- 相關(guān)推薦
《哈姆萊特》讀后感
認(rèn)真讀完一本名著后,相信大家的視野一定開(kāi)拓了不少,為此需要認(rèn)真地寫一寫讀后感了。那么如何寫讀后感才能更有感染力呢?以下是小編精心整理的《哈姆萊特》讀后感,希望對(duì)大家有所幫助。
《哈姆萊特》讀后感1
《哈姆萊特》是威廉·莎士比亞的經(jīng)典悲劇。有幸讀了它,感慨萬(wàn)千,正所謂“一千個(gè)讀者眼中有一千個(gè)哈姆萊特"
《哈姆萊特》以十二世紀(jì)的丹麥為背景,講述了丹麥王子哈姆萊特向謀殺他的父親、霸占他的母親并篡奪了王位的叔父克勞狄斯行復(fù)仇的故事。深刻揭示了當(dāng)時(shí)英國(guó)種種社會(huì)矛盾。
哈姆萊特是個(gè)堅(jiān)強(qiáng)的人,熱愛(ài)藝術(shù)、生活和深邃的思考。他文武雙全,才智過(guò)人,對(duì)人類充滿了期望,他認(rèn)為“人類是一件多么了不起的杰作”,是“宇宙的精華!萬(wàn)物的靈長(zhǎng)”,充分肯定人的價(jià)值。他熱愛(ài)自由,與士兵朋友相稱,主張人與人之間平等互愛(ài),反動(dòng)封建等級(jí)制度。奧菲利婭說(shuō),他是“朝臣的眼睛,學(xué)者的辨舌,軍人的利劍,國(guó)家所矚望的一朵嬌花;時(shí)流的`明鏡,人倫的雅范,舉世注目的中心。”可卻也悲觀厭世,猶豫延宕?瑟q豫并不是他的天性,而是理想與現(xiàn)實(shí)的矛盾的產(chǎn)物,是理想破滅時(shí)所引起的一種精神狀態(tài)。但在猶豫的同時(shí),變得更加清醒、更加深沉。他是“憂郁的王子”,是文藝復(fù)興時(shí)期人文主義者的典型形象。
從哈姆萊特身上,我明白了很多。童年的我們總是天真快活,可隨著年齡的增長(zhǎng),我們變得憂郁了。正和哈姆萊特一樣,在威登堡學(xué)習(xí)時(shí),他是個(gè)快樂(lè)的王子,可回國(guó)后,發(fā)生了許多撲朔迷離的事,他變成了“猶豫的王子”。童年是我們?cè)孟脒^(guò)的美好社會(huì),可長(zhǎng)大后現(xiàn)實(shí)讓我們的理想破滅。正和哈姆萊特一眼個(gè),他接受了人文主義的影響,心中充滿了美好的理想,希望生活中的一切如理想一樣完美。而現(xiàn)實(shí)生活的一系列意外打破了他的理想。他像一個(gè)思想家那樣地思考許多哲學(xué)問(wèn)題,卻找不到答案。于是他要為父報(bào)仇,可是他內(nèi)心又是矛盾,因?yàn)樗氲牟还庵皇菫楦笀?bào)仇,而是扭轉(zhuǎn)整個(gè)乾坤。在這樣艱巨的任務(wù)面前,他想要行動(dòng)也行動(dòng)不起來(lái),F(xiàn)實(shí)與理想的矛盾時(shí)刻困擾這我們和我們的哈姆萊特。
丑陋克羅迪斯用毒藥灌進(jìn)哥哥的耳朵,將其殺死,還霸占了皇后。行為極其卑劣,令人痛恨?蓮闹形乙裁靼琢,現(xiàn)實(shí)就是這樣,現(xiàn)代社會(huì)也是這樣,各種明爭(zhēng)暗斗時(shí)刻在發(fā)生。所以我做個(gè)強(qiáng)者。我好好學(xué)習(xí),好好做人。
雷歐提斯的莽撞、粗心,也十分值得我們借鑒。奧菲利亞的悲劇深感難過(guò),但現(xiàn)實(shí)就是殘酷的。
《哈姆萊特》讓我感觸頗深,現(xiàn)實(shí)生活中我們都是哈姆萊特。新一輪的《哈姆萊特》在繼續(xù)上演。
《哈姆萊特》讀后感2
“一千個(gè)讀者當(dāng)中有一千個(gè)哈姆萊特”,我就是其中之一!豆啡R特》以劇本的形式,向我們講述了一個(gè)丹麥王子為父親復(fù)仇的故事。這本書(shū)打動(dòng)我的不僅僅是一個(gè)精妙的故事,更多的是那些令人深思的哲學(xué)問(wèn)題、情感深邃的詩(shī)歌、以及哈姆萊特和奧菲利亞那若有若無(wú)、虛幻縹緲的愛(ài)情。
他,本該是一個(gè)幸福的王子。他有著過(guò)人的才質(zhì),至高的理性,純真的愛(ài)情。然而,一次與鬼魂的對(duì)話,讓他發(fā)現(xiàn)了父親的私絕非意外,而母親與叔父喜結(jié)連理更讓哈姆萊特十分痛心。就這樣,現(xiàn)實(shí)的憂郁、內(nèi)心的悲憤把他逼上一條為父報(bào)仇的道路。
在我心中,哈姆萊特是一個(gè)堅(jiān)毅的、勇敢的、充滿智慧的勇士。他在得知真相起,就下定決心為父親報(bào)仇。面對(duì)日漸黑暗的現(xiàn)實(shí),他沒(méi)有選擇逃避,義無(wú)反顧地堅(jiān)持自己的信念。他精心安排了一場(chǎng)話劇,讓心里有鬼的叔父暴露內(nèi)心的惶恐,試探事情的真相。他耿直正義,重用霍拉旭這樣無(wú)名無(wú)利的大臣為自己的行動(dòng)鋪路。對(duì)于母親喪失節(jié)操的`錯(cuò)誤他毫不避諱,努力勸說(shuō)母親對(duì)自己的良心進(jìn)行懺悔。
而最令我感動(dòng)的是,他為了完成自己的志愿——為父親報(bào)仇,毅然決然放下了愛(ài)情。我相信,哈姆萊特是愛(ài)奧菲利亞的!澳憧梢砸尚男切鞘腔鸢眩荒憧梢砸尚奶(yáng)會(huì)轉(zhuǎn)移;你可以疑心真理是謊話;可是我的愛(ài)永遠(yuǎn)沒(méi)有改變……”為了完成使命,他假裝變成了一個(gè)瘋子。奧菲利亞質(zhì)問(wèn)他是否愛(ài)他,他說(shuō)那是曾經(jīng),并且述說(shuō)著人間的丑惡與令人失望的現(xiàn)實(shí)。讀后感·最終也沒(méi)有做出正面回答。他得知墓下埋的是奧菲利亞,他情緒激動(dòng)奮不顧身跳下墓中要求為奧菲利亞陪葬!八娜f(wàn)個(gè)兄弟的愛(ài)合起來(lái),還低不過(guò)我對(duì)她的愛(ài)”,簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的一句,讓我感慨萬(wàn)分。在我心中,哈姆萊特是忠于愛(ài)情、執(zhí)著勇敢的青年男子。
這本書(shū)還令我著迷的是其精妙絕倫的詩(shī)歌語(yǔ)句,包含哲學(xué)氣息,引人深思。生存還是毀滅,這是一個(gè)值得考慮的問(wèn)題。在跨越千年的今天,仍然是一個(gè)值得我們深思的問(wèn)題。物欲橫流的社會(huì)里,人們的思想變得松弛昏懶,目的心日益強(qiáng)烈,生活做事不簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單憑著喜歡熱愛(ài)而一味地追求,追求一些美麗易碎的幻影,生命的重量也無(wú)需多言。而我們死后,睡著了,又會(huì)做一些怎樣的夢(mèng)呢?
《哈姆萊特》讀后感3
我現(xiàn)在讀的是著名的英國(guó)戲劇家——莎士比亞的代表作《哈姆萊特》。雖然只是讀玩《哈姆萊特》的第一幕,但我還是迫不及待地想寫下我讀完這一幕的讀后感。
這一幕雖然只是這本書(shū)的開(kāi)篇,但是也寫出來(lái)了當(dāng)時(shí)的情況——哈姆萊特的父親,也就是當(dāng)時(shí)的國(guó)王,剛死不到兩個(gè)月,哈姆萊特的叔父克勞狄斯成了新的國(guó)王,還和哈姆萊特的母親喬特魯?shù)陆Y(jié)了婚。
這讓我深深地感受到了當(dāng)時(shí)社會(huì)的黑暗,人心的險(xiǎn)惡?藙诘宜箠Z取了國(guó)王的地位,還搶奪了哈姆萊特的母親做妻子,雖然說(shuō)是搶奪,但是我想說(shuō)明一下,文章曾寫到“她哭得像個(gè)淚人似的,送我那可憐的父親下葬;她在送葬時(shí)候多穿的那雙鞋子還沒(méi)有破舊……她那流著虛偽之淚的眼睛還沒(méi)有消去紅腫,她就嫁了人了!边@足以說(shuō)明喬特魯?shù)碌奶搨瘟税桑?/p>
但是!讓人感到可恨的可不止是這一點(diǎn)。
當(dāng)哈姆萊特的.父親的靈魂上場(chǎng)時(shí),他對(duì)哈姆萊特到出了所有的真相:當(dāng)哈姆萊特的父親按照慣例來(lái)到花園午睡的時(shí)候,克勞狄斯用毒藥灑在了哈姆萊特的父親身上,于是他在不知不覺(jué)中被他的兄弟奪走了他的生命,他的王冠,他的妻子。
克勞狄斯不僅對(duì)哈姆萊特說(shuō)了謊,他說(shuō)哈姆萊特的父親在花園午睡時(shí)被蛇給鱉死了,克勞狄斯還對(duì)全世界的人說(shuō)了謊,多么荒唐的借口,多么可怕的人心啊!
可哈姆萊特并沒(méi)有脾氣,不知情的人。他只是容忍,當(dāng)他聽(tīng)到自己父親的靈魂說(shuō)出自己被害的真相之后,哈姆萊特?fù)碛谢鹕絿姲l(fā)般的怒氣,可是他并沒(méi)有被憤怒沖昏了頭腦,他忍住了,他開(kāi)始裝成一個(gè)傻子一樣開(kāi)始了他的復(fù)仇計(jì)劃。
哈姆萊特?fù)碛兄说闹腔,他敢于向?guó)王挑戰(zhàn),他要向國(guó)王報(bào)殺父之仇,但他并不是靠力氣,他用智慧去打敗克勞狄斯,他向世人展示要敢于反抗黑暗的精神。
雖然只是讀完了一幕,但是這里面的內(nèi)容讓我不能平靜,文中刻畫了一個(gè)個(gè)鮮明的形象,這本書(shū)猶如一副圖畫展示在我的面前,而我又猶如哈姆萊特一般體驗(yàn)著這故事的內(nèi)容,體驗(yàn)著哈姆萊特的憂愁,悲傷與快樂(lè)。
讀完這一幕時(shí),我充滿著激動(dòng)的心情寫下這一幕的讀后感。
現(xiàn)在,我的下一幕的旅程開(kāi)始了……
《哈姆萊特》讀后感4
這是一本令我受益匪淺的、悲傷的、令我深思的書(shū),它讓我懂得了凡事必須三思而后行,對(duì)人要和氣。
這本書(shū)講述了哈姆萊特復(fù)仇的故事。首先,老國(guó)王的鬼魂現(xiàn)身,說(shuō)出了真相。是新國(guó)王把哈姆萊特的父親也就是老國(guó)王殺死的。第二幕講述的就是哈姆萊特將計(jì)就計(jì),醞釀復(fù)仇。他采用的辦法就是裝瘋賣傻,試圖騙過(guò)所有的人,結(jié)果,發(fā)現(xiàn)波洛涅斯在偷聽(tīng)他說(shuō)話時(shí),誤殺了波洛涅斯。第四幕講的是波洛涅斯的兒子雷歐提斯回國(guó)報(bào)仇,新國(guó)王企圖借雷歐提斯的手來(lái)殺死哈姆萊特。第五幕就是哈姆萊特與雷歐提斯比劍時(shí),王后、新國(guó)王、哈姆萊特、雷歐提斯都死了,四具尸體,一幕慘。。
書(shū)中印象令我最深的莫過(guò)于主人公哈姆萊特,他是一個(gè)既勇敢又軟弱的人,既想為父報(bào)仇,又猶豫不決,也是一個(gè)既謹(jǐn)慎又急躁的人,他通過(guò)裝瘋賣傻,來(lái)哄騙國(guó)王,使國(guó)王起了疑心!他的急躁體現(xiàn)在誤殺了波洛涅斯,不僅破壞了他與奧菲利婭之間的感情,而且也傷害了他與雷歐提斯之間的友情!憑空讓自己多了一個(gè)仇人,這顯然不利于自己復(fù)仇,他也非常善良,對(duì)下屬和朋友都有著尊敬和愛(ài)戴。
我最喜歡書(shū)中哈姆萊特這個(gè)人物,我喜歡他的`謹(jǐn)慎與機(jī)智!他并沒(méi)有完全聽(tīng)信那鬼魂的話,他并不像雷歐提斯那么莽撞!他的機(jī)智體現(xiàn)在了最后國(guó)王請(qǐng)他喝下那杯酒,酒里有毒,他卻委婉謝絕,給自己保住了性命!王后發(fā)現(xiàn)了此事中有蹊蹺,自己喝下,命歸黃泉!他對(duì)任何事都非常機(jī)智、聰明!他竟然想到了裝瘋賣傻來(lái)哄騙國(guó)王,這不是一般人能想到的辦法,而又有很大的風(fēng)險(xiǎn)!這些優(yōu)點(diǎn)都令我十分敬佩、感慨萬(wàn)千!我想對(duì)他說(shuō)不要那么急躁,導(dǎo)致誤殺了波洛涅斯,不利于自己復(fù)仇!
這本書(shū)給我最大的感受就是:在生活中要學(xué)會(huì)隨機(jī)應(yīng)變,接納每一個(gè)人的批評(píng),可是千萬(wàn)不能丟失自己的觀點(diǎn)、主見(jiàn)與判斷!凡事都要有屬于自己的主見(jiàn)和觀點(diǎn),很可能,老師、大人們也有不對(duì)的地方,不要害怕批評(píng),要勇敢指出!不能因大人的種種批評(píng)而喪失自己的主見(jiàn)和觀點(diǎn)!留心避免與人家爭(zhēng)吵,可如果爭(zhēng)端已起,就應(yīng)該隨機(jī)應(yīng)變,讓對(duì)方知道自己不是隨隨便便可以侮辱的!讓對(duì)方知道自己的厲害!還有凡事三思而后行,都要經(jīng)過(guò)完善的考慮與思考!不能信口開(kāi)河!不要急躁、莽撞!
這本書(shū)讓我感受到了做人不能莽撞,特別是在現(xiàn)在這個(gè)社會(huì),必須要機(jī)智與謹(jǐn)慎,一丁點(diǎn)兒小小的疏忽都有可能釀成大禍!害人害己!這個(gè)道理把我從原來(lái)的魯莽變得機(jī)智又謹(jǐn)慎,學(xué)會(huì)了三思而后行!讓我改頭換面、煥然一新,似乎變了一個(gè)人!
《哈姆萊特》讀后感5
一個(gè)瘋子說(shuō)出的話或許會(huì)比一個(gè)富有理智的人再三審慎說(shuō)出的更加真實(shí),那些話如利刃一般,劃開(kāi)徙有的外表,讓人審視自己的靈魂,讓那自私、丑陋、貪婪無(wú)處藏身,暴露于陽(yáng)光之下。
哈姆萊特裝瘋賣傻,毫無(wú)顧慮的說(shuō)著嘲諷的話語(yǔ),他請(qǐng)的戲班讓罪惡深重的國(guó)王備受煎熬;他說(shuō)的話,讓他的母親受盡自我良知的譴責(zé)。僅僅從故事的開(kāi)頭,我們似乎已看到了結(jié)局,這注定是一場(chǎng)無(wú)人能逃脫的悲劇。
“生存還是毀滅,這是一個(gè)值得考慮的問(wèn)題;默然忍受命運(yùn)的毒箭,或是挺身反抗人世的無(wú)涯的苦難,通過(guò)斗爭(zhēng)把它們掃清,這兩種行為,哪一種更高貴?”這是哈姆萊特裝瘋時(shí)所吐露的話語(yǔ)。在我看來(lái),他不只是在反問(wèn)自己,也是在反問(wèn)當(dāng)時(shí)那種黑白顛倒、是非不分、善惡難辨的社會(huì)中的許許多多的人。他的內(nèi)心在掙扎,他的靈魂在受難,其實(shí),若不是奧菲利亞的死,也不會(huì)把故事推向高潮。在下定決心之前,哈姆萊特一度徘徊在是和否的.選擇之間,怯懦且痛苦。
奧菲利亞是當(dāng)時(shí)黑暗社會(huì)里苦難的被害者,她聽(tīng)從哥哥以及父親的安排,不再與哈姆萊特來(lái)往。她乖巧、善良,卻出生在一個(gè)黑暗不公的社會(huì),她將這個(gè)社會(huì)的種種丑態(tài)看在眼里,這個(gè)弱女子,她用瘋癲與死亡與之對(duì)抗,沒(méi)入自然的懷抱,她像是一只高潔的白鷺回到了自己的歸屬地,她不屬于那個(gè)社會(huì),她選擇了自殺,哈姆萊特也決心復(fù)仇。
最后一劍,哈姆萊特將劍刺入了他所痛恨的仇人——他的王叔,那個(gè)殺死自己的手足,將王冠戴在自己的頭頂,與哈姆萊特的母親結(jié)婚的窮兇惡及的人。哈姆萊特以自己的生命為代價(jià),以利刃刺入丑惡與虛妄,終是在理想與正義的畫卷上又添絢麗的一筆。從哈姆萊特的裝瘋,到奧菲莉亞的自殺,到母親飲鴆而死,至哈姆萊特受傷,直至國(guó)王被刺死,主人公的逐一消亡為這場(chǎng)悲劇畫上了休止符。
莎翁悲劇的力量恐怕就在于此,他讓讀者從富有深意的故事中體味人生百態(tài),學(xué)會(huì)堅(jiān)守信仰,學(xué)會(huì)確立目標(biāo),他讓我們清楚地看到:那個(gè)時(shí)代缺少的是什么,需要的又是什么;哪些人需要反抗,哪些人該走向毀滅,才會(huì)讓社會(huì)更加清明。
《哈姆萊特》不只講述了那個(gè)時(shí)代人民的反抗與掙扎,它也同樣適用于此后的社會(huì),正義終將取代邪惡。不論哪個(gè)時(shí)代,正義與善良都會(huì)被歌頌,一切的罪惡都會(huì)被推離天堂,墮入地獄。
《哈姆萊特》在我的內(nèi)心留下這樣一個(gè)問(wèn)題:生存還是毀滅?它時(shí)時(shí)警醒自己,勿行差踏錯(cuò)!
《哈姆萊特》讀后感6
故事發(fā)生在艾爾西諾。
丹麥王子哈姆萊特的父親死后,他見(jiàn)到叔父篡奪王位并與母親匆匆結(jié)婚,滿朝文武向叔父獻(xiàn)媚,他感到深深的痛苦。這時(shí),父親鬼魂出現(xiàn),告訴他自己實(shí)際上是被自己的兄弟所謀殺。哈姆雷特就開(kāi)始了他的復(fù)仇計(jì)劃。
讀到這我認(rèn)為哈姆雷特是個(gè)堅(jiān)強(qiáng)的人,父親死后,他沒(méi)有一蹶不振,反而堅(jiān)定了他復(fù)仇的決心。王子為了證實(shí)鬼魂的話和逃避仇人的監(jiān)視,假裝精神失常。他的叔父對(duì)此十分懷疑,就派哈姆萊特的兩個(gè)老同學(xué)和御前大臣波洛涅斯的女兒奧菲利婭——他的情人去試探他,這都被哈姆萊特一一識(shí)破了。為了證實(shí)鬼魂的話,哈姆萊特安排了一場(chǎng)戲,劇情與其父被謀殺的情形十分相似。這時(shí)他的叔父驚惶失措,因而暴露了自己。利用一場(chǎng)戲劇,哈姆雷特確定了鬼魂的話是真實(shí)的。他的復(fù)仇心理咨詢也就隨之愈強(qiáng)。
這時(shí),王后受其夫指示,找王子談話。在和母親的談話中,哈姆雷特用極其犀利的話語(yǔ)責(zé)備她!澳悴挥X(jué)得慚愧嗎?要是地獄中的孽火可以在一個(gè)中年婦人的骨髓里煽起了蠢動(dòng),那么在青春的烈焰中,讓貞操像蠟一樣融化了吧。當(dāng)無(wú)法阻遏的情欲大舉進(jìn)攻的時(shí)候,用不著喊什么羞恥了,因?yàn)樗┒紩?huì)自動(dòng)燃燒,理智都會(huì)做情欲的奴隸呢!薄斑@樣一種行為,簡(jiǎn)直使盟約成為一個(gè)沒(méi)有靈魂的軀殼,神圣的婚禮變成一串譫妄的狂言;蒼天的臉上也為它帶上羞色,大地因?yàn)橥葱倪@樣的行為,也罩上滿面的愁容,好像世界末日就要到來(lái)一般!边@些話使王后感到無(wú)比的羞恥,就像一把劍把她的心劈成了兩半。
同時(shí),哈姆雷特刺死了帷幕后偷聽(tīng)的波洛涅斯。波洛涅斯是個(gè)阿諛?lè)畛械娜耍恢老蛲跎险~媚,F(xiàn)在死了也是罪有應(yīng)得,但是這卻給了他的叔父一個(gè)放逐他的'借口,他決心除掉哈姆萊特,設(shè)計(jì)派他出使英國(guó),以便并想借他人之手鏟除哈姆雷特。但這一陰謀也被王子識(shí)破,他中途折回丹麥。
他的叔父又生一計(jì),讓御前大臣之子雷歐提斯與王子比劍,暗中備下毒劍毒酒。比賽中,哈姆萊特被毒劍刺中,又用毒劍刺中了他的叔父和雷歐提斯,王后也因誤飲毒酒身亡,四人同歸于盡。哈姆萊特臨死前囑咐好友霍拉旭繼續(xù)他未完成的事業(yè)。
哈姆雷特如此悲慘地死了,令人惋惜。如果他還在世的話,我相信他會(huì)成為一位賢明的君主。
在哈姆雷特的復(fù)仇過(guò)程中,有些遺憾的是奧菲利婭的死。哈姆雷特在這方面沒(méi)有考慮周全,以致于奧菲利婭因?yàn)闊o(wú)法忍受失去父親和愛(ài)人的痛苦而發(fā)瘋,最終墜河身亡。
總而言之,在我心里,哈姆雷特是個(gè)英雄,是個(gè)不折不扣的英雄。
《哈姆萊特》讀后感7
第一次閱讀《哈姆雷特》這部世界文學(xué)巨著,約估摸是在小學(xué)五年級(jí)的時(shí)候。父親學(xué)外語(yǔ)出身、很喜歡外國(guó)文學(xué)名著,又對(duì)我管教極嚴(yán),規(guī)定了閱讀書(shū)目,當(dāng)時(shí)就選擇了這本書(shū)。現(xiàn)在重新拾卷,想到《王子復(fù)仇記》書(shū)籍本身講述的就是王子為父報(bào)仇的歷程,而身為讀者的自己又是在父親的啟發(fā)下接觸此書(shū)的,于是,在翻開(kāi)書(shū)本時(shí),不禁為這種奇妙的偶然而產(chǎn)生一種近乎“百感交集”的感受。
《哈姆雷特》是文藝復(fù)興時(shí)期英國(guó)著名劇作家莎士比亞創(chuàng)作的四大悲劇之一,故事發(fā)生的時(shí)間、地點(diǎn)是在中世紀(jì)的北歐國(guó)家丹麥,故事的主人公是丹麥王子哈姆雷特,劇中人物也以丹麥王室和大臣及其家庭成員為主,講述了王子哈姆雷特為父報(bào)仇的艱辛歷程。
作品的開(kāi)篇地點(diǎn)是厄爾錫諾的城堡露臺(tái),借士兵和哈姆雷特?fù)从鸦衾裰谥v出了舉國(guó)戒備的原因——先王與挪威王依決斗獲勝而獲得土地,挪威王之子急于為父報(bào)仇、招兵買馬,引發(fā)丹挪兩國(guó)爭(zhēng)端以致戰(zhàn)爭(zhēng)陰云密布,為丹麥先王鬼魂出現(xiàn)的原因——“前世孽障未盡”做了交代,鬼魂也隨之出現(xiàn),游走在城堡露臺(tái)。
與孤獨(dú)的先王形成對(duì)比的是,先王的弟弟克勞狄斯在繼承王位后迎娶了哈姆雷特的母親、王后葛特露,舉國(guó)歡慶新王大婚的盛景掩蓋了先王逝世的悲痛。新婚之夜的宴會(huì)上,只有哈姆雷特一個(gè)人郁郁寡歡,為母親的迅速改嫁而不滿,“短短的`一個(gè)月以前她還哭得像個(gè)淚人似的……她就改嫁給了我的叔父……”幽怨的情感溢于言辭之中。新王面對(duì)哈姆雷特的愁容,說(shuō)出了“你是王位的直接繼承者……我要給你尊榮與恩寵…”之類的話來(lái)安慰他,但無(wú)濟(jì)于事。新王懷著對(duì)篡位的深深不安對(duì)哈姆雷特給予王位傳承的許諾,妄圖以此贏取哈姆雷特的忠誠(chéng),但實(shí)際對(duì)王子有著極大的擔(dān)憂。而哈姆雷特對(duì)自己叔父的評(píng)價(jià)中也可以看出,對(duì)于功績(jī)、德行遠(yuǎn)不如父親并占有自己母親的叔父,王子本人是及其蔑視和鄙夷的,這些情感中似乎也包含著對(duì)叔父取得王位合法性的某種懷疑。
在得知父親鬼魂出現(xiàn)的消息后,哈姆雷特迫不及待的前往露臺(tái)查證。果然遇見(jiàn)了鬼魂,而此前一直沉默的鬼魂的開(kāi)了口:“必須替我報(bào)仇!惫砘晗蚬防滋刂v述了先王遭到自己兄弟陰謀謀害、奪取王位和霸占愛(ài)人的可怕真相,悲劇就此埋下禍根。哈姆雷特心中的疑問(wèn)得到了證實(shí),復(fù)仇之路由此開(kāi)始。