zhàn)車反攻,直搗敵人老巢,將其夷為平地。并且,還要饑餐敵肉、渴飲敵血,徹底洗雪國恥,完全消除國恨!按龔念^、收拾舊山河,朝天闋!币则(qū)除敵寇、收復(fù)失地的赫赫戰(zhàn)功去朝見皇帝。作品寫出了岳飛與敵不共戴天的深仇大恨和為國報(bào)仇雪恥的堅(jiān)定信念。
上闕抒報(bào)“壯懷”,下闕敘雪恥“壯志”,全詞構(gòu)成一曲愛國壯歌,真可謂氣壯山河、威懾?cái)衬、震古爍今、撼人心魄,直令弱者奮起抗?fàn)、勇者一往無前。正如陳廷焯《白雨齋詞話》所說:“何等氣概!何等忠向!千載下讀之,凜凜有生氣焉!痹~中的愛國情懷不知鼓舞了多少仁人志士。
2.卜算子·詠梅
南宋·陸游
驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨(dú)自愁,更著風(fēng)和雨。
無意苦爭春,一任群芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。
譯文
驛站之外的斷橋邊,梅花孤單寂寞地綻開了花,無人過問。暮色降臨,梅花無依無靠,已經(jīng)夠愁苦了,卻又遭到了風(fēng)雨的摧殘。梅花并不想費(fèi)盡心思去爭艷斗寵,對百花的妒忌與排斥毫不在乎。即使凋零了,被碾作泥土,又化作塵土了,梅花依然和往常一樣散發(fā)出縷縷清香。
賞析
陸游是南宋著名的愛國詩人,一生之中創(chuàng)造了許多優(yōu)秀的作品,尤其是死前的最后一首《示兒》,更是家喻戶曉,表達(dá)了陸游的強(qiáng)烈愛國之情。這首詞一反以往的情調(diào),以梅花自喻,表現(xiàn)他孤芳自賞的孤獨(dú)情調(diào),堅(jiān)決不與世俗同流合污的決心。
3.念奴嬌·赤壁懷古
北宋·蘇軾
大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物。
故壘西邊,人道是、三國周郎赤壁。
亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪。
江山如畫,一時(shí)多少豪杰。
遙想公瑾當(dāng)年,小喬出嫁了,雄姿英發(fā)。
羽扇綸巾,談笑間、檣櫓灰飛煙滅。
故國神游,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā),
人生如夢。一尊歡醉江月。
譯文
長江朝東流去,千百年來,所有才華橫溢的英雄豪杰,都被長江滾滾的波浪沖洗掉了。那舊營壘的西邊,人們說:那是三國時(shí)周郎大破曹兵的赤壁。陡峭不平的石壁插入天空,驚人的巨浪拍打著江岸,卷起千堆雪似的層層浪花。祖國的江山啊,那一時(shí)期該有多少英雄豪杰!遙想當(dāng)年周公瑾,小喬剛剛嫁了過來,周公瑾姿態(tài)雄峻。手里拿著羽毛扇,頭上戴著青絲帛的頭巾,談笑之間,曹操的無數(shù)戰(zhàn)船在濃煙烈火中燒成灰燼。神游于故國(三國)戰(zhàn)場,該笑我太多愁傷感了,以致過早地生出白發(fā)。人的一生就象做了一場大夢,還是把一杯酒獻(xiàn)給江上的明月,和我同飲共醉吧!
賞析
“大江東去,浪淘盡、千古風(fēng)流人物”:起筆頗有氣勢,從長江著筆,巨大的空間;千古風(fēng)流人物,廣闊的歷史時(shí)空,無數(shù)的英雄豪杰;將此二者聯(lián)系起來,組成一個(gè)極為遼闊悠久的時(shí)空背景;浪淘盡,歷史長河的沖刷。是悲哀,也是一種通脫,通古今而觀之的氣度!肮蕢疚鬟,人道是周郎赤壁”:如果說前邊是一個(gè)氣勢非凡的大場景,那么,此時(shí)出現(xiàn)的則是一個(gè)細(xì)致精確的小場景,作為三國古戰(zhàn)場的赤壁究竟在何處,歷來眾說紛紜,但可以確定的是蘇東坡所寫之赤壁與歷史上赤壁之戰(zhàn)的赤壁絕非一處,對此,東坡有自知之明,因此在此處點(diǎn)出“周郎赤壁”在西。此句在文中作用極大,既拍合詞題,又為下闕緬懷周公瑾預(yù)伏一筆!皝y石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪”:集中寫出赤壁雄奇壯闊的景色:陡峭的山崖散亂地高插云霄,洶涌的駭浪猛烈地搏擊著江岸,滔滔的江流卷起千萬堆澎湃的雪浪。從不同角度而又訴諸于不同感覺的濃墨健筆的生動描寫,一掃平庸萎靡的氣氛,把讀者頓時(shí)帶進(jìn)一個(gè)奔馬轟雷、驚心動魄的奇險(xiǎn)境界,使人心胸為之開闊,精神為之振奮。
4.水調(diào)歌頭·中秋
北宋·蘇軾
明月幾時(shí)有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。
我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間!
轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠。不應(yīng)有恨,何事長向別時(shí)圓?
人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長久,千里共嬋娟。
譯文
丙辰年的中秋節(jié),高興地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,寫了這首詞,同時(shí)思念弟弟蘇轍。
明月從什么時(shí)候才開始出現(xiàn)的?我端起酒杯遙問蒼天。不知道在天上的宮殿,今天晚上是何年何月。我想要乘御清風(fēng)回到天上,又恐怕在美玉砌成的樓宇,受不住高聳九天的寒冷。翩翩起舞玩賞著月下清影,哪里比得上人間?
月兒轉(zhuǎn)過朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的自己。明月不該對人們有什么遺憾吧,為什么偏在人們離別時(shí)才圓呢?人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉(zhuǎn)換,這種事自古來難以周全。只希望這世上所有人的親人能平安健康,即便相隔千里,也能共享這美好的月光。
賞析
此詞是中秋望月懷人之作,表達(dá)了對胞弟蘇轍的無限懷念。詞人運(yùn)用形象描繪方法,勾勒出一種皓月當(dāng)空、美人千里、孤高曠遠(yuǎn)的境界氛圍,反襯自己遣世獨(dú)立的意緒和往昔的神話傳說融合一處,在月的陰晴圓缺當(dāng)中,滲進(jìn)濃厚的哲學(xué)意味,可以說是一首將自然和社會高度契合的感喟作品。
5.鵲橋仙
北宋·秦觀
纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗渡。
金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻、人間無數(shù)。
柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。
兩情若是長久時(shí),又豈在、朝朝暮暮。
譯文
纖薄的云彩在天空中變幻多端,天上的流星傳遞著相思的愁怨,遙遠(yuǎn)無垠的銀河今夜我悄悄渡過。在秋風(fēng)白露的七夕相會,就勝過塵世間那些長相廝守卻貌合神離的夫妻。
共訴相思,柔情似水,短暫的相會如夢如幻,分別之時(shí)不忍去看那鵲橋路。只要兩情至死不渝,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂呢。
賞析
《鵲橋仙》原是為詠牛郎、織女的愛情故事而創(chuàng)作的樂曲。本詞的內(nèi)容也正是詠此神話。
借牛郎織女的故事,以超人間的方式表現(xiàn)人間的悲傷離合,古已有之,如《古詩十九首》中的“迢迢牽牛星”,曹丕的《燕歌行》,李商隱的《辛未七夕》等等。宋代的歐陽修、柳永、蘇軾、張先等人也曾吟詠這一題材,雖然遣詞造句各異,卻都因襲了“歡娛苦短”的傳統(tǒng)主題,格調(diào)哀婉、凄楚。相形之下,秦觀此詞堪稱獨(dú)出機(jī)杼,立意高遠(yuǎn)。
6.雨霖鈴·寒蟬凄切
北宋·柳永
寒蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節(jié)!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)。此去?jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說!
譯文
秋后的蟬叫得是那樣地凄涼而急促,面對著長亭,正是傍晚時(shí)分,一陣急雨剛停住。在京都城外設(shè)帳餞別,卻沒有暢飲的心緒,正在依依不舍的時(shí)候,船上的人已催著出發(fā)。握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最后也無言相對,千言萬語都噎在喉間說不出來。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無邊。
自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經(jīng)受得了!誰知我今夜酒醒時(shí)身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對凄厲的晨風(fēng)和黎明的殘?jiān)铝。這一去長年相別,相愛的人不在一起,我料想即使遇到好天氣、好風(fēng)景,也如同虛設(shè)。即使有滿腹的情意,又能和誰一同欣賞呢?
賞析
這首詞為抒寫離情別緒的千古名篇,也是柳詞和有宋一代婉約詞的杰出代表。詞中,作者將他離開汴京與戀人惜別時(shí)的真情實(shí)感表達(dá)得纏綿悱惻,凄婉動人。
詞的上片寫臨別時(shí)的情景,下片主要寫別后情景。全詞起伏跌宕,聲情雙繪,是宋元時(shí)期流行的“宋金十大曲”之一。
此詞之所以膾灸人口,是因?yàn)樗囆g(shù)上頗具特色,成就甚高。早宋代,就有記載說,以此詞的纏綿悱惻、深沉婉約,“只合十七八女郎,執(zhí)紅牙板,歌‘楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)隆_@種格調(diào)的形成,有賴于意境的營造。詞人善于把傳統(tǒng)的情景交融的手法運(yùn)用到慢詞中,把離情別緒的感受,通過具有畫面性的境界表現(xiàn)出來,意與境會,構(gòu)成一種詩意美的境界,繪讀者以強(qiáng)烈的藝術(shù)感染。全詞雖為直寫,但敘事清楚,寫景工致,以具體鮮明而又能觸動離愁的自然風(fēng)景畫面來渲染主題,狀難狀之景,達(dá)難達(dá)之情,而出之以自然。末尾二句畫龍點(diǎn)睛,為全詞生色,為膾灸人口的千古名句。
7.虞美人
唐·李煜
春花秋月何時(shí)了,往事知多少。
小樓昨夜又東風(fēng),故國不堪回首月明中。
雕欄玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改。
問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流。
譯文
這年的時(shí)光什么時(shí)候才能了結(jié),往事知道有多少?昨夜小樓上又吹來了春風(fēng),在這皓月當(dāng)空的夜晚,怎承受得了回憶故國的傷痛!
精雕細(xì)刻的欄桿、玉石砌成的臺階應(yīng)該還在,只是所懷念的人已衰老。要問我心中有多少哀愁,就像這不盡的滔滔春水滾滾東流。
賞析
李煜此詞所以能引起廣泛的共鳴,在很大程度上,正有賴于結(jié)句以富有感染力和象征性的比喻,將愁思寫得既形象化,又抽象化:作者并沒有明確寫出其愁思的真實(shí)——懷念昔日紙醉金迷的享樂生活,而僅僅展示了它的外部形態(tài)——“恰似一江春水向東流。這樣人們就很容易從中取得某種心靈上的呼應(yīng),并借用它來抒發(fā)自已類似的情感。因?yàn)槿藗兊某钏茧m然各異,卻都可以具有“恰似一江春水向東流”那樣的外部形態(tài)。由于“形象往往大于思想”,李煜此詞便能在廣泛的范圍內(nèi)產(chǎn)生共鳴而得以千古傳誦了。
李煜的故國之思也許并不值得同情,他所眷念的往事離不開“雕欄玉砌”的帝王生活和朝暮私情的宮闈秘事。但這首膾炙人口的名作,在藝術(shù)上確有獨(dú)到之處:
“春花秋月何時(shí)了”表明詞人身為階下囚,怕春花秋月勾起往事而傷懷!按夯ㄇ镌隆比硕嘁悦篮茫髡邊s殷切企盼它早日“了”卻;小樓“東風(fēng)”帶來春天的信息,卻反而引起作者“不堪回首”的嗟嘆,因?yàn)樗鼈兌脊窗l(fā)了作者物是人非的棖觸,跌襯出他的囚居異邦之愁,用以描寫由珠圍翠繞,烹金饌玉的江南國主一變而為長歌當(dāng)哭的階下囚的作者的心境,是真切而又深刻的!巴轮嗌?”回首往昔,身為國君,過去許許多多的事歷歷在目。據(jù)史書記載,李煜當(dāng)國君時(shí),日日縱情聲色,不理朝政,枉殺諫臣……透過此詩句,不難看出這位從威赫的國君淪為階下囚的南唐后主,此時(shí)此刻的心中有的不只是悲苦憤慨,多少也有悔恨之意!靶亲蛞褂謻|風(fēng),故國不堪回首月明中。”茍且偷生的小樓又一次春風(fēng)吹拂,春花又將怒放;叵肫鹉咸频耐醭、李氏的社稷——自己的故國卻早已被滅亡。詩人身居囚屋,聽著春風(fēng),望著明月,觸景生情,愁緒萬千,夜不能寐。一個(gè)“又”字,表明此情此景已多次出現(xiàn),這精神上的痛苦真讓人難以忍受。“又”點(diǎn)明了“春花秋月”的時(shí)序變化,詞人降宋又茍活了一年,加重了上兩句流露的愁緒,也引出詞人對故國往事的回憶。
“雕欄玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改!北M管“故國不堪回首”,可又不能不“回首”。這兩句就是具體寫“回首”“故國”的——故都金陵華麗的宮殿大概還在,只是那些喪國的宮女朱顏已改。這里暗含著李后主對國土更姓,山河變色的感慨!“朱顏”一詞在這里固然具體指往日宮中的紅粉佳人,但同時(shí)又是過去一切美好事物、美好生活的象征。以上六句,詩人竭力將美景與悲情,往昔與當(dāng)今,景物與人事的對比融為一體,尤其是通過自然的永恒和人事的滄桑的強(qiáng)烈對比,把蘊(yùn)蓄于胸中的悲愁悔恨曲折有致地傾瀉出來,凝成最后的千古絕唱——“問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。”詩人先用發(fā)人深思的設(shè)問,點(diǎn)明抽象的本體“愁”,接著用生動的'喻體奔流的江“水”作答。用滿江的春水來比喻滿腹的愁恨,極為貼切形象,不僅顯示了愁恨的悠長深遠(yuǎn),而且顯示了愁恨的洶涌翻騰,充分體現(xiàn)出奔騰中的感情所具有的力度和深度。同它相比,劉禹錫的《竹枝詞》“水流無限似儂愁”,稍嫌直率,而秦觀《江城子》“便作春江都是淚,流不盡,許多愁”,則又說得過盡,反而削弱了感人的力量。
全詞以明凈、凝練、優(yōu)美、清新的語言,運(yùn)用比喻、比擬、對比、設(shè)問等多種修辭手法,高度地概括和淋漓盡致地表達(dá)了詩人的真情實(shí)感。
8.一剪梅
宋·李清照
紅藕香殘玉簟秋,輕解羅裳,獨(dú)上蘭舟。云中誰寄錦書來?雁字回時(shí),月滿西樓;ㄗ燥h零水自流,一種相思,兩處閑愁。此情無計(jì)可消除,才下眉頭,卻上心頭。
譯文
已是秋天了,粉紅色的荷花已經(jīng)凋謝,仍散發(fā)著殘留的幽香,睡在竹席上,已有了一些涼意。輕輕地提著絲裙,獨(dú)自登上那精致的小船,想去散散心,排遣掉相思的苦情。仰望長空,白云悠悠,誰會將書信寄來?排成“人”字形的雁群飛回來時(shí),清亮的月光,已經(jīng)灑滿了西樓。落花獨(dú)自地飄零著,水獨(dú)自地流淌著。我們兩個(gè)人呀,患著一樣的相思,卻兩地分離,牽動著各自的憂愁。這相思的愁苦實(shí)在無法排遣,剛剛離開了微蹙的眉梢,卻又隱隱地涌上了心頭。
賞析
喜歡李清照的這首《一剪梅》。權(quán)詞所透出的真摯的“情”讓人看了便有和“才下眉頭,卻上心頭”一樣的難舍。
所有的字都藏著一個(gè)名叫趙明誠的人,從“獨(dú)上蘭舟”由景而生的孤獨(dú),到“云中誰寄錦書來”的盼望,從“雁字回時(shí),月滿西樓”的遺憾,到“花自飄零水自流”的傷感,直到最后,才坦白地寫出了自己的思念。構(gòu)思迂回輾轉(zhuǎn),語言卻又明白如畫。
每一個(gè)字,都盛滿了思念;每一個(gè)對偶,都工巧到完美。又何止是一首詞?
詞人筆下清婉的幾聲慨嘆,蕩氣回腸,道不盡情絲千千縷,訴不完離愁事事休。一首千古不絕的詞,牽出深深切切繾綣不斷的纏綿,一聲詠嘆,縷縷相思。遠(yuǎn)古的憂愁,似一泓不息的脈流穿透千年的逆反時(shí)光,踏破滄桑沉默的煙塵歲月,清晰哀怨般緩緩而來,就這么生靈靈地占據(jù)了女人心,淋漓盡致地刻畫了世間情,醉了過往,醉了今生。
在風(fēng)月兩相清的寂寥里,在極目而視的彷徨里,令人一遍一遍地吟誦起李清照的千古佳作《一剪梅》。
9.江城子·乙卯正月二十夜記夢
北宋·蘇軾
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話凄涼?v使相逢應(yīng)不識,塵滿面,鬢如霜。
夜來幽夢忽還鄉(xiāng),小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡
譯文
你我夫妻訣別已經(jīng)整整十年,強(qiáng)忍不去思念可終究難相望。千里之外那座遙遠(yuǎn)的孤墳啊,竟無處向你傾訴滿腹的悲涼?v然夫妻相逢你也認(rèn)不出我,我已經(jīng)是灰塵滿面兩鬢如霜。
昨夜我在夢中又回到了家鄉(xiāng),在小屋窗口你正在打扮梳妝。你我二人默默相對慘然不語,只有流出淋漓熱淚灑下千行。料想得到我當(dāng)年想她的地方,就在明月的夜晚矮松的山岡
賞析
中國文學(xué)史上,從《詩經(jīng)》開始,就已經(jīng)出現(xiàn)“悼亡詩”。從悼亡詩出現(xiàn)一直到北宋的蘇軾這期間,悼亡詩寫得最有名的有西晉的潘岳和中唐的元稹。晚唐的李商隱亦曾有悼亡之作。他們的作品悲切感人,或?qū)憪蹅H去后,處孤室而凄愴,睹遺物而傷神;或?qū)懽髡呒雀磺屹F,追憶往昔,慨嘆世事乖舛、天命無常;或?qū)⒆约荷畛敛┐蟮乃寄詈妥窇浿,用恍惚迷離的文字和色彩抒發(fā)出來,讀之令人心痛。而用詞寫悼亡,是蘇軾的首創(chuàng)。蘇軾的這首悼亡之作與前人相比,它的表現(xiàn)藝術(shù)卻另具特色。
10.青玉案·元夕
南宋·辛棄疾
東風(fēng)夜放花千樹,更吹落,星如雨。寶馬雕車香滿路。鳳簫聲動,玉壺光轉(zhuǎn),一夜魚龍舞。蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去。眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。
譯文
像東風(fēng)吹散千樹繁花一樣,又吹得煙火紛紛,亂落如雨。豪華的馬車滿路芳香。悠揚(yáng)的鳳簫聲四處回蕩,玉壺般的明月漸漸西斜,一夜魚龍燈飛舞笑語喧嘩。美人頭上都戴著亮麗的飾物,笑語盈盈地隨人群走過,身上香氣飄灑。我在人群中尋找她千百回,猛然一回頭,不經(jīng)意間卻在燈火零落之處發(fā)現(xiàn)了她。
賞析
作為一首婉約詞,這首《青玉案》與北宋婉約派大家晏殊和柳永相比,在藝術(shù)成就上毫不遜色。詞從開頭起“東方夜放花千樹”,就極力渲染元宵佳節(jié)的熱鬧景象:滿城燈火,滿街游人,火樹銀花,通宵歌舞。然而作者的意圖不在寫景,而是為了反襯“燈火闌珊處”的那人的與眾不同。此詞描繪出元宵佳節(jié)燈火的熱鬧場景,梁啟超謂“自憐幽獨(dú),傷心人別有懷抱!闭J(rèn)為此詞有寄托,可謂知音。上片寫元宵之夜燈火輝煌,游人如云的熱鬧場面,下片寫不慕榮華,甘守寂寞的一位沒人形象。沒人形象便是寄托著作者理想人格的化身。“眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處!蓖鯂S把這種境界稱之為成大事者,大學(xué)問者的第三種境界,確是大學(xué)問者的真知灼見。
全文主要運(yùn)用了反襯的表現(xiàn)手法,表達(dá)出作者不與世同流合污的追求(詞人對理想的追求的執(zhí)著和艱辛)。
古詩詞鑒賞14
古詩村居的意思:
《村居》是由清代詩人高鼎晚年歸隱于上饒地區(qū),閑居農(nóng)村時(shí)所寫的一首七言絕句!洞寰印访鑼懥嗽娙司幼≡卩l(xiāng)村時(shí)因春天來臨而喜悅,所見到的春天景象和放學(xué)后孩子們放風(fēng)箏的情景。
英文解釋
Ruralarea
詳細(xì)解釋
寓居鄉(xiāng)村。
唐薛調(diào)《無雙傳》:“仙客捨輜騎驚走,歸襄陽,村居三年!薄都t樓夢》第一二○回:“賈政道:‘提起村居養(yǎng)靜,甚合我意,只是我受恩深重,尚未酬報(bào)耳!
鄉(xiāng)村的住宅。
明唐順之《答陳澄江僉事村居韻》之七:“村居鄰北郭,野語學(xué)東齊。”許地山《女兒心》六:“一會是同坐紫洞艇游河,一會又回到白云山附近的村居!
指鄉(xiāng)村、村莊。
元汪元亨《沉醉東風(fēng)·歸田》曲:“遠(yuǎn)城市人稠物穰,近村居水色山光!
原文:
村居①
草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙②。
兒童散學(xué)歸來早③,忙趁東風(fēng)放紙鳶④。
作品注釋
、俅寰樱涸卩l(xiāng)村里居住時(shí)見到的景象。
、跅盍鞯蹋合駰盍粯訐崦贪。醉:迷醉,陶醉。春煙:春天水澤、草木間蒸發(fā)形成的煙霧般的水汽。
、凵W(xué):放學(xué)。
、芗堷S:泛指風(fēng)箏,它是一種紙做的形狀像老鷹的風(fēng)箏。鳶:老鷹。
白話譯文
農(nóng)歷二月,村子前后的青草已經(jīng)漸漸發(fā)芽生長,黃鶯飛來飛去。楊柳披著長長的綠枝條,隨風(fēng)擺動,好像在輕輕地?fù)崦贪。在水澤和草木間蒸發(fā)的'水汽,如同煙霧般凝集著。楊柳似乎都陶醉在這濃麗的景色中。村里的孩子們放了學(xué)急忙跑回家,趁著東風(fēng)把風(fēng)箏放上藍(lán)天。
創(chuàng)作背景
詩人晚年遭受議和派的排斥和打擊,志不得伸,歸隱于上饒地區(qū)的農(nóng)村。在遠(yuǎn)離戰(zhàn)爭前線的村莊,寧靜的早春二月,草長鶯飛,楊柳拂堤,受到田園氛圍感染的詩人有感于春天來臨的喜悅而寫下此詩。
古詩詞鑒賞15
浪淘沙
劉禹錫
九曲黃河萬里沙,浪淘風(fēng)簸自天涯。
如今直上銀河去,同到牽牛織女家。
[注釋]
1.浪淘沙:唐代一種曲子的名稱。
2.浪淘風(fēng)簸:黃河卷著泥沙,風(fēng)浪滾動的樣子。天涯:天邊。
3.銀河:古人以為黃河和銀河相通。
4.牽牛:即傳說中的`牛郎。他和織女因觸怒天帝,被分隔在銀河兩岸,每年只許他們在農(nóng)歷七月初七相會一次。
[今譯]
最新的小學(xué)生古詩詞鑒賞《浪淘沙》:萬里黃河彎彎曲曲挾帶著泥沙,波濤滾滾如巨風(fēng)掀簸來自天涯。
現(xiàn)在可以沿著黃河直上銀河去,我們一起去尋訪牛郎織女的家。
[解說]
這首絕句模仿淘金者的口吻,表明他們對淘金生涯的厭惡和對美好生活的向往。同是在河邊生活,牛郎織女生活的天河恬靜而優(yōu)美,黃河邊的淘金者卻整天在風(fēng)浪泥沙中討生活。直上銀河,同訪牛女,寄托了他們心底對寧靜的田園牧歌生活的憧憬。這種浪漫的理想,以豪邁的口語傾吐出來,有一種樸素?zé)o華的美。
【古詩詞鑒賞】相關(guān)文章:
古詩詞鑒賞12-21
古詩詞鑒賞09-14
古詩詞鑒賞01-06
《稻田》古詩詞鑒賞10-22
春寒古詩詞鑒賞03-13
《精衛(wèi)》古詩詞鑒賞11-09
《春雪》古詩詞鑒賞10-30
塞下曲古詩詞鑒賞12-27
《孤雁》古詩詞鑒賞12-27
無題古詩詞鑒賞12-29