亚洲v欧美v国产v在线成_制服丝袜中文字幕丝袜专区_一区二区三区韩国电影_激情欧美一区二区中文字幕

我要投稿 投訴建議

《寒夜》古詩(shī)詞鑒賞

時(shí)間:2022-08-10 13:21:54 古詩(shī)詞 我要投稿

《寒夜》古詩(shī)詞鑒賞

  在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳?shù)墓旁?shī)吧,古詩(shī)有四言、五言、七言、雜言等多種形式。還在苦苦尋找優(yōu)秀經(jīng)典的古詩(shī)嗎?以下是小編為大家收集的《寒夜》古詩(shī)詞鑒賞,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

《寒夜》古詩(shī)詞鑒賞

《寒夜》古詩(shī)詞鑒賞1

  寒夜客來茶當(dāng)酒,竹爐湯沸火初紅。

  尋常一樣窗前月,才有梅花便不同。

  《寒夜》譯文

  冬夜有客來訪,一杯熱茶當(dāng)美酒,圍坐爐前,火爐炭火剛紅,水便在壺里沸騰。

  月光照射在窗前,與平時(shí)并沒有什么兩樣,只是窗前有幾枝梅花在月光下幽幽地開著。

  《寒夜》注釋

  竹爐:指用竹篾做成的套子套著的火爐。

  湯沸:熱水沸騰。

  元朝揭傒斯《寒夜》:

  疏星凍霜空,流月濕林薄。

  虛館人不眠,時(shí)聞一葉落。

  當(dāng)代阿袁(即陳忠遠(yuǎn))《寒夜》:

  "大國(guó)何人憐,紛紛為小我。寒夜風(fēng)雨聲,廣廈萬(wàn)間破。"

  《寒夜》賞析

  善用襯托(或映襯、陪襯):因有梅花的陪襯,窗前月才別有一番韻味,不僅是嗅覺,視覺上也使人大覺不相同。

  巧用暗示(或喻示、雙關(guān)):“才有梅花”與朋友夜訪相呼應(yīng),梅花又象征了友誼的高雅芬芳。

  鋪有細(xì)節(jié)(或鋪墊、渲染):寒夜客訪、主家火紅,賓客情重兩相顧及,知人情之暖,勝過冬夜之寒。這些使得今夜的月色較先前格外地不同了。

  《寒夜》鑒賞

  這是一首清新淡雅而又韻味無窮的友情詩(shī)。詩(shī)的前兩句寫客人寒夜來訪,主人點(diǎn)火燒茶,招待客人;后兩句又寫到窗外剛剛綻放的梅花,使得今晚的窗前月別有一番韻味,顯得和平常不一樣。整首詩(shī)語(yǔ)言清新、自然,無雕琢之筆,表現(xiàn)的意境清新、雋永,讓人回味無窮。

  “寒夜客來茶當(dāng)酒”,幾被當(dāng)作口頭話來運(yùn)用。常在口頭的話,說的時(shí)候往往用不著思考,脫口而出,可是細(xì)細(xì)品味,總是有多層轉(zhuǎn)折,“寒夜客來茶當(dāng)酒”一句,就可以讓人產(chǎn)生很多聯(lián)想。首先,客人來了,主人不去備酒,這客人必是熟客,是?,可以“倚杖無時(shí)夜敲門”,主人不必專門備酒,也不必因?yàn)闆]有酒而覺得怠慢客人。其次,在寒冷的夜晚,有興趣出門訪客的,一定不是俗人,他與主人定有共同的語(yǔ)言,共同的雅興,情誼很深,所以能與主人寒夜煮茗,圍爐清談,不在乎有酒沒酒。

  前兩句,詩(shī)人與客人夜間在火爐前,火爐炭火剛紅,壺中熱水滾滾,主客以茶代酒,一起喝著芳香的濃茶,向火深談;而屋外是寒氣逼人,屋內(nèi)是溫暖如春,詩(shī)人的心情也與屋外的境地迥別。

  三、四句便換個(gè)角度,以寫景融入說理。夜深了,明月照在窗前,窗外透進(jìn)了陣陣寒梅的清香。這兩句寫主客在窗前交談得很投機(jī),卻有意無意地牽入梅花,于是心里覺得這見慣了的月色也較平常不一樣了。詩(shī)人寫梅,固然有贊嘆梅花高潔的意思在內(nèi),更多的是在暗贊來客。尋常一樣窗前月,來了志同道合的朋友,在月光下啜茗清談,這氣氛可就與平常大不一樣了。

  詩(shī)看似隨筆揮灑,但很形象地反映了詩(shī)人喜悅的心情,耐人尋味。宋黃昇《玉林清話》對(duì)三、四句很贊賞,并指出蘇泂《金陵》詩(shī)“人家一樣垂楊柳,種在宮墻自不同”與杜耒詩(shī)意思相同,都意有旁指,可說真正讀出了詩(shī)外之味。

《寒夜》古詩(shī)詞鑒賞2

  古詩(shī)原文

  寒夜客來茶當(dāng)酒,竹爐湯沸火初紅。

  尋常一樣窗前月,才有梅花便不同。

  譯文翻譯

  冬天的夜晚,來了客人,用茶當(dāng)酒,吩咐小童煮茗,火爐中的火苗開始紅了起來了,水在壺里沸騰著,屋子里暖烘烘的。

  月光照射在窗前,與平時(shí)并沒有什么兩樣,只是窗前有幾枝梅花在月光下幽幽地開著,芳香襲人。這使得今日的月色顯得與往日格外地不同了。

  注釋解釋

  竹爐:指用竹篾做成的套子套著的火爐。

  湯沸:熱水沸騰。

  元朝揭傒斯《寒夜》:

  疏星凍霜空,流月濕林薄。

  虛館人不眠,時(shí)聞一葉落。

  當(dāng)代阿袁(即陳忠遠(yuǎn))《寒夜》:

  "大國(guó)何人憐,紛紛為小我。寒夜風(fēng)雨聲,廣廈萬(wàn)間破。"

  詩(shī)文賞析

  善用襯托(或映襯、陪襯):因有梅花的陪襯,窗前月才別有一番韻味,不僅是嗅覺,視覺上也使人大覺不相同。

  巧用暗示(或喻示、雙關(guān)):“才有梅花”與朋友夜訪相呼應(yīng),梅花又象征了友誼的高雅芬芳。

  鋪有細(xì)節(jié)(或鋪墊、渲染):寒夜客訪、主家火紅,賓客情重兩相顧及,知人情之暖,勝過冬夜之寒。這些使得今夜的月色較先前格外地不同了。

  這首詩(shī)因?yàn)楸弧肚Ъ以?shī)》選入,所以流傳很廣,幾乎稍讀過些古詩(shī)的人都能背誦,“寒夜客來茶當(dāng)酒”,幾被當(dāng)作口頭話來運(yùn)用。常在口頭的話,說的`時(shí)候往往用不著思考,脫口而出,可是細(xì)細(xì)品味,總是有多層轉(zhuǎn)折,“寒夜客來茶當(dāng)酒”一句,就可以讓人產(chǎn)生很多聯(lián)想。首先,客人來了,主人不去備酒,這客人必是熟客,是常客,可以“倚杖無時(shí)夜敲門”,主人不必專門備酒,也不必因?yàn)闆]有酒而覺得怠慢客人。其次,在寒冷的夜晚,有興趣出門訪客的,一定不是俗人,他與主人定有共同的語(yǔ)言,共同的雅興,情誼很深,所以能與主人寒夜煮茗,圍爐清談,不在乎有酒沒酒。

  前兩句,詩(shī)人與客人夜間在火爐前,火爐炭火剛紅,壺中熱水滾滾,主客以茶代酒,一起喝著芳香的濃茶,向火深談;而屋外是寒氣逼人,屋內(nèi)是溫暖如春,詩(shī)人的心情也與屋外的境地迥別。三、四句便換個(gè)角度,以寫景融入說理。夜深了,明月照在窗前,窗外透進(jìn)了陣陣寒梅的清香。這兩句寫主客在窗前交談得很投機(jī),卻有意無意地牽入梅花,于是心里覺得這見慣了的月色也較平常不一樣了。詩(shī)人寫梅,固然有贊嘆梅花高潔的意思在內(nèi),更多的是在暗贊來客。尋常一樣窗前月,來了志同道合的朋友,在月光下啜茗清談,這氣氛可就與平常大不一樣了。

  詩(shī)看似隨筆揮灑,但很形象地反映了詩(shī)人喜悅的心情,耐人尋味。宋黃昇《玉林清話》對(duì)三、四句很贊賞,并指出蘇泂《金陵》詩(shī)“人家一樣垂楊柳,種在宮墻自不同”與杜耒詩(shī)意思相同,都意有旁指,可說真正讀出了詩(shī)外之味。

【《寒夜》古詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:

寒夜思友古詩(shī)詞賞析03-31

古詩(shī)詞塞下曲古詩(shī)詞鑒賞02-14

古詩(shī)詞鑒賞方法06-20

李清照古詩(shī)詞鑒賞01-05

古詩(shī)詞鑒賞的講座04-13

《沁園春》古詩(shī)詞鑒賞01-14

《薄幸》古詩(shī)詞鑒賞01-14

《烏衣巷》古詩(shī)詞鑒賞09-27

讀書古詩(shī)詞鑒賞02-18

《稻田》古詩(shī)詞鑒賞02-24