英語辭職信(中英對照版)
Dear HR Leadership:
I regret that I give my official resignation to the company at this time .
I came to the company just three months, and I'm very honored to be able to become a member of our company. During three months , I learned a lot, and the company's financial situation is also in good shape. I'm very grateful that the company gave me such a good environment to work and learn.
But I need to resign for personal reasons. In regularization with my salary after the nature of work and measure my ability to work, I feel the salary is not with my expectations. So, I decided to resign.
I hope my applications can be approved before June 20,
I wish you good health .
Applicant: Jack
Date: June 22, 20xx
尊敬的人力資源部領(lǐng)導(dǎo):
我很遺憾自己在這個時候向公司正式提出辭職。
我來公司剛好三個月了,也很榮幸自己能夠成為醫(yī)院的一員。在醫(yī)院工作的三個月中,我學(xué)到了很多東西,公司的經(jīng)營狀況也處于良好的態(tài)勢。非常感激公司給予了我在這樣的良好環(huán)境中,工作和學(xué)習(xí)的機會。
但是我因為個人原因需要辭職。在對轉(zhuǎn)正后的'薪資與我的工作性質(zhì)和自己工作能力的衡量后,我覺得與自己的預(yù)期不相符合,出于對醫(yī)院制度的尊重及個人發(fā)展的考慮,我決定了辭職。
我希望在20xx年7月20日之前完成工作交接,請領(lǐng)導(dǎo)安排工作交接人選。在未離開崗位之前,我一定會站好最后一班崗,我所在崗位的工作請領(lǐng)導(dǎo)盡管分配,我一定會盡自己的職,做好應(yīng)該做的事。
望領(lǐng)導(dǎo)批準(zhǔn)我的申請,并請協(xié)助辦理相關(guān)離職手續(xù)。
祝您身體健康,事業(yè)順心。并祝醫(yī)院以后事業(yè)蓬勃發(fā)展。
申請人: 杰克
日期: 20xx年6月22日